Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III

Vertaling van "wirtschaftsjahr 2007 2008 " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unternehmen, die bereits für das Wirtschaftsjahr 2008/2009 Quoten zurückgegeben haben, können einen Antrag auf den Verzicht zusätzlicher Quoten für diesen Zeitraum stellen, um auf diese Weise zu vermeiden, dass es zu einer Herabsetzung ihrer Quoten ohne Ausgleich kommt; die Kommission kann 2010 solche Quotenherabsetzungen vornehmen, wenn die freiwillig aufgegebenen Mengen nicht ausreichen sollten (zweistufiges Verfahren). Zuckerrübenerzeuger können aus eigener Initiative Quoten bis zu einer Höhe von 10 % der dem Unternehmen zugeteilten Quote zurückgeben. Die Zuckerrübenerzeuger erhalten für das Wirtschaftsjahr 2008 ...[+++]

de ondernemingen die reeds voor het verkoopseizoen 2008/2009 afstand van quota hebben gedaan, kunnen een aanvraag indienen om in die periode van extra hoeveelheden afstand te doen, om te ontsnappen aan de niet-gecompenseerde verminderingen waartoe de Commissie in 2010 kan overgaan indien de hoeveelheden waarvan afstand wordt gedaan onvoldoende zijn (procedure in twee fasen); bietenproducenten kunnen het initiatief nemen om afstand te doen van hun quota voor een percentage van maximaal 10% van de quota van het bedrijf; bietenproducenten krijgen aanvullende steun van 237,5 euro per ton vrijgegeven quotum voor het verkoopseizoen 2008/2009 ...[+++]


Unternehmen, die bereits für das Wirtschaftsjahr 2008/2009 Quoten zurückgegeben haben, können einen Antrag auf Rückgabe von zusätzlichen Quoten für diesen Zeitraum stellen, um auf diese Weise zu vermeiden, dass es zu einer Herabsetzung ihrer Quoten ohne Ausgleich kommt. Die Kommission kann 2010 solche Quotenherabsetzungen vornehmen, wenn die freiwillig aufgegebenen Mengen nicht ausreichen sollten (zweistufiges Verfahren). Zuckerrübenerzeuger können aus eigener Initiative Quoten bis in Höhe von 10 % der dem Unternehmen zugeteilten Quote zurückgeben. Die Zuckerrübenerzeuger erhalten je Tonne für das Wirtschaftsjahr 2008 ...[+++]

de ondernemingen die reeds voor het verkoopseizoen 2008/2009 afstand van quota hebben gedaan, kunnen een aanvraag indienen om in die periode van extra hoeveelheden afstand te doen, om te ontsnappen aan de niet-gecompenseerde verminderingen waartoe de Commissie in 2010 kan overgaan indien de hoeveelheden waarvan afstand wordt gedaan onvoldoende zijn (procedure in twee fasen); bietenproducenten kunnen zelf het initiatief nemen om afstand te doen van hun quota voor een percentage van maximaal 10% van de quota van het bedrijf; bietenproducenten krijgen aanvullende steun van 237,5 euro per ton vrijgegeven quotum voor het verkoopseizoen 200 ...[+++]


- aa) Absatz 1 Unterabsatz 2 erhält folgende Fassung: "Im Sinne dieses Artikels gilt der Abbau der Produktionsanlagen im Wirtschaftsjahr 2005/2006 als Abbau im Wirtschaftsjahr 2006/2007, im Wirtschaftsjahr 2007/2008 oder im Wirtschaftsjahr 2008/2009".

In lid 1, wordt de tweede alinea vervangen door: Voor de toepassing van dit artikel wordt de ontmanteling van productie-installaties in het verkoopseizoen 2005/2006 geacht plaats te vinden in het verkoopseizoen 2006/2007, het verkoopseizoen 2007/2008 of het verkoopseizoen 2008/2009.


- aa) Absatz 1 Unterabsatz 2 erhält folgende Fassung: "Im Sinne dieses Artikels gilt der Abbau der Produktionsanlagen im Wirtschaftsjahr 2005/2006 als Abbau im Wirtschaftsjahr 2006/2007, im Wirtschaftsjahr 2007/2008 oder im Wirtschaftsjahr 2008/2009".

In lid 1, wordt de tweede alinea vervangen door: Voor de toepassing van dit artikel wordt de ontmanteling van productie-installaties in het verkoopseizoen 2005/2006 geacht plaats te vinden in het verkoopseizoen 2006/2007, het verkoopseizoen 2007/2008 of het verkoopseizoen 2008/2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Wirtschaftsjahr 2008/2009 werden Unternehmen, die auf einen Prozentanteil ihrer Quote verzichten, der über dem am 16. März 2007 mit Artikel 1 Absatz 1 oder Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 290/2007 festgesetzten Rücknahmeprozentsatz liegt, von dem Umstrukturierungsbetrag befreit, der für das Wirtschaftsjahr 2007/2008 zu zahlen ist, und zwar proportional zu den Mengen, auf die sie zusätzlich verzichten.

In het verkoopseizoen 2008/09 worden ondernemingen die afstand doen van een percentage van hun quotum dat hoger is dan het onttrekkingspercentage dat op 16 maart 2007 is vastgesteld in artikel 1, lid 1, of artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 290/2007 vrijgesteld van de herstructureringsbelasting voor het verkoopseizoen 2007/08 naar rato van de extra hoeveelheden waarvan zij afstand doen.


Im Wirtschaftsjahr 2008/2009 werden Unternehmen, die auf einen Prozentanteil ihrer Quote verzichten, der über dem am 16. März 2007 mit Artikel 1 Absatz 1 oder Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 290/2007 festgesetzten Rücknahmeprozentsatz liegt, von dem Umstrukturierungsbetrag befreit, der für das Wirtschaftsjahr 2007/2008 zu zahlen ist, und zwar proportional zu den Mengen, auf die sie zusätzlich verzichten.

In het verkoopseizoen 2008/09 worden ondernemingen die afstand doen van een percentage van hun quotum dat hoger is dan het onttrekkingspercentage dat op 16 maart 2007 is vastgesteld in artikel 1, lid 1, of artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 290/2007 vrijgesteld van de herstructureringsbelasting voor het verkoopseizoen 2007/08 naar rato van de extra hoeveelheden waarvan zij afstand doen.


Um eine verstärkte Teilnahme an der Umstrukturierungsregelung zu fördern, werden die Unternehmen, die 2008/2009 auf einen bestimmten Anteil ihrer Quoten verzichten, für den Teil der Quote, der im Wirtschaftsjahr 2007/2008 vorbeugend vom Markt genommen wurde, von der Umstrukturierungsabgabe befreit.

Ten einde ondernemingen verder te stimuleren om aan de herstructureringsregeling deel te nemen, zouden de ondernemingen die in 2008/2009 een bepaald deel van hun quota opgeven, vrijgesteld worden van het betalen van de herstructureringsheffing over het deel van hun quotum dat gedurende het verkoopseizoen 2007/2008 onder de preventieve onttrekking valt.


1,5 Millionen Tonnen für das Wirtschaftsjahr 2007/2008; 0,7 Millionen Tonnen für das Wirtschaftsjahr 2008/2009; 0 Tonnen ab dem Wirtschaftsjahr 2009/2010.

1,5 miljoen ton voor het verkoopseizoen 2007/2008; 0,7 miljoen ton voor het verkoopseizoen 2008/2009; 0 ton met ingang van het verkoopseizoen 2009/2010.


Der Rat nahm eine Verordnung an, mit der Kartoffelstärkekontingente für die Wirtschaftsjahre 2007/2008 und 2008/2009 zugeteilt werden (Dok. 8725/07 + 9682/07 ADD 1).

De Raad heeft een verordening aangenomen houdende toewijzing van aardappelzetmeelcontingenten voor de verkoopseizoenen 2007/2008 en 2008/2009 (8725/07 + 9682/07 ADD 1).


– (PL) Frau Präsidentin! Der ursprüngliche Vorschlag der Europäischen Kommission, die Interventionsregelung für Mais beginnend mit dem Wirtschaftsjahr 2007-2008 abzuschaffen, ist inakzeptabel.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, het oorspronkelijke voorstel van de Europese Commissie om de interventieaankoop van maïs vanaf het verkoopseizoen 2007-2008 op te heffen, is onacceptabel.




Anderen hebben gezocht naar : daphne     programm daphne ii     programm daphne iii     wirtschaftsjahr 2007 2008     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftsjahr 2007 2008' ->

Date index: 2024-01-13
w