Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaftszweigen keinen unentgeltlichen finanziellen vorteil » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Fall bietet das Teilen des Hauptwohnortes nämlich dem Zulagenempfänger keinen wirtschaftlich-finanziellen Vorteil.

In dat geval levert het delen van de hoofdverblijfplaats de uitkeringsgerechtigde immers geen economisch-financieel voordeel op.


In diesem Fall bietet das Zusammenwohnen nämlich dem Zulagenempfänger keinen wirtschaftlich-finanziellen Vorteil.

In dat geval levert het samenwonen de uitkeringsgerechtigde immers geen economisch-financieel voordeel op.


A. in der Erwägung, dass das derzeitige von der Kommission eingeführte System des europäischen elektronischen Mautdienstes (EETS) nicht funktioniert hat und überarbeitet werden muss; in der Erwägung, dass bestimmte Marktakteure derzeit keinen finanziellen Vorteil in einer Anpassung an ein gemeinsames interoperables EETS-System sehen;

A. overwegende dat het huidige, door de Commissie ingevoerde stelsel voor een Europese elektronische tolheffingsdienst niet functioneert en dient te worden herzien; overwegende dat bepaalde marktdeelnemers momenteel geen financieel voordeel zien in de aanneming van een gemeenschappelijk en interoperabel EETS-stelsel;


A. in der Erwägung, dass das derzeitige von der Kommission eingeführte System des europäischen elektronischen Mautdienstes (EETS) nicht funktioniert hat und überarbeitet werden muss; in der Erwägung, dass bestimmte Marktakteure derzeit keinen finanziellen Vorteil in einer Anpassung an ein gemeinsames interoperables EETS-System sehen;

A. overwegende dat het huidige, door de Commissie ingevoerde stelsel voor een Europese elektronische tolheffingsdienst niet functioneert en dient te worden herzien; overwegende dat bepaalde marktdeelnemers momenteel geen financieel voordeel zien in de aanneming van een gemeenschappelijk en interoperabel EETS-stelsel;


- bringt auch für Mauretanien keinen Vorteil, da durch das Ausbleiben der EU-Flotte das Land einen Großteil seiner finanziellen Gegenleistungen sowie den Wohlstand, der bei der lokalen Küstenbevölkerung durch die Fischereitätigkeit, die Löhne der Seeleute usw. entstanden ist, verliert;

- en evenmin voor Mauritanië, aangezien de afwezigheid van de EU-vloot het land berooft van een groot deel van de financiële tegenprestatie, afgezien nog van de rijkdom die gegenereerd wordt voor de kustbevolking door de scheepvaartactiviteiten, de salarissen van zeelieden, enz.


Das sind gute Vorschläge, aber es scheint, sie stoßen auf taube Ohren, denn, während die Israelis es nicht zulassen, dass diese Materialien nach Gaza gelangen, zögern sie nicht, drei Viertel der an die israelische Bauwirtschaft im Westjordanland gelieferten Materialien illegal abzubauen und dabei gnadenlos die natürliche Umwelt zu zerstören, während die rechtmäßigen Eigentümer des Landes davon überhaupt keinen finanziellen Vorteil haben.

Dit aandringen is natuurlijk goed en wel, maar kennelijk valt het in dovemansoren, omdat de Israëliërs enerzijds deze materialen de Gazastrook niet binnenlaten maar anderzijds niet aarzelen om driekwart van het voor de Israëlische bouwindustrie noodzakelijk bouwmateriaal op illegale wijze te delven in het gebied van de Westelijke Jordaanoever, waardoor zij het natuurlijk milieu meedogenloos vernietigen en de wettelijke eigenaars van die grond geen enkel financieel voordeel bieden.


8. besteht nachdrücklich darauf, dass das Mugabe-Regime absolut keinen finanziellen Vorteil oder Propagandawert von der Fußball-Weltmeisterschaft selbst oder den Ereignissen danach ableiten darf; fordert insofern Südafrika, das Gastgeberland der Fußball-Weltmeisterschaft 2010, und die FIFA auf, Simbabwe von der Teilnahme an den Vorrundenspielen der Fußball-Weltmeisterschaft, von der Ausrichtung internationaler Freundschaftsspiele und als Gastgeber nationaler Teams, die an dem Ereignis teilnehmen, auszuschließen;

8. dringt er met klem op aan dat het Mugabe-regime absoluut geen financieel of propagandavoordeel mag halen uit de aanloop naar de Wereldbeker en het tornooi zelf; verzoekt in dit opzicht Zuid-Afrika, gastland van de Wereldbeker 2010, en de FIFA Zimbabwe uit te sluiten van deelname aan wedstrijden in de aanloop naar de Wereldbeker en te verbieden internationale vriendschappelijke wedstrijden te spelen of nationale teams te ontvangen die aan het gebeuren deelnemen;


Eine Klausel, mit der der Lieferant des Kopplungsprodukts dem Käufer vorschreibt, bei welchen Lieferanten er das gekoppelte Produkt zu beziehen hat, weil z. B. keine Mindestqualitätsanforderungen formuliert werden können, wird möglicherweise auch nicht in Artikel 81 Absatz 1 erfasst; dies ist vor allem dann der Fall, wenn der Lieferant des Kopplungsprodukts aus der Benennung der Lieferanten für den Bezug des gekoppelten Produkts keinen direkten (finanziellen) Vorteil zieht.

Wanneer de leverancier van het koppelende product de afnemer verplicht het gekoppelde product te kopen van de leveranciers die hij aanwijst, bijvoorbeeld omdat geen minimumkwaliteitsnormen kunnen worden opgesteld, kan dit ook buiten het toepassingsgebied van artikel 81, lid 1, vallen, in het bijzonder wanneer het aanwijzen van de leveranciers van het gekoppelde product de leverancier van het koppelende product geen direct (financieel) voordeel oplevert.


B. zur Sanierung verschmutzter Industriestandorte. Kann der für die Verschmutzung Verantwortliche weder ermittelt noch zur Rechenschaft gezogen werden, können Beihilfen für die Sanierung solcher Gebiete insofern aus dem Anwendungsbereich des Artikels 61 Absatz 1 des EWR-Abkommens fallen, als sie bestimmten Unternehmen oder Wirtschaftszweigen keinen unentgeltlichen finanziellen Vorteil verschaffen.

Indien niet kan worden bepaald wie verantwoordelijk is voor de verontreiniging of indien de betrokkene niet ter verantwoording kan worden geroepen, hoeft steun voor de sanering van dergelijke terreinen niet onder artikel 61, lid 1, van de EER-Overeenkomst te vallen, in zoverre hierbij geen onnodig financieel voordeel wordt verleend aan bepaalde bedrijven of industrieën.


(1) Beihilfen für Informationskampagnen zur Förderung des allgemeinen Umweltbewußtseins und zur Aufklärung über bestimmte Themen wie getrennte Abfallsammlung, Erhalt natürlicher Ressourcen oder umweltfreundliche Produkte fallen möglicherweise überhaupt nicht in den Anwendungsbereich des Artikels 61 Absatz 1 des EWR-Abkommens, wenn sie aufgrund ihrer allgemeinen Tragweite und Marktferne bestimmten Unternehmen keinen feststellbaren finanziellen Vorteil verschaffen.

(1) Steun voor campagnes die bedoeld zijn om het algemene milieubewustzijn te verhogen en specifieke informatie te geven, bij voorbeeld inzake selectieve afvalinzameling, behoud van natuurlijke hulpbronnen of milieuvriendelijke produkten, valt wellicht helemaal niet onder artikel 61, lid 1, van de EER-Overeenkomst, aangezien het toepassingsgebied van deze steunmaatregelen zo algemeen is en zo ver verwijderd is van de markt, dat deze steun geen aanwijsbaar financieel voordeel oplevert voor bepaalde ondernemingen.


w