Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschäftsklima
Konjunkturklima
Wirtschaftsklima

Traduction de «wirtschaftsklima » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Geschäftsklima | Konjunkturklima | Wirtschaftsklima

ondernemingsklimaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Carlos Moedas, EU-Kommissar für Forschung, Wissenschaft und Innovation, erklärte dazu: „Trotz des rauen Wirtschaftsklimas investieren Unternehmen in der EU weiterhin in FuE.

Carlos Moedas, commissaris voor Onderzoek, Wetenschap en Innovatie, zei hierover het volgende: "Ondanks het barre economische klimaat blijven de Europese bedrijven investeren in onderzoek en ontwikkeling. Dat is goed nieuws, maar er is meer nodig om de concurrentie bij te houden.


Eine entscheidende Komponente der EU-Verbraucherpolitik besteht darin, dafür zu sorgen, dass Finanzdienstleistungen im derzeitigen Wirtschaftsklima dem Wohl der Verbraucher dienen.

Het vormt een essentieel onderdeel van het consumentenbeleid van de EU om ervoor te zorgen dat de financiële diensten in het belang van de consumenten werken;


Diese Regelung ist gerechtfertigt, weil die für gültig erklärte Ungleichbehandlung nicht die ernsthaften und langwierigen Auswirkungen aufwiegt, die die effektive oder potenzielle Nichtigerklärung der vorerwähnten Pläne durch deren Kaskadenwirkung auf die Gültigkeit der anderen Pläne und Genehmigungen auf die Politik bezüglich der Raumordnung, der öffentlichen Ruhe und des Wirtschaftsklimas hat, und dies sowohl aus dem Blickwinkel der ordnungsgemäßen Arbeit der Behörden, als auch hinsichtlich der Rechtssicherheit der Bürger.

Deze regeling is verantwoord omdat de gevalideerde ongelijke behandeling niet opweegt tegen de ernstige en langdurige impact die de effectieve of potentiële nietigverklaring van bovenvermelde plannen, door het cascade-effect ervan op de geldigheid van andere plannen en vergunningen, heeft op het beleid inzake Ruimtelijke Ordening, de openbare rust en het economische klimaat, en dat zowel vanuit het oogpunt van een behoorlijke overheidswerking als op het vlak van de rechtszekerheid van de burgers.


Bei Steuergeldern zählt jeder Euro – vor allem angesichts des gegenwärtigen Wirtschaftsklimas“, so Viviane Reding, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission und EU-Justizkommissarin.

Als het om belastinggeld gaat, telt iedere euro, zeker in het huidige economische klimaat”, aldus vicevoorzitter Viviane Reding, bevoegd voor justitie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Situation lässt sich durch externe Gründe, wie die begrenzte Zielgruppe, sich verändernde Marktbedingungen und das seit 2008 verschlechterte Wirtschaftsklima, aber auch durch interne Faktoren erklären, wie das Programmkonzept, das zum Schutz der öffentlichen Mittel die operativen Hauptrisiken auf die Empfänger verlagert.

Dit kan te wijten zijn aan externe oorzaken, zoals een beperkte doelgroep, wijzigende marktomstandigheden en het ongunstige economische klimaat sinds 2008, maar ook aan interne factoren zoals de opzet van het programma, waarbij de grootste operationele risico’s door de begunstigden worden gedragen om de openbare financiën te beschermen;


„Der Bericht macht deutlich, dass wir trotz des derzeitigen schwierigen Wirtschaftsklimas mit unserer Beschäftigungsstrategie und der Lissabonner Strategie, die darauf abzielt, Europa zum dynamischsten und wettbewerbsfähigsten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen, auf dem richtigen Weg sind”.

“Het verslag toont aan dat wij ook in de huidige moeilijke economische situatie met onze Europese Werkgelegenheidsstrategie en de strategie van Lissabon om Europa tot de meest dynamische en concurrerende economie ter wereld te maken op het goede spoor zitten”.


Als Gründe hierfür wurden von den deutschen Behörden vor allem die Konzentration von Investitionsprojekten am Ende des vorangegangenen Zeitraums und das allgemeine Wirtschaftsklima geltend gemacht.

De voornaamste oorzaken die de Duitse autoriteiten hiervoor aanvoeren, zijn de concentratie van investeringsprojecten aan het einde van de voorgaande periode en het algehele economische klimaat.


Mit der vorgeschlagenen Programmänderung sollte sichergestellt werden, dass das Programm trotz des ungünstigeren Wirtschaftsklimas seine ursprünglichen Ziele bezüglich der Förderung des Unternehmergeists erreichen kann.

Met de voorgestelde programmawijziging werd beoogd ondanks het verharde economische klimaat de oorspronkelijke doelstellingen van het programma te bereiken met betrekking tot het ondersteunen van ondernemerschap.


Dieses günstige Wirtschaftsklima kommt zwar auch Flevoland zugute, doch ist die Wirtschaftsstruktur dieser Region noch immer unterentwickelt.

Hoewel Flevoland ook van dit gunstige economische klimaat profiteert, is de economische structuur van deze regio nog steeds onderontwikkeld.


Günstiges Wirtschaftsklima für den Start des Euro

Een gunstig economisch klimaat voor de start van de euro




D'autres ont cherché : geschäftsklima     konjunkturklima     wirtschaftsklima     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftsklima' ->

Date index: 2021-07-08
w