Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaftsraum weltweit werden " (Duits → Nederlands) :

(15) Ein europäischer Markt mit fast 500 Millionen Menschen, die Zugang zu Hochgeschwindigkeits-Breitbandverbindungen haben, könnte eine bahnbrechende Möglichkeit für die Erweiterung des Binnenmarkts darstellen, da eine weltweit einmalige kritische Masse an Nutzern erreicht wird, sich in allen Regionen neue Chancen erschließen, jedem Nutzer ein Mehrwert geboten wird und die Union in die Lage versetzt wird, zu einem der weltweit führenden wissensgestützten Wirtschaftsräume zu werden.

(15) Een Europese markt met bijna 500 miljoen mensen die de beschikking hebben over een hogesnelheidsbreedbandverbinding zou het speerpunt zijn van de ontwikkeling van een interne markt, waardoor een wereldwijd unieke kritische massa gebruikers ontstaat, alle regio’s nieuwe kansen krijgen, elke gebruiker meerwaarde wordt geboden en de Unie de capaciteit krijgt om een kenniseconomie van wereldformaat te worden.


(11a) Ein europäischer Markt mit fast 500 Millionen Menschen, die Zugang zu Hochgeschwindigkeits-Breitbandverbindungen haben, könnte eine bahnbrechende Möglichkeit für die Erweiterung des Binnenmarkts darstellen, da eine weltweit einmalige kritische Masse an Nutzern erreicht wird, sich in allen Regionen neue Chancen erschließen, jedem Nutzer ein Mehrwert geboten wird und die Union in die Lage versetzt wird, zu einem der weltweit führenden wissensgestützten Wirtschaftsräume zu werden.

(11 bis) Een Europese markt met bijna 500 miljoen mensen die de beschikking hebben over een snelle breedbandverbinding zal als speerpunt dienen bij de ontwikkeling van een interne markt, waardoor een wereldwijd unieke kritische massa gebruikers ontstaat, alle regio’s nieuwe kansen krijgen, elke gebruiker meerwaarde wordt geboden en de Unie de capaciteit krijgt om een wereldwijd toonaangevende kenniseconomie te worden.


Vor dem Hintergrund des vom Europäischer Rat in Lissabon im März 2000 formulierten Ziels, die Europäische Union (EU) zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum weltweit werden zu lassen, gilt für den integrierten Rahmen der politischen Zusammenarbeit „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ die Leitschnur des lebenslangen Lernens, und zwar in Synergie mit den einschlägigen Aspekten der Jugend-, Beschäftigungs-, Integrations- und Forschungspolitik.

In de context van de tijdens de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 vastgestelde strategische doelstelling om van de Europese Unie (EU) de meest concurrerende en meest dynamische kenniseconomie ter wereld te maken is een leven lang leren tot het leidend beginsel van het integrale kader voor beleidssamenwerking ".Onderwijs en opleiding 2010" geworden, in synergie met de relevante elementen van het beleid op het gebied van jeugdzaken, werkgelegenheid, sociale integratie en onderzoek.


Durch Konvergenz und Vermittlung von Diensten und Wissen kann Europa das Ziel, zum weltweit führenden wissensbasierten Wirtschaftsraum zu werden, erreichen.

Het is de convergentie en distributie van diensten en kennis die het doel, Europa tot een leidende kenniseconomie in de wereld te maken, realiteit kunnen doen worden.


ICANN erhebt für jede generische Domain, die weltweit registriert wird, eine Abgabe, einschließlich für solche Registrierungen, die für Unternehmen, Organisationen oder Verbraucher in den Mitgliedstaaten der EU und im Europäischen Wirtschaftsraum vorgenommen werden.

De ICANN ontvangt een heffing op elke wereldwijd geregistreerde generieke domeinnaam, dus met inbegrip van domeinnamen van bedrijven, organisaties en consumenten in de lidstaten en de Europese Economische Zone.


ICANN erhebt für jede generische Domain, die weltweit registriert wird, eine Abgabe, einschließlich für solche Registrierungen, die für Unternehmen, Organisationen oder Verbraucher in den Mitgliedstaaten der EU und im Europäischen Wirtschaftsraum vorgenommen werden.

De ICANN ontvangt een heffing op elke wereldwijd geregistreerde generieke domeinnaam, dus met inbegrip van domeinnamen van bedrijven, organisaties en consumenten in de lidstaten en de Europese Economische Zone.


Vor dem Hintergrund des vom Europäischer Rat in Lissabon im März 2000 formulierten Ziels, die Europäische Union (EU) zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum weltweit werden zu lassen, gilt für den integrierten Rahmen der politischen Zusammenarbeit „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ die Leitschnur des lebenslangen Lernens, und zwar in Synergie mit den einschlägigen Aspekten der Jugend-, Beschäftigungs-, Integrations- und Forschungspolitik.

In de context van de tijdens de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 vastgestelde strategische doelstelling om van de Europese Unie (EU) de meest concurrerende en meest dynamische kenniseconomie ter wereld te maken is een leven lang leren tot het leidend beginsel van het integrale kader voor beleidssamenwerking ".Onderwijs en opleiding 2010" geworden, in synergie met de relevante elementen van het beleid op het gebied van jeugdzaken, werkgelegenheid, sociale integratie en onderzoek.


In ihrer Strategie für den Binnenmarkt 2003-2006 hat die Kommission betont, dass die Schaffung eines echten Binnenmarktes für Dienstleistungen ein prioritäres Ziel ist, denn wenn diese vordringliche Aufgabe nicht erfüllt wird, kann die Europäische Union ihr Ziel, bis 2010 der weltweit wettbewerbsfähigste und dynamischste Wirtschaftsraum zu werden, nicht erreichen.

In haar strategie voor de interne markt 2003-2006 rekende de Commissie de oprichting van een echte interne markt voor diensten tot haar belangrijkste prioriteiten, omdat de Europese Unie haar doelstelling om voor 2010 de meest concurrerende en dynamische economie ter wereld te worden anders niet kan realiseren.


STELLT FEST, dass 70 % des Bruttoinlandsproduktes und der Arbeitsplätze auf den Dienstleistungssektor entfallen, und BETONT, dass dem Abbau von rechtlichen und sonstigen Schranken für den Dienstleistungsverkehr im Binnenmarkt sehr hohe politische Priorität eingeräumt werden sollte, weil dies Bestandteil des auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon festgelegten Gesamtziels ist, die Europäische Union bis zum Jahr 2010 zum weltweit dynamischsten und wettbewerbsfähigsten Wirtschaftsraum ...[+++]

3. STELT VAST dat diensten 70% van het BBP en van de werkgelegenheid voor hun rekening nemen; BENADRUKT dat zeer hoge politieke prioriteit moet worden verleend aan de opheffing van belemmeringen van wetgevende en niet-wetgevende aard voor het verrichten van diensten in de interne markt, als onderdeel van de algemene doelstelling van de Europese Raad van Lissabon om van de Europese Unie tegen 2010 de meest dynamische en de meest concurrerende kenniseconomie ter wereld te maken - met als verlengstuk de door de Europese Raad van Göteborg aangenomen strategie inzake duurzame ontwikkeling; IS VAN OORDEEL dat door de opheffing van die belemm ...[+++]


Das Dokument des Vorsitzes "Beschäftigung, Wirtschaftsreformen und sozialer Zusammenhalt - für ein Europa der Innovation und des Wissens" enthält ein neues strategisches Ziel für Europa für die nächsten zehn Jahre: Die Europäische Union soll weltweit der dynamischste und wettbewerbsfähigste, auf Innovation und Wissen gegründete Wirtschaftsraum werden, der in der Lage ist, das Wirtschaftswachstum zu verstärken und dabei mehr und bessere Arbeitsplätze und einen besseren sozialen Zusammenhalt zu schaffen.

Het document van het voorzitterschap, getiteld "Werkgelegenheid, economische hervormingen en sociale samenhang - naar een Europa van innovatie en kennis", bevat een nieuw strategisch doel voor Europa voor de komende tien jaar: van de Europese Unie op wereldniveau de meest dynamische en concurrentiële economische ruimte maken die gebaseerd is op innovatie en kennis en die voor méér economische groei, méér en betere werkgelegenheid, en méér sociale samenhang zorgt.


w