Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wissensbasierte gesellschaft vermitteln soll » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission glaubt, dass das Programm Erasmus zur Strategie „Europa 2020“ der Union beitragen kann, die zu einem intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstum beitragen und jungen Menschen Kompetenzen und Anpassungsfähigkeit für eine wettbewerbsorientierte, wissensbasierte Gesellschaft vermitteln soll.

De Commissie meent dat het Erasmusprogramma kan bijdragen tot de "Europa 2020"-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei, door jonge mensen te voorzien van de flexibele vaardigheden die nodig zijn voor een concurrerende, op kennis gebaseerde samenleving.


D. in der Erwägung, dass der Wert des Internets und der Breitbandverbindungen mit jedem neuen Nutzer exponentiell zunimmt, was von wesentlicher Bedeutung ist, wenn Europa eine führende wissensbasierte Gesellschaft werden soll, und dass eine Neuzuteilung der Frequenzen die Gelegenheit bietet, unzureichend versorgte Gebiete an der Informationsgesellschaft zu beteiligen,

D. overwegende dat de waarde van internet en breedband exponentieel toeneemt met iedere nieuwe gebruiker, hetgeen van essentieel belang is indien Europa een leidende kennismaatschappij wil worden; voorts overwegende dat door herverdeling van het spectrum ook gebieden die niet door het netwerk worden bestreken toegang tot de digitale samenleving moeten kunnen krijgen,


D. in der Erwägung, dass der Wert des Internets und der Breitbandverbindungen mit jedem neuen Nutzer exponentiell zunimmt, was von wesentlicher Bedeutung ist, wenn Europa eine führende wissensbasierte Gesellschaft werden soll, und dass eine Neuzuteilung der Frequenzen die Gelegenheit bietet, unzureichend versorgte Gebiete an der Informationsgesellschaft zu beteiligen,

D. overwegende dat de waarde van internet en breedband exponentieel toeneemt met iedere nieuwe gebruiker, hetgeen van essentieel belang is indien Europa een leidende kennismaatschappij wil worden; voorts overwegende dat door herverdeling van het spectrum ook gebieden die niet door het netwerk worden bestreken toegang tot de digitale samenleving moeten kunnen krijgen,


C. in der Erwägung, dass der Wert des Internet und der Breitbandverbindungen mit jedem neuen Nutzer exponentiell zunimmt, was von wesentlicher Bedeutung ist, wenn Europa eine führende wissensbasierte Gesellschaft werden soll, und dass eine Neuzuteilung der Frequenzen die Gelegenheit bietet, unzureichend versorgte Gebiete an der Informationsgesellschaft zu beteiligen,

C. overwegende dat de waarde van internet en breedband exponentieel toeneemt met iedere nieuwe gebruiker, hetgeen van essentieel belang is indien Europa een leidende kennismaatschappij wil worden; voorts overwegende dat door herverdeling van het spectrum ook gebieden die niet door het netwerk worden bestreken toegang tot de digitale samenleving moeten kunnen krijgen,


H. in der Erwägung, dass wenn die Europäische Union gemäß den auf dem Europäischen Rat von Lissabon eingegangenen und in Barcelona bekräftigten Verpflichtungen die wettbewerbsfähigste und dynamischste wissensbasierte Gesellschaft der Welt werden soll, die fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen, eine größere Anzahl von Europäern als bisher Qualifikationen im Bereich der neuen ...[+++]

H. overwegende dat de EU zich op de Europese Raad van Lissabon en op de Europese Raad van Barcelona ten doel heeft gesteld om "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang"; dat een groter aantal Europeanen vaardigheden op het gebied van de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën moeten verwerven,


H. in der Erwägung, dass wenn Europa gemäß den auf dem Gipfeltreffen von Lissabon eingegangenen und auf dem Gipfel von Barcelona bekräftigten Verpflichtungen die wettbewerbsfähigste und dynamischste wissensbasierte Gesellschaft der Welt werden soll, die fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen, eine größere Anzahl von Europäern als bisher sich Qualifikationen im Bereich der neue ...[+++]

H. overwegende dat de EU zich op de Top van Lissabon en op de Top van Barcelona ten doel heeft gesteld om "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang"; dat een groter aantal Europeanen vaardigheden op het gebied van de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën moeten verwerven,


Dieses frühe Willkommensangebot soll die Integration in die luxemburgische Gesellschaft unterstützen und Kindern mit einer anderen Muttersprache schrittweise eine bessere Grundlage für die Überwindung von Bildungsproblemen vermitteln, die sich aufgrund ihrer geringeren Sprachkenntnisse in Deutsch und der luxemburgischen Nationalsprache ergeben.

Dit is een eerste ontvangst om de integratie in de Luxemburgse samenleving te bevorderen en allochtone kinderen geleidelijk van een betere basis te voorzien om onderwijsproblemen aan te kunnen en te overwinnen, waarmee ze waarschijnlijk geconfronteerd worden als gevolg van hun zwakkere kennis van het Duits en de landstaal van Luxemburg.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wissensbasierte gesellschaft vermitteln soll' ->

Date index: 2022-03-24
w