Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaftswachstum angekurbelt werden » (Allemand → Néerlandais) :

31. betont, dass die Regierungen und Parlamente der nordafrikanischen Staaten vorrangig gewährleisten sollten, dass Mädchen Zugang zu guten weiterführenden Schulen und Hochschulen haben, da auf diese Weise die Entwicklung und das Wirtschaftswachstum angekurbelt werden und die Stabilität der Demokratie sichergestellt wird;

31. wijst erop dat de toegang van meisjes tot het middelbaar en hoger onderwijs en de kwaliteit van het onderwijs prioriteiten moeten zijn voor de regeringen en de parlementen van de Noord-Afrikaanse landen, omdat zij ertoe kunnen bijdragen ontwikkeling en economische groei en een duurzame democratie te verzekeren;


31. betont, dass die Regierungen und Parlamente der nordafrikanischen Staaten vorrangig gewährleisten sollten, dass Mädchen Zugang zu guten weiterführenden Schulen und Hochschulen haben, da auf diese Weise die Entwicklung und das Wirtschaftswachstum angekurbelt werden und die Stabilität der Demokratie sichergestellt wird;

31. wijst erop dat de toegang van meisjes tot het middelbaar en hoger onderwijs en de kwaliteit van het onderwijs prioriteiten moeten zijn voor de regeringen en de parlementen van de Noord-Afrikaanse landen, omdat zij ertoe kunnen bijdragen ontwikkeling en economische groei en een duurzame democratie te verzekeren;


Wir brauchen keine Mechanismen zur Bekämpfung von Schulden, die nur allzu automatisch und prozyklisch sind, und mit denen riskiert wird, die Zielvorgaben auch wirklich zu erreichen und womöglich auch noch die Gefahr besteht, dass Maßnahmen behindert werden, mit denen das Wirtschaftswachstum angekurbelt werden soll.

We hebben geen mechanismen nodig om schulden terug te dringen die te automatisch en procyclisch zijn, aangezien zij mogelijk hun doel niet bereiken en eerder maatregelen om de economische groei te stimuleren in de weg zullen zitten.


Schließlich stehen die Europäer nach wie vor hinter den Initiativen für Wachstum, Stabilität und Beschäftigung im Rahmen der Strategie Europa 2020, mit denen das Wirtschaftswachstum in der EU angekurbelt werden soll.

Ten slotte blijven de Europese burgers achter de initiatieven staan ter bevordering van groei, stabiliteit en banen uit de Europa 2020-strategie, de groeistrategie van de EU.


6. begrüßt die von der EZB in mehreren Schritten vorgenommenen Zinssenkungen, mit denen das Wirtschaftswachstum angekurbelt werden soll, und die zügige Bereitstellung von kurzfristigen finanziellen Fazilitäten zur Wiederbelebung der Kreditvergabe zwischen den Banken;

6. is verheugd over het feit dat de ECB de rente een aantal keren heeft verlaagd om de groei te stimuleren, en over de snelle terbeschikkingstelling van financiële faciliteiten voor de korte termijn om het interbancaire lenen weer op gang te brengen;


Die Konzeption der neuen aerodynamischen Führerhäuser und der Luftleiteinrichtungen am Heck wird den Herstellern die Gelegenheit bieten, neue Modelle zu entwickeln; dadurch werden Arbeitsplätze geschaffen und wird das Wirtschaftswachstum in Europa angekurbelt.

De ontwikkeling van nieuwe gestroomlijnde cabines en achtervleugels biedt constructeurs de gelegenheid om nieuwe modellen te ontwikkelen, hetgeen de werkgelegenheid en economische groei in Europa ten goede zal komen.


in der Erwägung, dass durch einen angemessenen gegenseitigen Zugang zu den EU-ASEAN-Märkten, bei dem der unterschiedlichen wirtschaftlichen Stärke der ASEAN-Staaten, insbesondere derjenigen der ärmsten der am wenigsten entwickelten Länder, uneingeschränkt Rechnung getragen wird, der Waren- und Dienstleistungsverkehr gesteigert, die Innovation gefördert und das Wirtschaftswachstum auf beiden Seiten angekurbelt werden,

overwegende dat adequate en wederzijdse toegang tot de markten van de EU en de ASEAN, waarbij de verschillende economische posities van de ASEAN-leden en met name die van de armste MOL's worden gerespecteerd, de stroom van goederen en diensten zal vergroten, aan beide zijden zal aanzetten tot meer innovatie en de economische groei zal stimuleren,


Der springende Punkt ist doch, dass das Wirtschaftswachstum angekurbelt werden muss, damit genügend vorhanden ist, das an alle verteilt werden kann.

Waar het om gaat, is dat er meer groei moet komen, zodat er genoeg te verdelen is voor iedereen.


w