Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wissen müssen dass unsere grundlegende rolle » (Allemand → Néerlandais) :

Wir müssen dringend unser Wissen über die biologische Vielfalt und die Ökosystemleistungen erhöhen, damit wir unsere politischen Maßnahmen in Zukunft verbessern können.

Als wij onze beleidsrespons in de toekomst willen verfijnen, moeten wij dringend meer inzicht krijgen in de diverse aspecten van biodiversiteit en ecosysteemdiensten.


Die erneuerbaren Energien müssen beim Übergang zu einem stärker wettbewerbsorientierten, sicheren und nachhaltigen Energiesystem weiterhin eine grundlegende Rolle spielen.

Voor hernieuwbare energie blijft een fundamentele rol weggelegd bij de overgang naar een meer concurrerend, betrouwbaar en duurzaam energiesysteem.


An dieser Stelle möchte ich darauf hinweisen, dass wir, bevor wir über religiöse Führer, besonders islamische religiöse Führer, sprechen oder diese verurteilen, wissen müssen, dass unsere grundlegende Rolle darin besteht, den Dialog mit den muslimischen Führern, die diese fanatische Sichtweise nicht teilen, aufrechtzuerhalten und zu verstärken.

Ik wil hierbij graag zeggen dat we, voordat we het over iemand hebben of wie dan ook veroordelen – religieuze leiders van bepaalde religies en met name Islamitische religieuze leiders – ons er goed van moeten laten doordringen dat onze fundamentele rol er een is van dialoog met en ondersteuning van de moslimleiders die niet achter deze fanatieke visie staan.


„Wir müssen wissen, wer über unsere Grenzen kommt.

"We moeten weten wie onze grenzen overschrijdt.


Wir müssen wissen, wer über unsere Grenzen kommt.

We moeten weten wie onze grenzen overschrijdt.


Das macht deutlich, dass jungen Menschen in unserer Gesellschaft grundlegende Fertigkeiten wie Lesen und Schreiben, Naturwissenschaften, Management, technisches Wissen, IKT- und Sprachkenntnisse vermittelt und dass sie zu kreativem Denken angeregt werden müssen.

Het is een taak van de samenleving ervoor te zorgen dat jongeren beschikken over essentiële vaardigheden op het gebied van lezen, schrijven, natuurwetenschap, management, techniek, ICT en vreemde talen, en dat zij hun creativiteit kunnen ontplooien.


Wir sind davon überzeugt, dass die Arbeit der Weltbank einer genauen parlamentarischen Prüfung bedarf und auch dass wir als Organ der Europäischen Union wissen müssen, was unsere Mitgliedstaaten tun, wenn sie in der Weltbank tätig werden.

Het is onze stellige overtuiging dat het Parlement toezicht moet kunnen uitoefenen op wat de Wereldbank doet, en ook dat wij, als instelling van de Europese Unie, moeten weten wat onze lidstaten in de Wereldbank doen.


Darin besteht im Übrigen unsere grundlegende Rolle als Mitglieder des Europäischen Parlaments: die politischen Komponenten, die Konflikte zu identifizieren und Lösungen für die dadurch verursachten wirtschaftlichen und sozialen Probleme aufzuzeigen.

Dat is trouwens ook onze belangrijkste taak als leden van het Europees Parlement: wij moeten de politieke factoren en de conflictpunten opsporen en naar oplossingen zoeken voor de veroorzaakte economische en sociale problemen


Wir müssen schnellstmöglich unserer politischen Rolle gerecht werden, wir müssen die Listen gefährlicher Stoffe, die Nachweismethoden für die neuen Substanzen, die die Industrie ständig hervorbringt, die Strafen, die Suche nach den Verantwortlichen und die Anwendung der Sanktionen harmonisieren.

Wij moeten zo snel mogelijk onze politieke rol spelen en zorgen voor harmonisatie van de lijsten met verboden stoffen en de analysemethodes voor de nieuwe stoffen die onophoudelijk door de industrie worden geproduceerd. Ook moeten wij de sancties harmoniseren en toepassen, en de verantwoordelijken zien op te sporen.


Wir müssen schnellstmöglich unserer politischen Rolle gerecht werden, wir müssen die Listen gefährlicher Stoffe, die Nachweismethoden für die neuen Substanzen, die die Industrie ständig hervorbringt, die Strafen, die Suche nach den Verantwortlichen und die Anwendung der Sanktionen harmonisieren.

Wij moeten zo snel mogelijk onze politieke rol spelen en zorgen voor harmonisatie van de lijsten met verboden stoffen en de analysemethodes voor de nieuwe stoffen die onophoudelijk door de industrie worden geproduceerd. Ook moeten wij de sancties harmoniseren en toepassen, en de verantwoordelijken zien op te sporen.


w