Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaftswachstum beschäftigung immer wichtiger " (Duits → Nederlands) :

Wichtige Vorhaben von gemeinsamem europäischem Interesse („Important Projects of Common European Interest“ - IPCEI) können einen sehr wichtigen Beitrag zu Wirtschaftswachstum, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit in der Europäischen Union leisten.

Belangrijk project van gemeenschappelijk Europees belang (Important projects of common European interest - IPCEI's) zijn projecten die van doorslaggevend belang worden geacht voor het genereren van economische groei, banen en het concurrentievermogen in de Europese Unie (EU).


Daher ist es wichtig, darauf hinzuwirken, dass sich die Maßnahmen zur Förderung des Wirtschaftswachstums, der Beschäftigung sowie des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts noch mehr als bisher gegenseitig verstärken.

Het komt er derhalve op aan het wederzijds versterkende effect van beleidsmaatregelen ter bevordering van de economische groei, de werkgelegenheid en de economische en sociale samenhang te vergroten.


Diese und andere umweltfreundliche Technologien werden als Quelle für zukünftiges Wirtschaftswachstum und Beschäftigung immer wichtiger.

Deze en andere groene technologieën vormen een steeds belangrijkere bron van toekomstige economische groei en werkgelegenheid.


Die öffentlichen Investitionen in der EU gehen zu einem erheblichen Teil auf sie zurück; sie trägt zur Vertiefung des Binnenmarkts bei und spielt so eine wichtige Rolle für die Förderung von Wirtschaftswachstum, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit.

Het vertegenwoordigt een belangrijk deel van de overheids­investeringen in de Unie, draagt bij tot de verdieping van de interne markt en speelt daarmee een belangrijke rol bij het stimuleren van de economische groei, de werkgelegenheid en het concurrentievermogen.


M. in der Erwägung, dass Frauen häufiger mit Schwierigkeiten dahingehend zu kämpfen haben, das Berufs- und das Familienleben miteinander in Einklang zu bringen, da die familiären Aufgaben nicht immer gerecht aufgeteilt werden und die Betreuung pflegebedürftiger Angehöriger hauptsächlich den Frauen zufällt und eine bessere Vereinbarkeit des Berufs- und Familienlebens daher zur Freisetzung eines erheblichen Beschäftigungspotenzials bei Frauen beitragen und die bessere Verteilung von Frauen in Bezug auf die vorhandenen Arbeitsplätze erleichtern würde ...[+++]

M. overwegende dat vrouwen er minder makkelijk in slagen werk en gezin te combineren, aangezien de verantwoordelijkheden van het gezinsleven niet altijd gelijkelijk worden verdeeld en de zorg van zorgbehoevende gezinsleden voornamelijk een taak van de vrouw is, en overwegende dat het tot stand brengen van een evenwicht tussen werk en gezin zal bijdragen tot het vrijmaken van een aanzienlijk werkgelegenheidspotentieel voor vrouwen en tot een situatie waarin er een groter evenwicht zal zijn tussen vrouwen die beschikbaar zijn voor banen in de dienstensector en vrouwen die beschikbaar zijn voor banen in andere beroepssectoren, waarmee een impuls wordt gegeven aan economische groei, werkgelegenheid en innovatie; overwegende dat in dit verband ...[+++]


D. in der Erwägung, dass eine Politik, die eine bessere Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben ermöglicht, zur Freisetzung eines erheblichen Beschäftigungspotenzials bei Frauen beitragen und die bessere Verteilung von Frauen in Bezug auf die vorhandenen Arbeitsplätze erleichtern wird und somit Wirtschaftswachstum, Beschäftigung und Innovationskraft gestärkt werden; in der Erwägung, dass darüber hinaus Frauen im Dienstleistungssektor konzentriert in Branchen wie beispielsweise dem Einzelhandel und dem Hotelgewerbe tätig sin ...[+++]

D. overwegende dat met beleid gericht op een betere combinatie van werk en privéleven het werkgelegenheidspotentieel onder vrouwen substantieel kan worden vergroot en vrouwen beter kunnen worden ingezet voor de beschikbare banen en op die manier de economische groei, de werkgelegenheid en de innovatie een flinke stimulans kunnen krijgen; bovendien overwegende dat vrouwen in de dienstensector hoofdzakelijk werkzaam zijn als winkel- en hotelpersoneel, maar nog niet veel aanwezig zijn op hogere posities;


(5) Im Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter 2011-2020 vom 7. März 2011 erklärte der Rat, dass eine Geschlechtergleichstellungspolitik für Wirtschaftswachstum, Wohlstand und Wettbewerbsfähigkeit von wesentlicher Bedeutung ist, bekräftigte seine Entschlossenheit, geschlechtsspezifische Unterschiede vor allem in drei Bereichen, die für die Gleichstellung der Geschlechter sehr wichtig sind, nämlich Beschäftigung, Bildung und Förderung der sozialen Inklusion, abzubauen, damit die Ziele der Strategie Europa 2020 erreic ...[+++]

(5) In het Europees pact voor gendergelijkheid 2011-2020, dat op 7 maart 2011 werd vastgesteld, onderkende de Raad dat het beginsel van gelijkheid van mannen en vrouwen van essentieel belang is voor economische groei, welvaart en concurrentievermogen, kondigde hij aan zich te zullen blijven inspannen om de kloof tussen mannen en vrouwen te dichten teneinde de doelstellingen van de Europa 2020-strategie te verwezenlijken, met name op het vlak van werkgelegenheid, onderwijs en sociale inclusie – drie gebieden die van groot belang zijn voor de gelijkheid van mannen en vrouwen – en drong hij aan op maatregelen om mannen en vrouwen op alle ni ...[+++]


Die Staats- und Regierungschefs stellten in Lissabon fest, wie wichtig die Verbreitung dieser Technologien für das Wirtschaftswachstum und die Beschäftigung ist, und verständigten sich verbindlich auf einige der Hauptziele, die mit eEurope verfolgt werden.

In Lissabon erkenden de staatshoofden en regeringsleiders het belang van de invoering van deze technologieën voor economische groei en werkgelegenheid en maakten met elkaar duidelijke afspraken over een aantal van de belangrijkste in eEurope vastgelegde doelstellingen.


1. weist erneut darauf hin, wie wichtig die TEN für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts, die Wettbewerbsfähigkeit, das Wirtschaftswachstum und den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt und folglich auch für die langfristige Entwicklung der Beschäftigung sind;

1. herinnert aan het belang van de TEN voor de goede werking van de interne markt, het concurrentievermogen, de economische groei en de economische en sociale samenhang, en bijgevolg voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid op lange termijn,


Die Integration der Finanzmärkte der EU bietet enorme wirtschaftliche Vorteile für Wirtschaftswachstum, Beschäftigung, Produktivität sowie für Verbraucher, KMU, Großunternehmen und Staaten als Kreditnehmer; dies zeigt erneut, wie wichtig die Wirtschaftsreform-Agenda von Lissabon ist.

- De integratie van de financiële markten van de EU heeft aanzienlijke economische voordelen in termen van economische groei, werkgelegenheid en productiviteit ten behoeve van consumenten, midden- en kleinbedrijf, grote bedrijven, alsook soevereine debiteuren.


w