Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaftsjahr 2011 2012 vorgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Beihilfen für die Aufgabe der milchwirtschaftlichen Tätigkeit (ACAL), die vom Beginn des Wirtschaftsjahres 2006/2007 bis zum Ende des Wirtschaftsjahres 2011/2012 finanziert wurden, stellen staatliche Beihilfen im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union dar.

De steun voor de beëindiging van de activiteiten in de melksector (ACAL) die gefinancierd werd vanaf het begin van het verkoopseizoen 2006-2007 tot aan het einde van het verkoopseizoen 2011-2012, is staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


„(1a) Für kurze Flachsfasern und Hanffasern, für die die Beihilfe gewährt werden kann, wird für jedes der Wirtschaftsjahre 2009/2010 bis 2011/2012 eine garantierte Höchstmenge von 147 265 Tonnen je Wirtschaftsjahr festgesetzt.

„1 bis. Voor korte vlasvezels en voor hennepvezels waarvoor steun kan worden verleend, wordt voor de verkoopseizoenen 2009/2010 tot en met 2011/2012 een gegarandeerde maximumhoeveelheid van 147 265 ton vastgesteld.


für die Wirtschaftsjahre 2009/2010, 2010/2011 und 2011/2012 für kurze Flachsfasern und Hanffasern, die höchstens 7,5 % Unreinheiten und Schäben enthalten, auf 90 EUR je Tonne; “

voor korte vlasvezels en voor hennepvezels met maximaal 7,5 % onzuiverheden en scheven: 90 EUR per ton voor de verkoopseizoenen 2009/2010, 2010/2011 en 2011/2012; ”.


für die Wirtschaftsjahre 2010/2011 und 2011/2012 auf 160 EUR je Tonne.“

160 EUR per ton voor de verkoopseizoenen 2010/2011 en 2011/2012”.


Da bei der Einleitung des in Artikel 108 Absatz 2 AEUV vorgesehenen Verfahrens (siehe die Erwägungsgründe 24 und 25 des Beschlusses über die Einleitung des Verfahrens) bewiesen wurde, dass die erhobene Abgabe keine zweckgebundene Abgabe im Sinne der Rechtsprechung ist, wird die vorliegende Untersuchung sich auf zwei voneinander unabhängige Teile erstrecken: einerseits die in Erwägungsgrund 16 genannten Rückerstattungen der Abgabe, und andererseits die bis zum Milchwirtschaftsjahr 2011/2012 finanzierten ACAL-Beihil ...[+++]

Gezien het feit dat bij de inleiding van de procedure als bedoeld in artikel 108, lid 2, VWEU (zie de overwegingen 24 en 25 van het besluit tot inleiding) is aangetoond dat de geïnde heffing geen toegewezen heffing was in de zin van de rechtspraak, heeft deze analyse betrekking op twee zaken die los van elkaar staan: de terugbetalingen van de heffing als bedoeld in overweging 16 enerzijds, en de tot het verkoopseizoen 2011/2012 gefinancierde ACAL anderzijds, waarvoor de Commissie op 15 mei 2013 een steunregeling voor beëindiging van activiteiten in de melksector heeft goedgekeurd voor de verkoopseizoenen 2012 ...[+++]


Alternativ dazu könnte auch eine Erhöhung um jeweils 5 % in den drei aufeinander folgenden Wirtschaftsjahren ab dem Wirtschaftsjahr 2011/2012 vorgenommen werden.

Een alternatieve oplossing zou erin bestaan de quota met 5% te verhogen gedurende drie opeenvolgende verkoopseizoenen, te beginnen met 2011/2012.


Außerdem ist es angesichts der Marktaussichten unwahr­scheinlich, dass es im Wirtschaftsjahr 2011–2012 überhaupt Interventionsbestände geben wird, so dass das Programm 2013 nicht ausgeführt werden kann.

Voorts is het gezien de marktvooruitzichten niet waarschijnlijk dat er interventievoorraden voorhanden zullen zijn in het marktjaar 2011-2012. Daarom zal het programma in 2013 niet kunnen worden uitgevoerd.


Um die Zuckererzeugung in der EU zu stärken und die Produktionskapazitäten der Mitgliedstaaten besser zu nutzen, schlägt Polen vor, die Erzeugungs­quoten für die Mitgliedstaaten ab dem Wirtschaftsjahr 2011/2012 um jeweils 15 % heraufzusetzen.

Om de suikerproductie in de EU te versterken en de productie­capaciteit van de lidstaten beter te benutten, verzoekt Polen de suikerproductiequota voor elke lidstaat te verhogen met 15% vanaf 2011/2012.


Ist der Haushaltsplan zu Beginn des Jahres 2012 noch nicht endgültig erlassen, so können gemäß Artikel 315 des Vertrags über die Arbeitsweise der EU monatliche Ausgaben bis zur Höhe eines Zwölftels der für 2011 im betreffenden Kapitel des Haushaltsplans oder des von der Kommission vorgeschlagenen Haushaltsplanentwurfs eingesetzten Mittel vorgenommen werden, wobei jeweils der niedrigere Betrag herangezogen wird.

Indien de begroting bij het begin van 2012 niet is vastgesteld, kunnen de uitgaven overeenkomstig artikel 315 van het Verdrag betreffende de werking van de EU maandelijks per hoofdstuk worden verricht, met een maximum van een twaalfde van de in hetzelfde hoofdstuk van de begroting van 2011 geopende kredieten of van de door de Commissie voorgestelde ontwerp-begroting, naar gelang van welk bedrag het laagst is.


Um einen möglichst "sanften Ausstieg" aus der Milchquotenregelung zu gewährleisten, wurde eine jährliche Erhöhung von 1 % in den Jahren 2009, 2010, 2011 und 2012 sowie für das Wirtschaftsjahr 2013/2014 angenommen, um die für 2015 vorgesehene Aufhebung der Regelung vorzubereiten [3] .

Teneinde te zorgen voor een "zachte landing" van de melkquotaregeling is ter voorbereiding van de geplande afschaffing van de regeling in 2015, voor 2009, 2010, 2011 en 2012 en voor het verkoopseizoen 2013/2014 een jaarlijkse stijging met 1 % afgesproken [3] .


w