Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaftskrise dieses problem noch verstärkt " (Duits → Nederlands) :

IVS haben eindeutig das Potenzial, die Effizienz von Vorgängen zu erhöhen und Nutzern mehr Sicherheit, Stabilität und Komfort zu bieten. EGNOS wird 2009 und Galileo 2013 vollständig einsatzfähig sein, wodurch diese Wirkung noch verstärkt wird.

Intelligente vervoerssystemen hebben duidelijk het potentieel om de efficiëntie van de activiteiten te vergroten en de veiligheid, de beveiliging en het comfort voor de gebruiker te verbeteren; dit effect zal nog worden versterkt wanneer in 2009 EGNOS en in 2013 Galileo volledig operationeel worden.


Dass in dem Analysebericht Folgendes steht: "Die Variante Abis führt zu einer globalen Verringerung der Strecke bis zum Autobahnkreuz, was den Vorrang der Variante A vor der Variante B für dieses Kriterium noch verstärkt, auch wenn diese Verringerung im Verhältnis zur Gesamtlänge der Strecke beschränkt bleibt (Verringerung von ungefähr 100 Metern auf eine Gesamtstrecke von 3 545 m für die Variante A);

Dat uit de analysenota blijkt dat « De variante Abis een globale beperking van het traject tot het knooppunt met zich meebrengt, waardoor het overwicht van de variante A op de variante B nog versterkt wordt voor dat criterium - ook al blijft die vermindering marginaal ten opzichte van de totale lengte van het traject (een honderdtal meter minder voor een totaal traject van 3 m wat de variante A betreft) »;


Die im neuen Zusatzabkommen vorgesehene Besteuerung von ' belgischen ' Grenzgängern in Frankreich hätte diese Probleme noch vergrößern können.

De door het nieuwe Avenant voorziene belastingheffing in Frankrijk van ' Belgische ' grensarbeiders had nog voor grotere problemen kunnen zorgen.


in der Erwägung, dass der begrenzte Zugang von KMU zu Finanzierungen ein wesentliches Hindernis für die Gründung und das Wachstum von KMU darstellt, und dass die gegenwärtige Finanz- und Wirtschaftskrise dieses Problem noch verstärkt hat,

overwegende dat het beperkte vermogen van mkb-bedrijven om toegang te krijgen tot financiering een belangrijke hinderpaal vormt voor de oprichting en groei daarvan, en dat de heersende financiële en economische crisis dit probleem alleen maar erger heeft gemaakt,


Die im neuen Zusatzabkommen vorgesehene Besteuerung von ' belgischen ' Grenzgängern in Frankreich hätte diese Probleme noch vergrössern können.

De door het nieuwe Avenant voorziene belastingheffing in Frankrijk van ' Belgische ' grensarbeiders had nog voor grotere problemen kunnen zorgen.


IVS haben eindeutig das Potenzial, die Effizienz von Vorgängen zu erhöhen und Nutzern mehr Sicherheit, Stabilität und Komfort zu bieten. EGNOS wird 2009 und Galileo 2013 vollständig einsatzfähig sein, wodurch diese Wirkung noch verstärkt wird.

Intelligente vervoerssystemen hebben duidelijk het potentieel om de efficiëntie van de activiteiten te vergroten en de veiligheid, de beveiliging en het comfort voor de gebruiker te verbeteren; dit effect zal nog worden versterkt wanneer in 2009 EGNOS en in 2013 Galileo volledig operationeel worden.


Besser ließen sich diese Probleme durch verstärkte Zusammenarbeit und Wissensaustausch, etwa in Bezug auf neue Verfahren, Techniken, Prozesse und Standards infolge des sich verändernden Gemeinschaftsrechts, lösen.

Deze kunnen beter worden aangepakt door een intensievere samenwerking en de uitwisseling van deskundigheid, bijvoorbeeld op het gebied van nieuwe methodologieën, technologieën, processen en normen die voortvloeien uit veranderingen in de communautaire wetgeving.


Die Entwicklung und/oder Modernisierung der öffentlichen Arbeitsverwaltung ist in einigen Mitgliedstaaten im Gange, jedoch müssen diese Bemühungen noch verstärkt werden, um der Arbeitsverwaltung die Kraft zu verleihen und die Instrumente an die Hand zu geben, die sie für eine wirksame Umsetzung der Strategie benötigen.

In een aantal lidstaten is sprake van ontwikkeling en/of modernisering van de ODA, maar deze inspanningen dienen te worden opgevoerd teneinde de ODA te voorzien van het vermogen en de instrumenten om aan de eisen voor een effectieve implementatie van de strategie tegemoet te komen.


Mit dem Programm "Zoll 2002" [2] wurden diese Maßnahmen noch verstärkt und erweitert, um möglichst gleichwertige Arbeitsvoraussetzungen zu schaffen.

Met het Programma "Douane 2000" [2] werden de eerder genomen maatregelen nog versterkt en verbreed teneinde gelijkwaardige operationele voorwaarden te scheppen.


Mit dem Programm "Zoll 2002" [2] wurden diese Maßnahmen noch verstärkt und erweitert, um möglichst gleichwertige Arbeitsvoraussetzungen zu schaffen.

Met het Programma "Douane 2000" [2] werden de eerder genomen maatregelen nog versterkt en verbreed teneinde gelijkwaardige operationele voorwaarden te scheppen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftskrise dieses problem noch verstärkt' ->

Date index: 2021-01-05
w