Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaftspolitik 2003-2005 formulierten » (Allemand → Néerlandais) :

Die zweite Bewertung der Fortschritte bei der Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitikgeht in den Frühjahrsbericht 2005 ein. | Diese Mitteilung gibt einen Überblick über die Fortschritte bei der Umsetzung der in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik 2003-2005[1] festgelegten mittelfristigen wirtschaftspolitischen Strategie. Der Schwerpunkt der im Jahr 2003 verabschiedeten Grundzüge, die 2004 aktualisiert wurden,[2] um der Erweiterung der Union Rechnung zu tragen, liegt auf dem Beitrag, den die Wirtschaftspolitik durch Verfolgung ...[+++]

Deze tweede evaluatie van de bij de tenuit-voerlegging van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid geboekte vooruitgang verschaft input voor het voorjaars-verslag 2005 | In deze mededeling wordt de balans opgemaakt van de vooruitgang die is geboekt bij de tenuitvoerlegging van de economische beleidsstrategie van de EU op middellange termijn, zoals deze is uitgestippeld in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor 2003-05 (GREB).[1] In de richtsnoeren, die in 2003 zijn aangenomen en in 2004[2] zijn bijgewerkt om rekening te houden met de uitbreiding van de Unie, wordt de nadruk gelegd op de bijdrage die het econom ...[+++]


Alles in allem lassen die Fortschritte bei der Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik 2003-2005 sehr zu wünschen übrig. | Zusammenfassend lässt sich aus dem zweiten Bericht über die Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik die Schlussfolgerung ziehen, dass die Fortschritte weiterhin uneinheitlich sind.

Algemeen genomen laat de vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van de GREB 2003-2005 veel te wensen over | In een notendop luidt de algemene conclusie van dit tweede verslag over de tenuitvoerlegging van de GREB 2003-2005 dat de gemaakte vorderingen van lidstaat tot lidstaat en van sector tot sector blijven verschillen.


Mitteilung der Kommission - Zweiter Bericht über die Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik 2003-2005 (vorgelegt nach Artikel 99 Absatz 3 EG-Vertrag) {SEC(2005)91}

Mededeling van de Commissie - Tweede verslag over de tenuitvoerlegging van de GREB voor 2003-2005 (ingediend overeenkomstig artikel 99, lid 3, van het EG-Verdrag) {SEC(2005)91}


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0008 - EN - Mitteilung der Kommission - Zweiter Bericht über die Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik 2003-2005 (vorgelegt nach Artikel 99 Absatz 3 EG-Vertrag) {SEC(2005)91}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0008 - EN - Mededeling van de Commissie - Tweede verslag over de tenuitvoerlegging van de GREB voor 2003-2005 (ingediend overeenkomstig artikel 99, lid 3, van het EG-Verdrag) {SEC(2005)91}


Mitteilung der Kommission - Zweiter Bericht über die Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik 2003-2005 (vorgelegt nach Artikel 99 Absatz 3 EG-Vertrag) {SEC(2005)91} /* KOM/2005/0008 endg. */

Mededeling van de Commissie - Tweede verslag over de tenuitvoerlegging van de GREB voor 2003-2005 (ingediend overeenkomstig artikel 99, lid 3, van het EG-Verdrag) {SEC(2005)91} /* COM/2005/0008 def. */


Bei der Konzeption der im Hinblick auf die Befolgung dieser Empfehlungen zu treffenden Maßnahmen sollte Deutschland die im Rahmen der Grundzüge der Wirtschaftspolitik 2003-2005 formulierten Empfehlungen des Rates berücksichtigen.

Bij de vaststelling van maatregelen om aan deze aanbevelingen te voldoen dient Duitsland rekening te houden met de aanbevelingen van de Raad in het kader van de Globale richtsnoeren voor het economisch beleid 2003-2005 .


"Der Rat begrüßt den Zweiten Bericht der Kommission über die Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik 2003-2005, der ein umfassendes Bild der Fortschritte vermittelt, die seit der Annahme der ursprünglichen Gründzüge im Juni 2003 (und ihrer aktualisierten Fassung im Juli 2004) erzielt worden sind.

"De Raad is ingenomen met het tweede verslag van de Commissie over de uitvoering van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor 2003-2005, dat een breed overzicht geeft van de vooruitgang die is geboekt sinds de aanneming van de oorspronkelijke richtsnoeren in juni 2003 (en de bijwerking ervan in juli 2004).


Der Rat begrüßt den ersten Bericht der Kommission über die Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik 2003-2005.

De Raad is ingenomen met het eerste verslag van de Commissie over de uitvoering van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor 2003-2005.


Der Rat nahm seinen Bericht über die Grundzüge der Wirtschaftspolitik 2003 (für den Zeitraum 2003 - 2005) an und beschloss, ihn dem Europäischen Rat zu seiner Tagung in Saloniki (20. Juni 2003) zu übermitteln.

De Raad nam zijn verslag aan over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB's) (voor de periode 2003-2005) en besloot het aan de Europese Raad van Thessaloniki (20 juni 2003) voor te leggen.


Im Anschluss an die Erläuterungen des Kommissionsmitglieds Pedro SOLBES führte der Rat eine Orientierungsaussprache über die Empfehlung der Kommission für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik im Zeitraum 2003-2005.

Na een presentatie door Commissielid Pedro SOLBES hield de Raad een eerste gedachtewisseling over de aanbeveling van de Commissie betreffende de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB's) voor de periode 2003-2005.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftspolitik 2003-2005 formulierten' ->

Date index: 2021-01-31
w