Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelegenheit zur Äußerung geben
Konjunkturkrise
Rezession
Rückgang der Konjunktur
Verschlechterung der Wirtschaft
Wirtschaftliche Depression
Wirtschaftskrise
Zusatzprodukte verkaufen
Zusätzliche Produkte verkaufen

Vertaling van "wirtschaftskrise als gelegenheit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rezession [ Konjunkturkrise | Rückgang der Konjunktur | Verschlechterung der Wirtschaft | wirtschaftliche Depression | Wirtschaftskrise ]

economische recessie [ economische crisis | economische depressie | verval van de economie ]


Vorübergehender Unionsrahmen für staatliche Beihilfen zur Erleichterung des Zugangs zu Finanzierungsmitteln in der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise

tijdelijke kaderregeling van de Unie inzake staatssteun ter stimulering van de toegang tot financiering in de huidige financiële en economische crisis


Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling


Ermittlungen anordnen, bei denen den Beteiligten Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben wird

een onderzoek op tegenspraak gelasten


Gelegenheit zur Äußerung geben

zijn opmerkingen indienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. in der Erwägung, dass die gegenwärtige weltweite Wirtschaftskrise als Gelegenheit genutzt werden sollte, eine europäische Strategie zur Gestaltung des Übergangs von dringendem Krisenmanagement zu langfristiger nachhaltiger wirtschaftlicher Erholung zu entwerfen,

C. overwegende dat de huidige economische crisis moet worden aangegrepen als gelegenheid om een Europese strategie op te zetten waarin de overstap wordt gemaakt van dringende crisissturing naar duurzaam economisch herstel op lange termijn,


B. in der Erwägung, dass die gegenwärtige Wirtschaftskrise als Gelegenheit genutzt werden sollte, die globalen Wirtschaftsregeln und vorherrschenden Wirtschaftslehren zu überdenken; in der Erwägung, dass wir bei der kurzfristigen Krisenbewältigung die Gelegenheit ergreifen sollten, tiefgreifendere Reformen durchzuführen, die die Welt in die Lage versetzen, mit einem gerechteren und stabileren Finanzsystem in das 21. Jahrhundert einzutreten,

B. overwegende dat de huidige economische crisis de gelegenheid moet zijn om het mondiale economische bestel en de heersende economische doctrines te heroverwegen, en dat we bij de aanpak van de crisis de gelegenheid te baat moeten nemen om ingrijpende hervormingen door te voeren zodat de wereld de 21ste eeuw met een eerlijker en stabieler financieel stelsel tegemoet kan treden,


Das Europäische Jahr 2010 zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung ist eine gute Gelegenheit, das Bewusstsein für dieses anhaltende Problem, das sich im Zuge der Wirtschaftskrise noch ausweiten dürfte, zu schärfen.

Het Europees Jaar 2010 ter bestrijding van armoedebestrijding en sociale uitsluiting moet worden aangegrepen om bewustzijn omtrent dit hardnekkige probleem te ontwikkelen, dat erger dreigt te worden in de context van de economische crisis.


Die Europäische Union sollte auf eine ausgewogene Strategie zurückgreifen, um die Gelegenheit zu ergreifen, einen allmählichen Mentalitätswechsel bei der Bevölkerung und der Elite herbeizuführen, eine Gelegenheit, die sich zusammen mit der globalen Wirtschaftskrise, die auch die Regierung Lukaschenko antreibt, zu handeln, aus dem jetzt etablierten Dialog bzw. den Strukturen für die Zusammenarbeit ergibt.

Mijnheer de Voorzitter, met een uitgebalanceerde strategie dient de Europese Unie de kans van een geleidelijke mentaliteitsverandering op bevolkings- en eliteniveau aan te grijpen. Een kans die voortvloeit uit de inmiddels opgebouwde dialoog en samenwerkingsstructuren in combinatie met de wereldwijde economische crisis die het Loekasjenko-bewind evenzeer tot handelen noopt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union sollte auf eine ausgewogene Strategie zurückgreifen, um die Gelegenheit zu ergreifen, einen allmählichen Mentalitätswechsel bei der Bevölkerung und der Elite herbeizuführen, eine Gelegenheit, die sich zusammen mit der globalen Wirtschaftskrise, die auch die Regierung Lukaschenko antreibt, zu handeln, aus dem jetzt etablierten Dialog bzw. den Strukturen für die Zusammenarbeit ergibt.

Mijnheer de Voorzitter, met een uitgebalanceerde strategie dient de Europese Unie de kans van een geleidelijke mentaliteitsverandering op bevolkings- en eliteniveau aan te grijpen. Een kans die voortvloeit uit de inmiddels opgebouwde dialoog en samenwerkingsstructuren in combinatie met de wereldwijde economische crisis die het Loekasjenko-bewind evenzeer tot handelen noopt.


Die Energiekrise und die aktuelle Wirtschaftskrise könnten eine Gelegenheit darstellen, um wichtige Projekte – sowohl für Europa als auch für unsere Nachbarn im Süden – voranzubringen, beispielsweise die Pläne für Thermosolaranlagen (Hochtemperatur-Solarenergie) und für die Schaffung intelligenter, sauberer Netze, um Nordafrika, den Nahen Osten und Europa in einem umfassenden, sauberen Plan zur Bekämpfung des Klimawandels und der Wirtschaftskrise zu verbinden.

De energiecrisis en de huidige economische crisis bieden mogelijk kansen om uiterst belangrijke projecten voor Europa en onze zuidelijke buurlanden op gang te brengen, zoals bijvoorbeeld plannen voor thermische zonne-energiecentrales (zonne-energie bij hoge temperatuur) en de totstandbrenging van intelligente schone netwerken om Noord-Afrika, het Midden-Oosten en Europa met elkaar te verbinden in het kader van een snel, schoon plan ter bestrijding van klimaatverandering en de economische crisis.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftskrise als gelegenheit' ->

Date index: 2023-10-21
w