Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitskräfte-Recycling
Auffrischen von beruflichem Wissen
Berufliche Nachschulung
Berufliche Spezialisierung
Berufliche Weiterbildung
Berufliche Weiterschulung
Informationen und Kenntnisse steuern
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie
Unternehmenswissen steuern
Wissen im Unternehmen steuern
Wissen über den Kundendienst erwerben
Wissensmanagement betreiben

Traduction de «wissen wir aber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal


in eigenem Namen, aber für Rechnung von ... handelnde Person

persoon die in eigen naam maar voor rekening van ..... handelt


berufliche Weiterbildung [ Arbeitskräfte-Recycling | Auffrischen von beruflichem Wissen | berufliche Nachschulung | berufliche Spezialisierung | berufliche Weiterschulung ]

bijscholing


Kenntnis über die lokale und regionale Tourismusbranche | Wissen über die lokale und regionale Tourismusindustrie | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie

informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector


Informationen und Kenntnisse steuern | Wissen im Unternehmen steuern | Unternehmenswissen steuern | Wissensmanagement betreiben

kennis beheren | structuren en distributiebeleid instellen om gebruik van informatie mogelijk te maken of te verbeteren om bruikbare bedrijfskennis te extraheren creëren en uit te breiden | bedrijfskennis beheren | modelontologieën


Wissen über den Kundendienst erwerben

kennis over klantenservice vergroten | leren over klantenservice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nachstehend sind die wichtigsten Aktionen der Wachstumsinitiative zusammengefasst. vorhandene EU-Mittel sind gegenüber gestellt; Investitionen in Netze und Wissen müssen aber in erster Linie vom Privatsektor getragen werden.

Deze tabel bevat een overzicht van de voornaamste acties van het groei-initiatief met, voor zover van toepassing, de bijbehorende EU-middelen; investeringen in netwerken en kennis dienen in de eerste plaats voor rekening van de particuliere sector te komen.


Quantitativ gesehen befindet sich die Union in der paradoxen Situation, dass sie etwas mehr Absolventen in den naturwissenschaftlichen und technischen Fächern hervorbringt als die Vereinigten Staaten, gleichzeitig aber über weniger Wissen schaftler als die übrigen technologischen Großmächte verfügt.

Kwantitatief gezien produceert de Unie paradoxaal genoeg enigszins meer wetenschappelijke en technische gediplomeerden dan de Verenigde Staten, terwijl het minder onderzoekers telt dan de overige grootmachten op technologisch gebied.


Die Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber, die einen ähnlichen, aber engeren Anwendungsbereich hat, verpflichtet die Mitgliedstaaten dazu, strafrechtliche Sanktionen für Arbeitgeber vorzusehen, die die von einer Person erbrachten Arbeiten oder Dienste nutzen, obwohl sie wissen, dass die betreffende Person Opfer von Menschenhandel ist.

In de richtlijn inzake sancties tegen werkgevers, die een vergelijkbaar maar beperkter toepassingsgebied heeft, is al bepaald dat de lidstaten strafrechtelijke sancties moeten opleggen aan werkgevers die werk of diensten laten verrichten door illegaal verblijvende onderdanen van derde landen in de wetenschap dat zij slachtoffers zijn van mensenhandel.


Die drei europäischen Bürger, die in Darfur mehrere Monate als Geiseln festgehalten wurden, wurden freigelassen – gleichzeitig wissen wir aber, dass sich die Lage in Darfur nicht geändert hat.

De drie Europese burgers die een aantal maanden in Darfur in gijzeling werden gehouden, zijn vrijgelaten. Tegelijkertijd weten we echter dat de situatie in Darfur niet is verbeterd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der anderen Seite wissen wir aber alle, wie die internationale Politik funktioniert und dass eine Fehlentscheidung in diesem Bereich weite und langfristige Auswirkungen haben kann.

Anderzijds weten we allemaal hoe de internationale politiek werkt en dat een verkeerde beslissing op dat terrein vergaande en langdurige gevolgen kan hebben.


Wir alle wissen das, aber wir wissen auch, was in Kopenhagen passiert ist, wo Europa eine Reihe von unterschiedlichen Standpunkten vorbrachte, was dem Fortschritt für die tatsächlichen Verhandlungen nicht gerade förderlich war.

Dat weten wij allen, maar we weten ook wat er in Kopenhagen is gebeurd: Europa bracht daar een aantal standpunten naar voren die van elkaar afweken en dat was geen goed nieuws voor de voortgang van de huidige onderhandelingen.


den Bericht des Rates (Bildung) vom Februar 2001 an den Europäischen Rat über die konkreten künftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung, in dem hervorgehoben wird, dass sich die Rolle der Lehrer geändert hat; sie vermitteln zwar weiterhin Wissen, wirken aber „auch als Tutoren, die die Lernenden auf ihrem jeweils individuellen Weg zum Wissen leiten“

het verslag van de Raad Onderwijs van februari 2001 aan de Europese Raad over de concrete toekomstige doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels, waarin de aandacht wordt gevestigd op de veranderende rol van leerkrachten, die nog steeds kennis overbrengen, „maar tegenwoordig (.) ook fungeren als mentor die lerenden begeleidt op hun individuele kennistraject”


Dabei handelt es sich um Produkte, die für die gewerbliche Nutzung hergestellt, aber auch Verbrauchern bereitgestellt werden, welche sie ohne besonderes Wissen oder besondere Schulung erwerben und bedienen können; Beispiele sind Bohrmaschinen, Winkelschleifer oder Tischsägen, die zwar für die gewerbliche Nutzung konzipiert und hergestellt werden, aber auch auf den Verbrauchermarkt gelangen (d. h. Verbraucher können sie ohne Weiter ...[+++]

Dit zijn producten die voor beroepsmatig gebruik worden geproduceerd, maar ook voor de consument verkrijgbaar zijn en kunnen worden aangekocht en gebruikt zonder speciale kennis of opleiding, zoals een handboormachine, een hoekslijpmachine en een tafelzaag die voor deskundigen werden ontworpen en geproduceerd, maar ook op de consumentenmarkt werden gebracht (dus producten die de consument gemakkelijk in winkels kan aankopen en zelf kan gebruiken zonder een specifieke opleiding).


Es gibt selbstverständlich Blockaden von Seiten Pekings, das wissen wir, aber ich bedaure außerordentlich, dass zwar die Kommission hier eine klare Haltung eingenommen hat und einnimmt - ich danke der Kommissarin Wallström ausdrücklich dafür, dass sich die Kommission in dieser Frage hervorragend engagiert -, aber der Rat schlichtweg feige ist.

Uiteraard ligt Beijing dwars, dat weten wij. Maar ondanks het feit dat de Commissie een helder standpunt heeft ingenomen en nog steeds inneemt – ik wil commissaris Wallström hartelijk danken voor haar grote inzet voor deze kwestie binnen de Commissie – vind ik het buitengewoon betreurenswaardig dat de Raad domweg te laf is.


Darüber hinaus mag es zwar stimmen, dass kein Mangel an Information, Rat und Wissen besteht, aber es fehlt an standardisierten Methoden zum Sammeln und Analysieren von Informationen, so dass diese vergleichbar und für eine ausgewogene Politikgestaltung nutzbar sind.

Bovendien moge het waar zijn dat er aan informatie, kennis en wijsheid geen gebrek is, er is wel gebrek aan gestandaardiseerde wijzen van verzamelen en analyseren van die informatie, zodanig dat deze vergelijkbaar is en bruikbaar voor evenwichtige beleidsvorming.


w