Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsplatzschaffende Wirtschaftstätigkeit
Diversifizierung der Wirtschaftstätigkeit
Wirtschaftstätigkeit

Traduction de «wirtschaftstätigkeit anzukurbeln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arbeitsplatzschaffende Wirtschaftstätigkeit

werkscheppende economische activiteit




Diversifizierung der Wirtschaftstätigkeit

diversificatie van de economische activiteit


Wirtschaftstätigkeit

niveau van economische activiteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
55. ist der Auffassung, dass innovationsfördernde Finanzhilfen allen mit der Stahlindustrie in Zusammenhang stehenden Tätigkeitsfeldern zugutekommen müssen und dass folglich im Rahmen des Programms Horizont 2020 EIB-Fazilitäten zum Einsatz kommen müssen, um die Zusammenarbeit der Stahlkonzerne mit den Regionen, in denen sie angesiedelt sind, in den Bereichen Forschung, Entwicklung und Innovation zu fördern und um eine nachhaltige Wirtschaftstätigkeit anzukurbeln;

55. acht het noodzakelijk de steun voor innovatie uit te breiden naar alle activiteiten die verband houden met de staalsector; is van mening dat in het kader van Horizon 2020 daarom financieringsmechanismen van de EIB moeten worden toegepast om de samenwerking op het gebied van onderzoek, ontwikkeling en innovatie tussen staalbedrijven en de regio's waar zij gevestigd zijn, te bevorderen, om zo de economische activiteit te stimuleren en in stand te houden;


15. bekräftigt, dass eine alternative Politik erforderlich ist, die darauf ausgerichtet ist, unter Berücksichtigung der Erfordernisse und Besonderheiten der einzelnen Mitgliedstaaten die Lebensbedingungen der Arbeitnehmer und der Bevölkerung insgesamt zu verbessern, die Einkommen gerecht zu verteilen, die Wirtschaftstätigkeit anzukurbeln, Arbeitsplätze zu schaffen, die Rolle des Staats in der Wirtschaft zu stärken, die Nachfrage zu stimulieren und das Wachstum von sehr kleinen, kleinen und mittleren Unternehmen sowie Investitionen zu fördern;

15. wijst er opnieuw op dat er behoefte is aan een alternatief beleid dat gericht is op een verbetering van de leefomstandigheden van werknemers en de bevolking, voor een eerlijke inkomensverdeling, ter stimulering van de economische bedrijvigheid, het scheppen van banen, versterking van de rol van de staat in de economie, prikkeling van de vraag, stimulering van de groei van micro-, kleine en middelgrote ondernemingen en de versterking van de investeringen, rekening houdend met de behoeften en kenmerken van iedere lidstaat;


11. empfiehlt der Kommission nachdrücklich, die Planung und die Einrichtung von Seeverkehrswegen im atlantischen Raum, etwa zwischen Gijon-Nantes, als innovative Möglichkeit zu fördern und zu unterstützen, die transeuropäischen Verkehrsnetze zu verbessern und zu diversifizieren, die internationalen Handelsbeziehungen zu intensivieren, die Wirtschaftstätigkeit von Häfen anzuregen und den Fremdenverkehr anzukurbeln und einen Beitrag zur Verringerung der CO2 -Emissionen zu leisten;

11. is er een sterk voorstander van dat de Commissie stimulansen en steun verleent aan de planning en invoering van zeesnelwegen in het Atlantische gebied, zoals de zeesnelweg Gijon-Nantes, als een innovatieve manier om de transeuropese vervoersnetwerken te verbeteren en te diversifiëren, de internationale handelsbetrekkingen vloeiender te laten verlopen, dynamiek te verlenen aan de economische bedrijvigheid van havens, het toerisme te bevorderen en een bijdrage te leveren aan de vermindering van de CO2 -uitstoot;


11. empfiehlt der Kommission nachdrücklich, die Planung und die Einrichtung von Seeverkehrswegen im atlantischen Raum, etwa zwischen Gijon-Nantes, als innovative Möglichkeit zu fördern und zu unterstützen, die transeuropäischen Verkehrsnetze zu verbessern und zu diversifizieren, die internationalen Handelsbeziehungen zu intensivieren, die Wirtschaftstätigkeit von Häfen anzuregen und den Fremdenverkehr anzukurbeln und einen Beitrag zur Verringerung der CO2-Emissionen zu leisten;

11. is er een sterk voorstander van dat de Commissie stimulansen en steun verleent aan de planning en invoering van zeesnelwegen in het Atlantische gebied, zoals de zeesnelweg Gijon-Nantes, als een innovatieve manier om de transeuropese vervoersnetwerken te verbeteren en te diversifiëren, de internationale handelsbetrekkingen vloeiender te laten verlopen, dynamiek te verlenen aan de economische bedrijvigheid van havens, het toerisme te bevorderen en een bijdrage te leveren aan de vermindering van de CO2-uitstoot;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im EU-Schnitt sind aber auch 46 % dafür, die Wirtschaftstätigkeit durch öffentliche Verschuldung anzukurbeln (36 % sind dagegen, 18 % haben keine Meinung).

In de EU-27 steunt ondertussen ook 46% van de burgers het gebruik van overheidstekorten om de economische activiteit te stimuleren (36% is tegen en 18% weet het niet).


13. weist auf das Potenzial der Biomasse vor allem im Elektrizitätssektor und im Sektor Heizen hin, um die Wirtschaftstätigkeit vor allem in den ländlichen Gebieten anzukurbeln und auf die Bedeutung der Durchführung einer nachhaltigen Biomasseerzeugung in Übereinstimmung mit der guten landwirtschaftlichen Praxis und ohne Beeinträchtigung der inländischen Nahrungsmittelerzeugung, damit aus dem Landwirt von heute der Energiewirt von morgen wird;

13. wijst erop dat biomassa vooral op het gebied van elektriciteit en in de warmte- en koelingsector het potentieel heeft om de economie met name op het platteland nieuw leven in te blazen en op het belang van handhaving van een duurzame biomassaproductie in overeenstemming met goede landbouwpraktijken en zonder aantasting van de binnenlandse voedselproductie, om van de boeren van nu de energieproducenten van morgen te maken;


Sie zu fördern bedeutet, sie mit der ihnen fehlenden Grundinfrastruktur auszustatten oder Investitionen in die Wirtschaftstätigkeit der Unternehmen anzukurbeln und die Humanressourcen auszubauen.

De steun aan deze regio's betreft hulp bij de opbouw van nog ontbrekende fundamentele infrastructuur of stimulering van investeringen in bedrijfseconomische activiteiten en verbetering van het menselijk potentieel.


Auch der in mehreren Ländern, vor allem in Dänemark, Frankreich und im Vereinigten Königreich, unternommene Versuch, die Wirtschaftstätigkeit mit finanzpolitischen Maßnahmen anzukurbeln, hat zu einer Verschlechterung der Haushaltssalden geführt.

Pogingen in verscheidene landen, met name Denemarken, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk, om de economische bedrijvigheid door fiscale maatregelen te ondersteunen, hebben eveneens geleid tot een verslechtering van de budgettaire situatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftstätigkeit anzukurbeln' ->

Date index: 2025-04-24
w