Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Konjunkturkrise
Patient mit Rezidiv
Rezession
Rückgang der Konjunktur
Verschlechterung der Wirtschaft
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt
Wirtschaftliche Depression
Wirtschaftskrise

Traduction de «wirtschaftskrise wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorübergehender Unionsrahmen für staatliche Beihilfen zur Erleichterung des Zugangs zu Finanzierungsmitteln in der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise

tijdelijke kaderregeling van de Unie inzake staatssteun ter stimulering van de toegang tot financiering in de huidige financiële en economische crisis


Rezession [ Konjunkturkrise | Rückgang der Konjunktur | Verschlechterung der Wirtschaft | wirtschaftliche Depression | Wirtschaftskrise ]

economische recessie [ economische crisis | economische depressie | verval van de economie ]


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unbeschadet der derzeitigen negativen Auswirkungen der Wirtschaftskrise wird davon ausgegangen, dass meeresbezogene Tätigkeiten – vom Seeverkehr über die Erschließung erneuerbarer Energiequellen bis hin zum Tourismus – künftig Zuwächse verzeichnen werden.

Verwacht wordt dat de maritieme bedrijvigheid in het Middellandse Zeegebied (maritiem vervoer, ontwikkeling van hernieuwbare energie en toerisme) de klappen van de economische crisis zal verwerken en verder zal groeien.


Seit Beginn der jetzigen Wirtschaftskrise wird die Investitionstätigkeit durch einen Mangel an Kapital gebremst.

Sinds het begin van de huidige economische crisis is vanwege het gebrek aan kapitaal weinig geïnvesteerd.


Die Kommission wird weiterhin verstärkte finanzielle Investitionen in Hochtechnologieunternehmen fördern, und zwar in Forschung, Entwicklung, Produktion und Infrastruktur. Ferner wird sie die Europäische Investitionsbank auffordern, ihre Kreditpolitik auszuweiten und der Hochtechnologieindustrie Priorität beizumessen, indem sie geeignete Instrumente wie die Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis und das Kreditgarantieinstrument einsetzt oder unter Berücksichtigung der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise neue Instrumente zu ...[+++]

De Commissie zal de financiële investeringen voor onderzoek, ontwikkeling, fabricage en infrastructuur in hichtechindustrieën verder stimuleren en de EIB aanmoedigen haar leningbeleid verder te ontwikkelen en daarbij voorrang te geven aan hightechindustrieën; daartoe kan de EIB gebruikmaken van geschikte instrumenten zoals de financieringsfaciliteit met risicodeling en het leninggarantie-instrument, of nieuwe instrumenten ontwerpen om investeringen te vergemakkelijken, rekening houdend met de huidige financiële en economische crisis.


Obwohl die Emissionsobergrenze des EU-EHS bis zum Jahr 2020 gegenüber 2005 um rund 21 % gesenkt wird und nach 2020 weiter sinken wird, womit im Prinzip eine rechtliche Garantie dafür gegeben ist, dass Investitionen in CO2-arme Technologien in großem Umfang benötigt werden, verhindert das derzeitige erhebliche Überangebot an Emissionszertifikaten, das zum Teil auf die Wirtschaftskrise zurückzuführen ist, dass sich dies im CO2-Preis widerspiegelt.

Ondanks het feit dat het ETS-plafond voor de uitstoot in 2020 ongeveer 21 % lager is dan in 2005 en na 2020 zal blijven afnemen, wat in beginsel neerkomt op een juridische garantie dat belangrijke koolstofarme investeringen nodig zullen zijn, wordt dit vanwege het huidige grote overschot van emissierechten — dat deels het gevolg is van de economische crisis — niet in de koolstofprijs weerspiegeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wegen der Wirtschaftskrise wird es bei zahlreichen im Rahmen des Beschlusses 2010/670/EU für eine Finanzhilfe ausgewählten Projekten nicht möglich sein, binnen 24 Monaten nach Erlass der Finanzhilfebeschlüsse im Falle von RES-Demonstrationsprojekten bzw. binnen 36 Monaten nach Erlass der Finanzhilfebeschlüsse im Falle von CCS-Demonstrationsprojekten einen endgültigen Investitionsbeschluss zu treffen.

Als gevolg van de economische crisis zal het niet mogelijk zijn om voor een groot aantal projecten die in het kader van Besluit 2010/670/EU zijn toegekend, een definitief investeringsbesluit vast te stellen binnen 24 maanden na het toekenningsbesluit voor RES-demonstratieprojecten of binnen 36 maanden na het toekenningsbesluit voor CCS-demonstratieprojecten.


Trotz der andauernden Wirtschaftskrise wird der weltweite Luftverkehr nach Schätzungen langfristig bis 2030 jährlich um rund 5 % wachsen , was kumuliert eine Steigerung von mehr als 150 % bedeutet.

Ondanks de huidige economische crisis wordt verwacht dat het mondiale luchtvervoer op lange termijn met ongeveer 5 % per jaar zal groeien tot 2030 , wat in totaal neerkomt op een groei met meer dan 150 %.


Trotz der derzeitigen Wirtschaftskrise wird der weltweite Luftverkehr langfristig nach Schätzungen bis 2030 jährlich um rund 5 % wachsen , was kumuliert eine Steigerung von mehr als 150 % bedeutet.

Ondanks de huidige economische crisis zal het mondiale luchtvervoer op lange termijn naar verwachting met ongeveer 5 % per jaar toenemen tot 2030 , wat neerkomt op een totale groei met meer dan 150%.


Die Wirtschaftskrise wird dieses Jahr 3,5 Millionen Menschen in der EU arbeitslos machen.

"Door de economische crisis gaan dit jaar in de EU 3,5 miljoen banen verloren.


Angesichts der andauernden Finanz- und Wirtschaftskrise wird der Europäische Rat voraussichtlich

Met het oog op de huidige financiële en economische crisis wordt van de Europese Raad verwacht dat hij:


Vor dem Hintergrund der derzeitigen Wirtschaftskrise wird sich dies auch positiv auf Unternehmergeist und Wirtschaftsleistung auswirken.

Dit zal het ondernemerschap bevorderen en de economische activiteit stimuleren, hetgeen in deze tijden van economische crisis van cruciaal belang is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftskrise wird' ->

Date index: 2023-07-27
w