Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaftspolitik stehen sind " (Duits → Nederlands) :

Sie stehen im Einklang mit den Grundzügen der Wirtschaftspolitik für die EU-Länder, die in der Empfehlung (EU) 2015/1184 des Rates aufgeführt sind.

Ze staan naast de globale economische richtsnoeren voor EU-landen en de EU die in Aanbeveling (EU) 2015/1184 van de Raad zijn vastgelegd.


Sie stehen im Einklang mit den Grundzügen der Wirtschaftspolitik für die EU-Länder, die in der Empfehlung (EU) 2015/1184 des Rates aufgeführt sind.

Ze staan naast de globale economische richtsnoeren voor EU-landen en de EU die in Aanbeveling (EU) 2015/1184 van de Raad zijn vastgelegd.


45. fordert, dass 2012 eine interparlamentarische Konferenz einberufen wird, an der Vertreter der Haushalts-, Beschäftigungs- und Wirtschaftsausschüsse des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente teilnehmen, um Umfang, Methoden und Mittel einer demokratischen Legitimierung der Wirtschaftspolitik auf mehreren Ebenen und in mehreren Dimensionen festzulegen und um insbesondere sicherzustellen, dass die in den nationalen Reformprogrammen angekündigten Maßnahmen und Ziele zusammengenommen ehrgeizig genug sind, um die Leitziele d ...[+++]

45. pleit ervoor om in 2012 een interparlementaire conferentie te organiseren, met vertegenwoordigers van de commissies van het Europees Parlement en van de nationale parlementen voor begroting, werkgelegenheid en economische zaken, om te definiëren wat het toepassingsgebied, de methodes en de instrumenten zijn van de multidimensionele democratische legitimiteit op meerdere niveaus van het economisch beleid, met name om te garanderen dat het beleid en de doelstellingen van de lidstaten die worden aangekondigd in de nationale hervormingsprogramma's samen een niveau bereiken dat voldoende ambitieus is om de doelstellingen van EU 2020 te ha ...[+++]


45. fordert, dass 2012 eine interparlamentarische Konferenz einberufen wird, an der Vertreter der Haushalts-, Beschäftigungs- und Wirtschaftsausschüsse des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente teilnehmen, um Umfang, Methoden und Mittel einer demokratischen Legitimierung der Wirtschaftspolitik auf mehreren Ebenen und in mehreren Dimensionen festzulegen und um insbesondere sicherzustellen, dass die in den nationalen Reformprogrammen angekündigten Maßnahmen und Ziele zusammengenommen ehrgeizig genug sind, um die Leitziele d ...[+++]

45. pleit ervoor om in 2012 een interparlementaire conferentie te organiseren, met vertegenwoordigers van de commissies van het Europees Parlement en van de nationale parlementen voor begroting, werkgelegenheid en economische zaken, om te definiëren wat het toepassingsgebied, de methodes en de instrumenten zijn van de multidimensionele democratische legitimiteit op meerdere niveaus van het economisch beleid, met name om te garanderen dat het beleid en de doelstellingen van de lidstaten die worden aangekondigd in de nationale hervormingsprogramma's samen een niveau bereiken dat voldoende ambitieus is om de doelstellingen van EU 2020 te ha ...[+++]


Indem sie ihre eigenen Konjunkturprogramme umsetzten, haben die Mitgliedstaaten die Tätigkeiten dieser europäischen Gruppen zum Erliegen gebracht. Deswegen stehen wir zahlreichen Problemen gegenüber, und es werden noch mehr werden, wenn wir nicht in der Lage sind, die Koordination der Wirtschaftspolitik auf der Ebene der Europäischen Union wieder aufzubauen.

Door hun eigen nationale economische herstelplannen ten uitvoer te leggen, hebben lidstaten het werk van deze Europese groepen verstoord; daardoor hebben we nu te kampen met vele problemen, en die problemen zullen alleen maar toenemen als we niet in staat blijken te zijn om het economisch beleid op Europees niveau weer te coördineren.


Heute sind die Herausforderungen drängender, und einige Schlussfolgerungen liegen auf der Hand: erstens müssen die Grundzüge der Wirtschaftspolitik und die Lissabon-Strategie vollkommen in Einklang stehen; zweitens bedarf es der Ausgewogenheit zwischen der Stabilität politischer Leitlinien und der Fähigkeit, auf die raschen Veränderungen des Umfelds, vor allem in den Bereichen Klima, Energie, Entwicklung der Finanzmärkte, Außenhandelspolitik bzw. Roll ...[+++]

Inmiddels zijn de uitdagingen waarvoor wij staan aanzienlijk dringender geworden en kunnen we al een aantal duidelijke conclusies trekken: om te beginnen moet de convergentie tussen de belangrijkste richtsnoeren betreffende het economische beleid en de Lissabonstrategie volledig zijn; ten tweede moet er een balans worden gevonden tussen enerzijds de stabiliteit van de beleidsrichtsnoeren en anderzijds het vermogen om snel te reageren op gewijzigde omstandigheden, met name met betrekking tot het klimaat, macht, ontwikkelingen op de financiële markten, beleid op het gebied van de buitenlandse handel of de rol van wisselkoersen; en ten de ...[+++]


Insbesondere die jüngsten Steuer- und Arbeitsmarktreformen, die im Einklang mit den Grundzügen der Wirtschaftspolitik stehen, sind wichtige Meilensteine auf dem Weg zu den politischen Zielen des aktualisierten Konvergenzprogramms.

Vooral de recente hervormingen van het belastingstelsel en de arbeidsmarkt, die in overeenstemming zijn met de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, zijn van essentieel belang voor de verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen van het geactualiseerde convergentieprogramma.


Sie ist der Auffassung, daß die in dem Programm angekündigten Strukturmaßnahmen angemessen sind und in Einklang mit den auf der Tagung des Europäischen Rats in Cardiff vereinbarten Grundzügen der Wirtschaftspolitik stehen.

De Commissie is van oordeel dat de in het programma aangekondigde structurele maatregelen adequaat zijn en stroken met de Globale richtsnoeren voor het economisch beleid zoals overeengekomen tijdens de Europese Raad van Cardiff.


Menschenrechte existieren nicht isoliert, sie sind mit unserer Entwicklungspolitik, unserer Wirtschaftspolitik und mit unserer Außenpolitik verbunden, und sie stehen im Mittelpunkt unserer demokratischen Funktionen.

Mensenrechten zijn geen geïsoleerd verschijnsel. Ze zijn verbonden met ons ontwikkelingsbeleid, ons economisch beleid, ons binnenlands beleid.


Nach Ansicht der Kommission sind die in dem Programm angekündigten Strukturmaßnahmen angemessen und stehen im Einklang mit den vom Europäischen Rat in Cardiff beschlossenen Grundzügen der Wirtschaftspolitik.

De Commissie meent dat de structurele maatregelen die in het programma worden aangekondigd passend zijn en conform de globale richtsnoeren voor het economisch beleid waarover tijdens de Europese Raad van Cardiff overeenstemming is bereikt.


w