(26) Im Interesse des allgemeinen politischen Zi
eles der Union, das Wirtschaftswachstum in Entwicklungsländern und ihre Integration in die Weltwirtschaft zu unterstützen, was die Grundvoraussetzung für die Einrichtung eines Allgemeinen Präferenzsystems nach der Verordnung (EU) Nr. 978/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates durch die Union darstellt, ist es geboten, Waren und Dienstleistungen aus den am wenigsten entwickelten Ländern, die in den Genuss der „Alles außer Waffen“-Regelung kommen, sowie Waren und Dienstleistungen aus Entwicklungsländern, die aufgrund mangelnder Diversifizierung und unzureichender Integration in die We
...[+++]ltwirtschaft zu den besonders schwachen Ländern gehören – wie jeweils in den Anhängen IV und VII der Verordnung (EU) Nr. 978/2012 festgelegt –, genauso zu behandeln wie Waren und Dienstleistungen aus der Union.(26) Gelet op het algemene beleid van de Unie om de ec
onomische groei van ontwikkelingslanden en hun integratie in de mondiale economie te ondersteunen, dat de basis vormt voor de instelling van een stelsel van algemene tariefpreferenties, dat is gedefinieerd in Verordening (EU) nr. 978/2012 van het Europees Parlement en de Raad, is het aangewezen diensten en goederen uit de minst ontwikkelde landen die vallen onder de "alles-behalve-wapens"-regeling, alsmede goederen en diensten uit ontwikkelingslanden die kwetsbaar worden geacht als gevolg van onvoldoende diversificatie en integratie in de mondiale economie, zoals respectievelijk bepaa
...[+++]ld in de bijlagen IV en VII bij Verordening (EU) nr. 978/2012, gelijk te stellen met goederen en diensten van de Unie.