Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaftspolitik werden aufgefordert " (Duits → Nederlands) :

Die westlichen Balkanländer werden aufgefordert, die Wirtschaftspolitik und die wirtschaftliche Governance durch die Ausarbeitung jährlicher nationaler Wirtschaftsreformprogramme zu stärken.

De landen van de Westelijke Balkan wordt verzocht hun economisch beleid en hun bestuur te versterken via jaarlijkse nationale economische hervormingsprogramma's.


Die Länder werden aufgefordert, ihre Wirtschaftspolitik und ihre wirtschaftliche Governance durch die koordinierte Ausarbeitung einer nationalen Wirtschaftsreformstrategie zu stärken, die zwei Elemente umfasst:– ein makroökonomisches und finanzpolitisches Programm sowie ein Programm für Strukturreformen und Wettbewerbsfähigkeit.

De landen zal worden gevraagd het economische beleid en bestuur te verbeteren door op gecoördineerde wijze een nationale strategie voor economische hervormingen uit te werken die uit twee onderdelen bestaat: een macro-economisch en budgettair programma en een programma voor structurele hervormingen en concurrentie.


Die Länder werden aufgefordert, ihre Wirtschaftspolitik und ihre wirtschaftliche Governance durch die koordinierte Ausarbeitung einer nationalen Wirtschaftsreformstrategie zu stärken, die zwei Elemente umfasst:– ein makroökonomisches und finanzpolitisches Programm sowie ein Programm für Strukturreformen und Wettbewerbsfähigkeit.

De landen zal worden gevraagd het economische beleid en bestuur te verbeteren door op gecoördineerde wijze een nationale strategie voor economische hervormingen uit te werken die uit twee onderdelen bestaat: een macro-economisch en budgettair programma en een programma voor structurele hervormingen en concurrentie.


[Der Rat (WIRTSCHAFT UND FINANZEN) IST BEREIT, die praktischen Optionen für die Finanzierung der Minderung, der Anpassung, der technischen Unterstützung und des Kapazitäten­aufbaus in detaillierter Form auszuarbeiten. Dabei wird der erforderliche Umfang öffentlicher Finanzmittel, unter anderem unter Berücksichtigung der haushaltspolitischen und gesamtwirt­schaftlichen Auswirkungen, sorgfältig bewertet werden. Sowohl der Wirtschafts- und Finanzaus­schuss als auch der Ausschuss für Wirtschaftspolitik werden aufgefordert, im Rahmen der Vorbe­reitung der Konferenz von Kopenhagen weitere Beiträge zur Finanzarchitektur und zu den poten­ziellen ...[+++]

[De Raad (ECOFIN) IS BEREID nader uit te werken hoe in de praktijk mitigatie, adaptatie, technologische ondersteuning en capaciteitsopbouw kunnen worden gefinancierd. Het noodzakelijke niveau van de publieke financiering zal zorgvuldig worden geëvalueerd, en daarbij zullen onder meer de implicaties voor de begroting en de macro-economische effecten worden bezien. Het EFC en het CEP worden, ter voorbereiding van de conferentie van Kopenhagen, verzocht nieuwe bijdragen te leveren met betrekking tot de financiële structuur en mogelijke financiële mechanismen voor de periode na 2012, alsmede met betrekking tot daarmee samenhangende economisc ...[+++]


Erstens: Ohne echte Koordinierung werden wir keinen Erfolg haben, und hierbei beziehe ich mich auf die im Vertrag enthaltene Bedeutung, also Artikel 99, in dem die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, ihre Wirtschaftspolitik als Angelegenheit von gemeinsamem Interesse zu betrachten.

Ten eerste: als er geen echte coördinatie is, in de zin van het Verdrag, in de zin van artikel 99, waarin de lidstaten wordt gevraagd hun economisch beleid als een aangelegenheid van gemeenschappelijk belang te beschouwen, zullen wij falen.


Der Wirtschafts- und Finanzausschuss, der Ausschuss für Wirtschaftspolitik und die Kommission werden aufgefordert, der Tagung auf hoher Ebene im Frühjahr 2003 im Lichte der Ergebnisse der derzeitigen Bemühungen um eine Straffung der Prozesse Vorschläge darüber zu unterbreiten, wie die Beitrittsländer so früh wie möglich in die Koordinierung der Wirtschaftspolitik und die Haushaltsüberwachungsverfahren der Gemeinschaft einbezogen werden können.

Het EFC, het EPC en de Commissie wordt verzocht om, mede op basis van de resultaten van de huidige inspanningen om de processen te stroomlijnen, aan de bijeenkomst op hoog niveau in het voorjaar van 2003 voorstellen te doen over de wijze waarop de toetredingslanden zo spoedig mogelijk kunnen worden geïntegreerd in de communautaire procedures voor de coördinatie van het economisch beleid en voor het begrotingstoezicht.


In dem Beschluss werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, bei der Durchführung ihrer Beschäftigungspolitik die Ziele und Zielvorgaben im Einklang mit den Grundzügen der Wirtschaftspolitik und der Binnenmarktstrategie zu erfüllen.

In het besluit wordt de lidstaten verzocht om een zodanig werkgelegenheidsbeleid te voeren, dat de doelstellingen en streefcijfers worden gerealiseerd, die in verband met de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB) en de strategie voor de interne markt geformuleerd zijn.


Der Rat hat ferner den Ausschuss für Wirtschaftspolitik aufgefordert, die Arbeit an den Indikatoren fortzusetzen; denn in manchen Bereichen ist eine Weiterentwicklung der Indikatoren erforderlich, damit ihr Nutzen optimiert wird - beispielsweise müssten möglichst bald Indikatoren entwickelt werden, in denen die Öffnung und Marktstruktur der auf dem Gebiet der elektronischen Netze tätigen Branchen zum Ausdruck kommt.

Voorts verzocht de Raad het EPC om de besprekingen voort te zetten over de indicatoren die op sommige gebieden verder moeten worden ontwikkeld, teneinde deze maximaal te benutten en om, bijvoorbeeld, zo spoedig mogelijk indicatoren te ontwikkelen die een beeld geven van de openheid en de marktstructuur van netwerkbedrijven.


Die Kommission hat den Bericht gemäß den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Cardiff erstellt, in denen die Kommission und die Mitgliedstaaten aufgefordert wurden, jährlich Berichte über die Wirtschaftsreform vorzulegen, damit die mikroökonomischen und strukturellen Aspekte bei der jährlichen Aktualisierung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik berücksichtigt werden können.

Dit verslag was ingediend door de Commissie overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Cardiff waarin de Commissie en de lidstaten werd verzocht jaarlijks verslagen over de economische hervormingen in te dienen, zodat bij de jaarlijkse bijstelling van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid rekening kan worden gehouden met de micro-economische en structurele aspecten.


Alle Akteure und Gruppen von Akteuren werden nachdrücklich aufgefordert, in einem fruchtbaren makroökonomischen Dialog miteinander zu bleiben, dabei aber in ihrem Bereich verantwortlich zu bleiben und ihre Unabhängigkeit zu bewahren, damit positive Synergieeffekte entstehen, unter Einschluß der verstärkten Synergieeffekte zwischen den Grundzügen der Wirtschaftspolitik und den beschäftigungspolitischen Leitlinien, die der Europäische Rat in Wien gefordert hat.

Bij alle actoren en groepen actoren wordt erop aangedrongen een vruchtbare macro-economische dialoog te voeren en tegelijkertijd hun respectieve verantwoordelijkheden te behouden en hun onafhankelijkheid te bewaren om positieve synergieën te verwezenlijken, waaronder de door de Europese Raad van Wenen gevraagde synergie tussen de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de werkgelegenheidsrichtsnoeren.


w