Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonders gefährdeter Arbeitnehmer
Besonders genehmigte Strahlenexposition
Besonders schützenswerte Daten
Konjunkturkrise
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet
Rezession
Rückgang der Konjunktur
Verschlechterung der Wirtschaft
Wirtschaftliche Depression
Wirtschaftskrise

Traduction de «wirtschaftskrise besonders » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied


Rezession [ Konjunkturkrise | Rückgang der Konjunktur | Verschlechterung der Wirtschaft | wirtschaftliche Depression | Wirtschaftskrise ]

economische recessie [ economische crisis | economische depressie | verval van de economie ]


Vorübergehender Unionsrahmen für staatliche Beihilfen zur Erleichterung des Zugangs zu Finanzierungsmitteln in der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise

tijdelijke kaderregeling van de Unie inzake staatssteun ter stimulering van de toegang tot financiering in de huidige financiële en economische crisis


besonders genehmigte Strahlenexposition

blootstelling met speciale vergunning


besonders gefährdeter Arbeitnehmer

werknemer met een verhoogd risico




mit besonders günstigen Bedingungen ausgestattetes Darlehen

lening tegen zeer gunstige voorwaarden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. betont, dass sich die dualen Berufsbildungssysteme und zweigleisigen Studiengänge, bei denen die praktische Erfahrung im Mittelpunkt steht, in der Wirtschaftskrise besonders bewährt und dazu beigetragen haben, die Jugendarbeitslosigkeit zu verringern, indem sie die Chancen junger Menschen auf dem Arbeitsmarkt verbessert haben, und fordert die von der Krise betroffenen Mitgliedstaaten auf, ihre Ausbildungssysteme in diesem Sinne zu reformieren;

9. benadrukt dat het duale beroepsopleidingenstelsel en tweesporenstudies (twin-track studies) wegens de nadruk die hierbij wordt gelegd op praktijkervaring de test van de economische crisis bijzonder goed hebben doorstaan, en dat zij hebben bijgedragen aan de vermindering van de jeugdwerkloosheid door mensen beter inzetbaar te maken, en roept daarom lidstaten die door de crisis zijn getroffen op om hun opleidingsstelsels op deze leest te schoeien;


20. fordert die Mitgliedstaaten auf, bewährte Verfahren in Erwägung zu ziehen, die insbesondere in den Mitgliedstaaten mit niedrigen Arbeitslosenquoten angewandt werden, und zu prüfen, ob Konzepte wie das duale Ausbildungssystem und Berufsschulen sowie die bereits umgesetzten Jugendgarantieprogramme mit ihren einzelstaatlichen Systemen kompatibel sein könnten; betont, dass sich das System der dualen Berufsausbildung und der zweigleisigen Studien mit ihrem Schwerpunkt auf praktischen Erfahrungen in der Wirtschaftskrise besonders gut bewährt haben, indem sie dazu beigetragen haben, die Jugendarbeitslosigkeit durch die Verbesserung der Bes ...[+++]

20. roept de lidstaten op goede en beproefde praktijken in overweging te nemen, met name die van lidstaten met lage werkloosheidspercentages, en te onderzoeken of concepten als duaal onderwijs en beroepsopleidingen, evenals reeds ingevoerde jongerengarantieregelingen, in het kader van hun nationale stelsels zouden kunnen worden toegepast; benadrukt dat duale beroepsopleidingenstelsels en tweeledige studies (twin-track studies) wegens de nadruk die hierbij wordt gelegd op praktijkervaring de test van de economische crisis bijzonder goed hebben doorstaan, en dat zij hebben bijgedragen aan de vermindering van de jeugdwerkloosheid door mens ...[+++]


21. fordert die Mitgliedstaaten auf, bewährte Verfahren in Erwägung zu ziehen, die insbesondere in den Mitgliedstaaten mit niedrigen Arbeitslosenquoten angewandt werden, und zu prüfen, ob Konzepte wie das duale Ausbildungssystem und Berufsschulen sowie die bereits umgesetzten Jugendgarantieprogramme mit ihren einzelstaatlichen Systemen kompatibel sein könnten; betont, dass sich das System der dualen Berufsausbildung und der zweigleisigen Studien mit ihrem Schwerpunkt auf praktischen Erfahrungen in der Wirtschaftskrise besonders gut bewährt haben, indem sie dazu beigetragen haben, die Jugendarbeitslosigkeit durch die Verbesserung der Bes ...[+++]

21. roept de lidstaten op goede en beproefde praktijken in overweging te nemen, met name die van lidstaten met lage werkloosheidspercentages, en te onderzoeken of concepten als duaal onderwijs en beroepsopleidingen, evenals reeds ingevoerde jongerengarantieregelingen, in het kader van hun nationale stelsels zouden kunnen worden toegepast; benadrukt dat duale beroepsopleidingenstelsels en tweeledige studies (twin-track studies) wegens de nadruk die hierbij wordt gelegd op praktijkervaring de test van de economische crisis bijzonder goed hebben doorstaan, en dat zij hebben bijgedragen aan de vermindering van de jeugdwerkloosheid door mens ...[+++]


Junge Menschen sind von der Wirtschaftskrise besonders stark betroffen.

Met name jongeren zijn zwaar door de economische crisis getroffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen des von der Europäischen Union 2009 eingeführten FLEX-Mechanismus (Flex „V“) konnte 40‑80 Millionen Menschen in Entwicklungsländern geholfen werden, die aufgrund der weltweiten Wirtschaftskrise besonders armutsgefährdet waren.

Met het instrument "Vulnerability FLEX" (V-FLEX), dat in 2009 door de Europese Unie werd opgezet, is hulp verleend aan tussen de 40 en 80 miljoen mensen in ontwikkelingslanden die het risico liepen in ernstige armoede af te glijden door de mondiale economische crisis.


Das klingt für jene Menschen in Europa, die von der Finanz- und Wirtschaftskrise besonders hart getroffen sind und bei denen nun gespart wird, wie blanker Hohn.

Voor die mensen in Europa die hard door de financiële en economische crisis zijn getroffen en die nu tot bezuinigingen worden gedwongen, klinkt dat als een aanfluiting.


Mit dem Vorschlag sollten bestimmten Mitgliedstaaten, die unter der Wirtschaftskrise besonders leiden, zusätzliche wirtschaftliche Anreize gewährt werden.

Het doel van het voorstel was om de economieën van een aantal lidstaten, die zwaar te lijden hadden gehad onder de economische crises, extra te stimuleren.


Dadurch blieb der Fluss der im Rahmen der Kohäsionspolitik in Anspruch genommenen Fördergelder weitgehend konstant, denn die Mitgliedstaaten nutzen die Stabilität der EU-Mittel, um selbst während der Wirtschaftskrise besonders wichtige Investitionen weiterhin zu fördern und zu planen.

Hierdoor is de stroom van de cohesiebeleidsmiddelen in grote lijnen constant gebleven, aangezien de lidstaten de stabiliteit van de EU-middelen gebruiken om de belangrijkste investeringen te handhaven en te plannen, zelfs tijdens de economische crisis.


Die EU wird 19 Mrd. EUR vorgemerkte Mittel des Europäischen Sozialfonds bereitstellen, um Menschen zu helfen, die von der Wirtschaftskrise besonders betroffen sind.

De EU gaat 19 miljard euro subsidie uit het Europees Sociaal Fonds beschikbaar stellen voor mensen die door de economische crisis zijn getroffen.


Der Rat wies in seinen Kernbotschaften für den Europäischen Rat darauf hin, dass junge Menschen in der derzeitigen Wirtschaftskrise besonders anfällig sind und dass die Ausbildung einen wichtigen Beitrag zu einer raschen Konjunkturerholung leisten könnte.

In zijn kernboodschappen aan de Europese Raad heeft de Raad de nadruk gelegd op de kwets­baarheid van jongeren voor de huidige economische crisis en op de mate waarin het onderwijs kan bijdragen tot een spoedig economisch herstel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftskrise besonders' ->

Date index: 2025-02-08
w