Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaftskrise weiter gestiegen » (Allemand → Néerlandais) :

6. stellt fest, dass die Arbeitslosigkeit in Griechenland, die infolge der Finanz- und Wirtschaftskrise bereits gestiegen ist, durch diese Entlassungen weiter zunehmen wird und dass Griechenland mit die höchste Arbeitslosenquote in der EU aufweist; begrüßt es jedoch, dass in den letzten Monaten die Arbeitslosenquote nicht mehr weiter angestiegen ist;

6. merkt op dat deze ontslagen de werkloosheidssituatie in het land, die ingevolge de economische en financiële crisis reeds was verslechterd en het hoogst is van alle lidstaten, nog verder zal verslechteren; is daarentegen verheugd over het feit dat de laatste maanden het werkloosheidspercentage niet verder is gestegen;


6. stellt fest, dass die Arbeitslosigkeit in Griechenland, die infolge der Finanz- und Wirtschaftskrise bereits gestiegen ist, durch diese Entlassungen weiter zunehmen wird und dass Griechenland mit die höchste Arbeitslosenquote in der EU aufweist; begrüßt es jedoch, dass in den letzten Monaten die Arbeitslosenquote nicht mehr weiter angestiegen ist;

6. merkt op dat deze ontslagen de werkloosheidssituatie in het land, die ingevolge de economische en financiële crisis reeds was verslechterd en de ergste is van alle lidstaten, nog rampzaliger zullen maken; is daarentegen verheugd over het feit dat de laatste maanden het werkloosheidspercentage niet verder is gestegen;


Die griechischen Behörden machen geltend, dass Sprider Stores in ganz Griechenland vertreten war und sich die Entlassungen deshalb über ganz Griechenland verteilen und dadurch die Arbeitslosigkeit, die infolge der Finanz- und Wirtschaftskrise bereits gestiegen ist, weiter zunehmen wird, wodurch eine besonders prekäre Lage entstanden ist und Griechenland mit die höchste Arbeitslosenquote in der EU aufweist.

De Griekse autoriteiten argumenteren dat aangezien Sprider Stores in alle Griekse regio ' s aanwezig was, de ontslagen over heel Griekenland zijn gespreid en de werkloosheidssituatie verder zullen verslechteren, die ingevolge de economische en financiële crisis reeds was verslechterd en bijzonder kwetsbaar lijkt aangezien Griekenland van alle EU-lidstaten de hoogste werkloosheid heeft.


Gleichzeitig finde ich es bedenklich, dass die Preise für Reparaturen und Ersatzteile während der Wirtschaftskrise weiter gestiegen sind.

Tegelijk ben ik ontzet dat de prijs voor reparatie en reserveonderdelen tijdens de economische recessie bleef stijgen.


Trotz der Wirtschaftskrise sind die Erlöse des EU-Telekommunikationssektors (auf den rund 3 % des BIP der EU entfallen) 2008 weiter gestiegen und betragen Schätzungen zufolge nun über 300 Mrd. €, was einer Steigerung von 1,3 % gegenüber 2007 entspricht. Der Sektor ist damit stärker gewachsen als die restliche Wirtschaft, die nur um 1 % zulegte.

Ondanks de economische crisis bleef de EU-telecommunicatiesector (die ongeveer 3% vertegenwoordigt van het BBP van de EU ) in 2008 groeien, met inkomsten die geraamd worden op meer dan 300 miljard euro, een stijging van 1,3% ten opzichte van 2007, waarmee deze sector het beter doet dan de rest van de economie (die met slechts 1% steeg).


K. in der Erwägung, dass die Wirtschaftskrise äußerst negative Folgen für die Landwirtschaft hatte, das Betriebseinkommen zwischen 2008 und 2009 durchschnittlich um 12,2 % gesunken und die Arbeitslosigkeit in ländlichen Gebieten im vergangenen Jahr gestiegen ist; in der Erwägung, dass als unmittelbare Folge der Wirtschaftskrise der Verbrauch in Europa zwischen 2008 und 2009 durchschnittlich um 10,55 %, in einigen Mitgliedstaaten sogar um mehr als 20 % zurückgegangen ist; in der Erwägung, dass ...[+++]

K. overwegende dat de economische crisis ernstig negatieve gevolgen heeft gehad voor de landbouw, waardoor het inkomen van de boeren tussen 2008 en 2009 met gemiddeld 12,2% is gedaald en de werkloosheid op het platteland in het afgelopen jaar is gestegen; overwegende dat de consumptie in Europa als direct gevolg van de economische crisis tussen 2008 en 2009 is gedaald met gemiddeld 10,55%, en in sommige lidstaten met zelfs meer dan 20%; overwegende dat tevens als gevolg van de crisis de toegang tot kredieten voor boeren moeilijk is ...[+++]


K. in der Erwägung, dass die Wirtschaftskrise äußerst negative Folgen für die Landwirtschaft hatte, das Betriebseinkommen zwischen 2008 und 2009 durchschnittlich um 12,2 % gesunken und die Arbeitslosigkeit in ländlichen Gebieten im vergangenen Jahr gestiegen ist; in der Erwägung, dass als unmittelbare Folge der Wirtschaftskrise der Verbrauch in Europa zwischen 2008 und 2009 durchschnittlich um 10,55 %, in einigen Mitgliedstaaten sogar um mehr als 20 % zurückgegangen ist; in der Erwägung, dass ...[+++]

K. overwegende dat de economische crisis ernstig negatieve gevolgen heeft gehad voor de landbouw, waardoor het inkomen van de boeren tussen 2008 en 2009 met gemiddeld 12,2% is gedaald en de werkloosheid op het platteland in het afgelopen jaar is gestegen; overwegende dat de consumptie in Europa als direct gevolg van de economische crisis tussen 2008 en 2009 is gedaald met gemiddeld 10,55%, en in sommige lidstaten met zelfs meer dan 20%; overwegende dat tevens als gevolg van de crisis de toegang tot kredieten voor boeren moeilijk is ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftskrise weiter gestiegen' ->

Date index: 2023-01-26
w