Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaftspolitik 2002 empfohlene » (Allemand → Néerlandais) :

In den Grundzügen der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft im Jahr 2002 wird die Bedeutung dieses Ziels unterstrichen, ferner wird empfohlen, die Anreize für Unternehmen für FE-Investitionen zu verbessern und gleichzeitig auf eine solide Steuerpolitik zu achten.

In de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en de Gemeenschap wordt de betekenis van deze doelstelling erkend en wordt de aanbeveling gedaan bedrijven betere stimulansen te verschaffen om in OO te investeren en tegelijkertijd een gezond fiscaal beleid te blijven voeren.


Die Fortschreibung 2002 enthält kein Verfahren zur Kontrolle der Ausgaben der Ebene I (Föderalregierung und Sozialversicherung); in dem Programm wird die in der Stellungnahme des Rates zur Fortschreibung 2001 und in der zweiten Empfehlung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik 2002 empfohlene Begrenzung des Anstiegs der Realausgaben auf 1,5% nicht erwähnt.

De bijwerking 2002 bevat geen mechanisme voor het controleren van de uitgaven van Eenheid I (federale overheid en sociale zekerheid), want er is geen verwijzing naar de 1,5%-limiet op de stijging van de reële primaire uitgaven welke werd gevraagd in het advies van de Raad over het geactualiseerde stabiliteitsprogramma 2001 en de tweede aanbeveling uit de globale richtsnoeren voor het economisch beleid 2002.


In den Grundzügen der Wirtschaftspolitik 2002 werden Maßnahmen zur Senkung der Arbeitskosten und Anpassung der Steuer- und Leistungssysteme empfohlen (einschließlich Anspruchsberechtigung und Leistungsdauer), damit sich Arbeit lohnt. Außerdem wird empfohlen, Hindernisse für die regionale und berufliche Mobilität der Arbeitskräfte zu beseitigen, die Reallöhne flexibler zu gestalten und aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen effizienter einzusetzen.

Verder wordt aanbevolen de belemmeringen voor regionale en beroepsmobiliteit, een sterkere flexibiliteit van de reële lonen en een grotere doelmatigheid van de actieve arbeidsmarktmaatregelen weg te nemen.


Der Rat stellt insbesondere fest, dass 2002 ein etwas schnellerer Ausgabenanstieg geplant ist, als in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik 2001 empfohlen wird.

Meer in het bijzonder merkt de Raad op dat de uitgaven in 2002 volgens de planning iets sneller zullen stijgen dan in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid 2001 was aanbevolen.


In den Grundzügen der Wirtschaftspolitik für 2002 wurde empfohlen, dass Frankreich "auf eine ausreichende Senkung des Defizits im Jahr 2003 hinwirken soll, um sicherzustellen, dass für 2004 ein nahezu ausgeglichener Haushalt erreicht werden kann".

Volgens de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor 2002 dient Frankrijk "een voldoende grote beperking van het tekort voor 2003 na [te] streven, zodat in 2004 nagenoeg een evenwicht kan worden bereikt".


In den Grundzügen der Wirtschaftspolitik für 2002 wurde empfohlen, dass Frankreich "auf eine ausreichende Senkung des Defizits im Jahr 2003 hinwirken soll, um sicherzustellen, dass für 2004 ein nahezu ausgeglichener Haushalt erreicht werden kann".

Volgens de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor 2002 dient Frankrijk "een voldoende grote beperking van het tekort voor 2003 na [te] streven, zodat in 2004 nagenoeg een evenwicht kan worden bereikt".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftspolitik 2002 empfohlene' ->

Date index: 2023-06-29
w