Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wissen diesen wirtschaftszweig beitragen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie sollte außerdem dazu beitragen, das maritime Erbe Europas zu bewahren, indem sie Küstengemeinden einschließlich Hafenstädten und traditionellen Fischereigemeinden, ihre Artefakte und traditionellen Fähigkeiten unterstützt und Verbindungen zwischen diesen Gemeinden fördert, damit diese an Wissen und Visibilität gewinnen können.

Een ander belangrijk aandachtspunt voor het beleid is het promoten van het Europese maritieme erfgoed, door steun te verlenen voor maritieme gemeenschappen, waaronder havensteden en traditionele vissersgemeenschappen, en voor de daarbij horende artefacten en traditionele vaardigheden, en onderlinge banden te bevorderen die de bekendheid en zichtbaarheid van deze gemeenschappen vergroten.


Was die neu entstehenden Branchen und wirtschaftlichen Aktivitäten angeht, so werden Wissens- und Innovationsgemeinschaften zur Bereitstellung der auf diesen neuen Märkten benötigten Qualifikationen beitragen.

In opkomende bedrijfstakken en terreinen van economische activiteit kunnen met kennis- en innovatiegemeenschappen de vaardigheden beschikbaar worden gesteld die op deze nieuwe markten nodig zijn.


Aus diesen Gründen wird vorläufig der Schluss gezogen, dass die Einführung von Maßnahmen zur Erholung des Wirtschaftszweigs der Union beitragen und gezielte Investitionen und FuE-Maßnahmen ermöglichen würde, um die Hersteller kaltgewalzter Flachstahlerzeugnisse in der Union besser für die Zukunft zu rüsten und ihre Wettbewerbsfähigkeit zu steigern.

In het licht van het bovenstaande wordt voorlopig geconcludeerd dat de instelling van maatregelen zou bijdragen tot het herstel van de bedrijfstak van de Unie en ruimte zou laten voor specifieke investeringen en OO, teneinde de producenten in de Unie van koudgewalste platte staalproducten beter voor te bereiden op de toekomst en hun concurrentievermogen te vergroten.


- Öffentliche Einrichtungen, Hochschulen und die Industrie können zur Analyse der forstbasierten Industrie und zum Aufbau von Wissen über diesen Wirtschaftszweig beitragen.

- Overheidsinstellingen, universiteiten en de industrie kunnen de kennis over deze sector helpen verbeteren en verspreiden.


Zu diesen Emissionsreduktionen sollten alle Wirtschaftszweige beitragen, einschließlich der Seeschifffahrt und der Luftfahrt.

Alle sectoren van de economie, met inbegrip van de internationale zeescheepvaart en luchtvaart, moeten ertoe bijdragen deze emissiereducties te bereiken.


Zu diesen Emissionsreduktionen sollten alle Wirtschaftszweige beitragen.

Alle sectoren van de economie moeten ertoe bijdragen deze emissiereducties te bereiken.


Gegenwärtig gibt es fast 5 000 Websites, die zur Radikalisierung junger Menschen in Europa in diesen Fragen beitragen. Wie Sie wissen, gelang es dem slowenischen Ratsvorsitz, in der Sitzung des Rates für Justiz und Inneres am 18. April in Bezug auf diese Herausforderungen eine Übereinkunft zu erzielen.

Bijna vijfduizend Internetsites dragen vandaag de dag bij aan de radicalisering van Europese jongeren ten aanzien van deze zaken en zoals u weet heeft het Sloveense voorzitterschap hieromtrent een akkoord weten te bereiken tijdens de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 18 april jongstleden.


ist der Auffassung, dass die nichtdiskriminierende Zusammenarbeit zwischen unabhängigen Kreditinstituten, die unter Aufrechterhaltung des Wettbewerbs zwischen diesen Instituten effizienter ist und eine größere Interoperabilität und Vielfalt der Dienstleistungen zum Vorteil des Endverbrauchers sicherstellt, das Funktionieren dieses Wirtschaftszweigs verbessern und zur Erreichung der genannten Ziele beitragen kann;

is van mening dat niet-discriminerende samenwerking tussen onafhankelijke kredietinstellingen bevorderlijk kan zijn voor het functioneren van de sector en kan bijdragen aan de hogervermelde doelstellingen, omdat een dergelijke samenwerking, aangezien de instellingen nog met elkaar concurreren, efficiënter is en een grotere interoperabiliteit en verscheidenheid van diensten voor de eindconsumenten waarborgt;


Sie sollte außerdem dazu beitragen, das maritime Erbe Europas zu bewahren, indem sie Küstengemeinden einschließlich Hafenstädten und traditionellen Fischereigemeinden, ihre Artefakte und traditionellen Fähigkeiten unterstützt und Verbindungen zwischen diesen Gemeinden fördert, damit diese an Wissen und Visibilität gewinnen können.

Een ander belangrijk aandachtspunt voor het beleid is het promoten van het Europese maritieme erfgoed, door steun te verlenen voor maritieme gemeenschappen, waaronder havensteden en traditionele vissersgemeenschappen, en voor de daarbij horende artefacten en traditionele vaardigheden, en onderlinge banden te bevorderen die de bekendheid en zichtbaarheid van deze gemeenschappen vergroten.


Abgesehen davon, dass die eingeführte terminologische Anderung (' wissen muss ') an sich in keiner Weise zu diesem Ziel beitragen kann, kann man vernünftigerweise keinesfalls behaupten, dass die Verwirklichung dieses Ziels an sich es gestatten würde, so weit zu gehen, diesen substantiellen Unterschied aufzugeben und allen Gesetzesübertretern eine gleich hohe Strafe aufzuerlegen.

Daargelaten dat de ingevoerde terminologiewijziging (' moet weten ') op zich tot dat doel niets kan bijdragen, kan alleszins in redelijkheid niet worden gezegd dat de realisatie van het doel op zich zou toelaten zo ver te gaan dit substantieel onderscheid op te geven en alle wetsovertreders even zwaar te straffen.


w