Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Semester
Globalsteuerung der Wirtschaft
Grundzüge der Wirtschaftspolitik
Referent für Wirtschaftspolitik
Referentin für Wirtschaftspolitik
SachbearbeiterIn für Wirtschaftspolitik
Wirtschaftliche Zielvorstellungen
Wirtschaftspolitik
Wirtschaftspolitische Entscheidung
Wirtschaftspolitische Leitlinien
Zu Urkund dessen

Vertaling van "wirtschaftspolitik in dessen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Referent für Wirtschaftspolitik | SachbearbeiterIn für Wirtschaftspolitik | Referent für Wirtschaftspolitik/Referentin für Wirtschaftspolitik | Referentin für Wirtschaftspolitik

beleidsambtenaar economische zaken | beleidsmedewerker economische zaken


Wirtschaftspolitik [ Globalsteuerung der Wirtschaft | wirtschaftliche Zielvorstellungen | wirtschaftspolitische Entscheidung | wirtschaftspolitische Leitlinien ]

economisch beleid [ economische keuze | economische koers ]


Grundzüge der Wirtschaftspolitik | Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft

globale richtsnoeren voor het economisch beleid | globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en van de Unie | GREB [Abbr.]


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist

gerangschikte schuldeiser




Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


Patient, dessen Immunität geschwächt ist

patiënt met immunodeficiëntie


Mängel, dessen Behebung zurückgestellt ist

nog niet verholpen gebreken


Europäisches Semester [ Europäisches Semester für die Koordinierung der Wirtschaftspolitik ]

Europees Semester [ Europees Semester voor coördinatie van het economisch beleid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ob die politischen Maßnahmen angemessen sind, wird rechtzeitig zum Abschluss des diesjährigen Europäischen Semesters für die Koordinierung der Wirtschaftspolitik bewertet, in dessen Rahmen am 29. Mai länderspezifische Empfehlungen angenommen werden.

In hoeverre hun beleidsreacties adequaat zijn geweest, zal nog vóór de afronding van het Europees semester voor coördinatie van het economisch beleid van dit jaar worden beoordeeld; deze beoordeling zal vervolgens worden meegenomen in de in de context van het Europees semester geformuleerde landspecifieke aanbevelingen, die op 29 mei zullen worden vastgesteld.


H. in der Erwägung, dass der ESM den neuen Rahmen der verstärkten wirtschaftspolitischen Steuerung ergänzen soll, dessen Ziel eine wirksame und strenge Überwachung der Wirtschaftspolitik ist und dessen Schwerpunkt auf der Vorbeugung liegt, so dass sich die Wahrscheinlichkeit des Auftretens weiterer Krisen in der Zukunft erheblich verringert,

H. overwegende dat het ESM bedoeld is ter aanvulling van het nieuwe kader van versterkte economische governance en zich richt op een doeltreffende en rigoureuze economische controle en coördinatie die zich vooral met preventie bezighouden en die de kans op het ontstaan van een crisis in de toekomst aanzienlijk verminderen,


2. erinnert daran, dass die finanzielle Stabilität und die Reform der öffentlichen Finanzen sowie die der Stabilitätspolitik der Europäischen Zentralbank zu verdankenden niedrigen Zinssätze die ausdrücklichen Pfeiler der Strategie von Lissabon sind; teilt die Auffassung des Ausschusses für Wirtschaftspolitik in dessen Jahresbericht 2005 über Strukturreformen, demzufolge ein makroökonomischer Rahmen zur Unterstützung von Stabilität und Wachstum unverzichtbar ist und die Regierungen die umfassenden Vorteile von Strukturreformen in Bezug auf Wachstum und Beschäftigung nur in einem entsprechenden makroökonomischen Umfeld ernten werden;

2. wijst erop dat financiële stabiliteit, sanering van de overheidsfinanciën en de lage rentetarieven ten gevolge van het stabiliteitsbeleid van de Europese Centrale Bank duidelijke pijlers zijn van de Lissabon-strategie; is het eens met het standpunt dat de Commissie economische en monetaire zaken inneemt in haar jaarlijks verslag over de structurele hervormingen 2005, namelijk dat een macro-economisch kader waardoor stabiliteit en groei worden gesteund onontbeerlijk is en dat regeringen qua groei en werkgelegenheid uitsluitend in e ...[+++]


Wenn wir im großen Umfang positive Ergebnisse in der Wirtschaftspolitik erreichen wollen, müssen wir einen klaren Arbeitsplan haben, in dem die wichtigsten Maßnahmen definiert und ein Zeitplan festgelegt werden, in dessen Rahmen die Reformen zum Abschluss gebracht werden.

Als wij met de globale richtsnoeren voor het economisch beleid goede resultaten willen bereiken, moet daarin een duidelijk werkprogramma worden opgenomen waarin de belangrijkste hervormingsmaatregelen worden vastgesteld en ook een tijdschema waarbinnen de hervormingen moeten zijn afgerond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Grundlage für die heutige Orientierungsaussprache des Rates diente ein mündlicher Bericht des Präsidenten des Ausschusses für Wirtschaftspolitik über dessen vorbereitende Erörterung auf seiner Tagung am 29. September.

Vandaag heeft de Raad een oriënterend debat gehouden op basis van een mondeling verslag van de voorzitter van het Comité voor economische politiek over de voorbereidende besprekingen van dat Comité tijdens een vergadering van 29 september.


D. in der Erwägung, dass die Empfehlungen für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft im Jahr 2002 die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Barcelona und dessen Verantwortung für die umfassende Verfolgung eines dauerhaften Wachstums, der Beschäftigungssituation und des sozialen Zusammenhalts in Europa berücksichtigen müssen,

D. overwegende dat in de aanbevelingen betreffende de globale richtsnoeren 2002 voor het economische beleid van de lidstaten en de Gemeenschap de conclusies van de Europese Raad van Barcelona in aanmerking genomen moeten worden en de verantwoordelijkheid moet worden genomen voor een omvattende oriëntatie inzake duurzame groei, werkgelegenheid en sociale cohesie in Europa,


D. in der Erwägung, dass die Empfehlungen für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft im Jahr 2002 die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Barcelona und dessen Verantwortung für die umfassende Verfolgung eines dauerhaften Wachstums, der Beschäftigungssituation und des sozialen Zusammenhalts in Europa berücksichtigen müssen,

D. overwegende dat in de aanbevelingen betreffende de globale richtsnoeren 2002 voor het economische beleid van de lidstaten en de Gemeenschap de conclusies van de Europese Raad van Barcelona in aanmerking genomen moeten worden en de verantwoordelijkheid moet worden genomen voor een omvattende oriëntatie inzake duurzame groei, werkgelegenheid en sociale cohesie in Europa,


Der Rat billigte den gemeinsamen Beitrag des Beschäftigungsausschusses und des Ausschusses für Sozialschutz im Hinblick auf dessen Übermittlung an den Rat ECOFIN als Beitrag des Rates "Beschäftigung und Sozialpolitik" zur Ausarbeitung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik für 2002 (Dok. 14088/01)

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de gezamenlijke bijdrage van het Comité voor de werkgelegenheid en het Comité voor sociale bescherming met het oog op toezending aan de Raad ECOFIN bij wijze van bijdrage van de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid aan de opstelling van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB's) voor 2002 (doc. 14088/01).


und nach den Vorgaben der Grundzüge der Wirtschaftspolitik beurteilt. Soweit erforderlich, richtet der Rat gemäß Artikel 103 Absatz 4 Empfehlungen an einen Mitgliedstaat, wenn dessen Wirtschaftspolitik nicht mit den genannten Grundzügen im Einklang steht oder das ordnungsgemäße Funktionieren der WWU zu gefährden droht.

Indien nodig zal de Raad overeenkomstig artikel 103, lid 4, aanbevelingen aan een lidstaat doen, wanneer het economisch beleid van die lidstaat niet strookt met de globale richtsnoeren voor het economisch beleid of de goede werking van de EMU in gevaar kan brengen.


Er bestätigt die Auffassung des Rates, daß gesunde wirtschaftliche Fundamentalfaktoren und die in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik dargelegten soliden Politiken die Bedingungen für eine weitere Stärkung des Aufschwungs und dessen Überführung in einen mittel- und langfristigen Prozeß eines sich selbst tragenden nichtinflationären Wirtschaftswachstums als Vor-bedingung für eine wesentlich und dauerhaft höhere Beschäftigungsrate bieten.

Hij bevestigt zijn zienswijze dat solide basisparameters en het in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid geschetste gezond beleid de voorwaarden creëren voor een verdere versterking van het herstel en de voortzetting daarvan in een zichzelf in stand houdende, niet-inflatoire economische groei op middellange en langere termijn, als eerste vereiste voor een aanzienlijk en duurzaam hogere werkgelegenheid.


w