Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaftspolitik zwischen allen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden


auf der Grundlage der Beratung und Uebereinkunft zwischen allen betroffenen Parteien

op basis van overleg en overeenstemming tussen alle betrokken partijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Erfolg wird darauf beruhen, dass Strategien verfolgt werden, die die Interaktion zwischen verschiedenen Politikbereichen in vollem Umfang berücksichtigen, wie in der Lissabonner Strategie skizziert. Wirtschaftspolitik, Binnenmarkt, Unternehmenspolitik, allgemeine und berufliche Bildung, Forschung [8], Umweltpolitik - dies sind nur einige der Politikfelder, deren Wechselwirkung mit der Beschäftigungs- und Sozialpolitik von entscheidender Bedeutung ist, um Europa dazu zu verhelfen, planmäßig eine Verbesserung der Lebensqualität anzustr ...[+++]

Wil er succes worden geboekt, dan zal een beleid moeten worden gevoerd dat ten volle rekening houdt met de wisselwerking tussen de verschillende beleidsonderdelen, zoals geschetst in de strategie van Lissabon: het economisch, internemarkt-, ondernemingen-, onderwijs- en opleidings-, onderzoeks- [8] en milieubeleid, om er slechts een paar te noemen waarvan de wisselwerking met het werkgelegenheids- en sociaal beleid van fundamenteel belang is om Europa te helpen bij het op strategische wijze verbeteren van de levenskwaliteit van allen die in de Europese Unie leven.


9. begrüßt die Beschlüsse des Rates, die Überwachung des Euro-Raums mit neuen Instrumenten zu stärken, um den durch die Krise zutage getretenen Problemen zu begegnen, sowie bezüglich der Umsetzung des Hilfspakets für Griechenland, der Schaffung eines Mechanismus zur Wahrung der europäischen Finanzstabilität, der Stärkung der Ordnungspolitik, der Regulierung der Finanzmärkte und der Spekulationsbekämpfung, womit der wesentliche Grundsatz befolgt wird, dass die Probleme des Euro-Raums auch auf Ebene des Euro-Raums gelöst werden; ist der Auffassung, dass diese neuen Instrumente auch die Koordinierung der Wirtschaftspolitik zwischen allen EU-Mitgliedstaaten ...[+++]

9. spreekt zijn waardering uit voor de besluiten van de Raad de regie in de eurozone uit te breiden met nieuwe instrumenten om de problemen die door de crisis naar boven zijn gekomen aan te pakken, alsook voor de besluiten inzake de tenuitvoerlegging van een steunpakket voor Griekenland, de oprichting van het Europees financieel stabilisatiemechanisme, de versteviging van de economische sturing, de regulering van de financiële markten en de bestrijding van speculatie; aldus wordt als hoofdbeginsel gehuldigd dat problemen van de eurozone moeten worden aangepakt met oplossingen van de eurozone; is van mening dat deze nieuwe instrumenten eveneens de coördinatie van het economisch beleid van alle ...[+++]


Die zweite Studie befasst sich mit zahlreichen Querverbindungen zwischen der Umwelt- und der Wirtschaftspolitik, einschließlich der makroökonomischen Auswirkungen von Überschwemmungen, bewährten Verfahren zur Unterstützung von KMU mit Schwerpunkt auf Ressourceneffizienz und der Umweltschutzausgaben in allen Mitgliedstaaten.

In de tweede studie wordt een aantal verbanden tussen milieubeleid en economisch beleid onderzocht, waaronder de macro-economische gevolgen van overstromingen, beste praktijken voor het ondersteunen van kleine en middelgrote ondernemingen gericht op het efficiënte gebruik van hulpbronnen, en de milieu-uitgaven in alle lidstaten.


Vielleicht müssen wir aber innerhalb des Euroraums noch über das hinausgehen, was von der mit den Vorschlägen der Kommission befassten Task Force beschlossen wurde, weil es tatsächlich bei einer gemeinsamen Währung auch einen größeren Bedarf an einer gemeinsamen Wirtschaftspolitik und an einer parallelen wirtschaftlichen Entwicklung zwischen allen Mitgliedern des Euroraums gibt.

Misschien moeten wij in de eurozone echter nog verder gaan dan besloten is binnen de taskforce die betrokken was bij de voorstellen van de Commissie. Want als er namelijk een gemeenschappelijke munt is, dan is er meer behoefte aan een gemeenschappelijk economisch beleid en aan een gelijklopende economische ontwikkeling tussen alle leden van de eurozone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. verweist auf den Umstand, dass die Grundsätze des Stabilitäts- und Wachstumspaktes in der Vergangenheit nicht in allen Fällen umfassend beachtet wurden; erinnert daran, dass das Ziel einer Wiederherstellung des Gleichgewichts der öffentlichen Finanzen und einer Verringerung der Verschuldung für überschuldete Staaten zwar eine Notwendigkeit darstellt, dies allein aber das Problem der wirtschaftlichen Ungleichgewichte zwischen den Ländern des Eurogebiets und darüber hinaus zwischen den Mitgliedstaaten der EU nicht beheben wird; for ...[+++]

9. wijst erop dat aan de beginselen van het Groei- en Stabiliteitspact in het verleden niet altijd streng de hand is gehouden; herinnert eraan dat streven naar herstel van evenwicht in de overheidsfinanciën en terugdringing van de schuldenlast weliswaar een noodzaak is voor landen met te hoge schulden, maar op zich het probleem van de economische evenwichtigheden tussen landen van de eurozone en in ruimere zin van de EU niet kan oplossen; dringt aan op onverkorte en meer samenhangende toepassing van het Groei- en Stabiliteitspact ; meent dat het Pact moet worden aangevuld met een vroegtijdig waarschuwingssysteem om mogelijke inconsist ...[+++]


9. verweist auf den Umstand, dass die Grundsätze des Stabilitäts- und Wachstumspaktes in der Vergangenheit nicht in allen Fällen umfassend beachtet wurden; erinnert daran, dass das Ziel einer Wiederherstellung des Gleichgewichts der öffentlichen Finanzen und einer Verringerung der Verschuldung für überschuldete Staaten zwar eine Notwendigkeit darstellt, dies allein aber das Problem der wirtschaftlichen Ungleichgewichte zwischen den Ländern des Eurogebiets und darüber hinaus zwischen den Mitgliedstaaten der EU nicht beheben wird; for ...[+++]

9. wijst erop dat aan de beginselen van het Groei- en Stabiliteitspact in het verleden niet altijd streng de hand is gehouden; herinnert eraan dat streven naar herstel van evenwicht in de overheidsfinanciën en terugdringing van de schuldenlast weliswaar een noodzaak is voor landen met te hoge schulden, maar op zich het probleem van de economische evenwichtigheden tussen landen van de eurozone en in ruimere zin van de EU niet kan oplossen; dringt aan op onverkorte en meer samenhangende toepassing van het Groei- en Stabiliteitspact ; meent dat het Pact moet worden aangevuld met een vroegtijdig waarschuwingssysteem om mogelijke inconsist ...[+++]


sieht der Einrichtung eines transparenten, ausgewogenen und glaubwürdigen Systems für die Verwaltung der lokalen öffentlichen Finanzen mit Interesse entgegen, das folgende Elemente umfasst: Abschaffung starrer Praktiken und der Günstlingswirtschaft, d.h. eines unausgewogenen und willkürlichen Systems zur Verteilung der Haushaltsmittel zwischen den lokalen Gemeinschaften; Abschaffung der Einflussmöglichkeiten auf die Struktur der Einnahmen anderer Verwaltungsebenen; größere Unabhängigkeit des kommunalen Haushaltsverfahrens, indem dieser Verwaltungsebene geeignete Einnahmequellen gesichert und die Erhebung eigener Abgaben zugestanden wir ...[+++]

Het Comité ziet met belangstelling de invoering tegemoet van een transparant, billijk en geloofwaardig systeem voor het beheer van de lokale financiën, dat een einde moet maken aan de starre praktijken en het cliëntelisme waarmee een onevenwichtig systeem van willekeurige verdeling van begrotingsmiddelen onder lokale gemeenschappen in stand werd gehouden. Ook moet het ervoor zorgen dat de door andere bestuursniveaus gegenereerde inkomsten ongemoeid blijven, dat de onafhankelijkheid van het lokale begrotingsproces wordt versterkt door het genereren van voldoende inkomsten en eigen belastinginning (zodat de eigen middelen zelfstandig kunnen worden beheerd en er indirect ook een lokaal economisch ontwikkelingsbeleid kan worden uitgestippeld), ...[+++]


begrüßt die Übermittlung der im Herbst 2007 von den Mitgliedstaaten vorgelegten zweiten Berichte über die Durchführung der nationalen Reformprogramme; sieht der Erörterung der Ergebnisse der nächsten Runde der multilateralen Überwachung durch den Ausschuss für Wirtschaftspolitik mit Interesse entgegen; erwartet mit Interesse den Strategiebericht der Kommission, einschließlich ihrer Bewertung der auf nationaler Ebene und beim Lissabon-Programm der Gemeinschaft erzielten Fortschritte, sowie weitere Vorschläge zur Unterstützung der Fähigkeit der EU zur Mitgestaltung der Globalisierung, und zwar auf der Grundlage eines nach außen gerichtet ...[+++]

is ingenomen met de toezending van de tweede uitvoeringsverslagen van de nationale hervormingsprogramma's die de lidstaten in het najaar van 2007 hebben gepresenteerd; ziet ernaar uit zich te beraden op de resultaten van de volgende ronde van het multilaterale toezicht door het Comité voor de economische politiek; ziet uit naar het strategisch verslag van de Commissie, daaronder begrepen haar beoordeling van de vorderingen die op nationaal niveau en met het communautaire Lissabonprogramma zijn gemaakt, alsmede naar verdere voorstellen die de EU beter in staat moeten stellen de mondialiseringsagenda vorm te geven op basis van een naar ...[+++]


Im Zusammenhang mit den Grundzügen der Wirtschaftpolitik haben wir auch unterstrichen, dass Zusammenhalt und Konsistenz zwischen allen Bereichen der Wirtschaftspolitik wichtig sind, um aus dem Loch herauszukommen, in dem wir uns befinden.

Wij hebben bij de behandeling van de globale economische richtsnoeren ook onderstreept dat wij, om uit het huidige dal te klimmen, alle economische beleidsterreinen op elkaar moeten afstemmen.


Der Erfolg wird darauf beruhen, dass Strategien verfolgt werden, die die Interaktion zwischen verschiedenen Politikbereichen in vollem Umfang berücksichtigen, wie in der Lissabonner Strategie skizziert. Wirtschaftspolitik, Binnenmarkt, Unternehmenspolitik, allgemeine und berufliche Bildung, Forschung [8], Umweltpolitik - dies sind nur einige der Politikfelder, deren Wechselwirkung mit der Beschäftigungs- und Sozialpolitik von entscheidender Bedeutung ist, um Europa dazu zu verhelfen, planmäßig eine Verbesserung der Lebensqualität anzustr ...[+++]

Wil er succes worden geboekt, dan zal een beleid moeten worden gevoerd dat ten volle rekening houdt met de wisselwerking tussen de verschillende beleidsonderdelen, zoals geschetst in de strategie van Lissabon: het economisch, internemarkt-, ondernemingen-, onderwijs- en opleidings-, onderzoeks- [8] en milieubeleid, om er slechts een paar te noemen waarvan de wisselwerking met het werkgelegenheids- en sociaal beleid van fundamenteel belang is om Europa te helpen bij het op strategische wijze verbeteren van de levenskwaliteit van allen die in de Europese Unie leven.




D'autres ont cherché : wirtschaftspolitik zwischen allen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftspolitik zwischen allen' ->

Date index: 2022-06-21
w