In Erwägung, dass ein Beschwerdeführer wünscht, dass das in der Rue Colson in Loncin gelegene Gelände als Wirtschaftszone eingestuft werde, angesichts der Anwesenheit zahlreicher Handelsunternehmen in unmittelbarer Nähe;
Overwegende dat een reclamant wenst dat het onroerend goed, gelegen rue Colson in Loncin, bestemd wordt als gebied voor bedrijfsruimten gezien de aanwezigheid van talrijke handelsondernemingen in de onmiddellijke nabijheid;