Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaftsjahr 1999 2000 allerdings " (Duits → Nederlands) :

– unter Hinweis auf seinen Standpunkt vom 14. April 1999 zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Festsetzung der Weinorientierungspreise für das Wirtschaftsjahr 1999/2000 , seine Standpunkte vom 11. Februar 1999 und vom 6. Mai 1999 zur gemeinsamen Marktorganisation für Wein im Rahmen der Agenda 2000 sowie vom 11. Dezember 2001 und vom 15. November 2005 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999,

– onder verwijzing naar zijn standpunt van 14 april 1999 over het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van de oriëntatieprijzen voor wijn voor het wijnoogstjaar 1999-2000 , zijn standpunten van 11 februari 1999 en van 6 mei 1999 betreffende de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt in het kader van Agenda 2000 en zijn standpunten van 11 december 2001 en 15 november 2005 betreffende de wijziging van Verordening (EG) nr. 1493/1999,


– unter Hinweis auf seinen Standpunkt vom 14. April 1999 zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Festsetzung der Weinorientierungspreise für das Wirtschaftsjahr 1999/2000 , seine Standpunkte vom 11. Februar 1999 und vom 6. Mai 1999 zur gemeinsamen Marktorganisation für Wein im Rahmen der Agenda 2000 sowie vom 11. Dezember 2001 und vom 15. November 2005 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999,

– onder verwijzing naar zijn standpunt van 14 april 1999 over het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van de oriëntatieprijzen voor wijn voor het wijnoogstjaar 1999-2000 , zijn standpunten van 11 februari 1999 en van 6 mei 1999 betreffende de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt in het kader van Agenda 2000 en zijn standpunten van 11 december 2001 en 15 november 2005 betreffende de wijziging van Verordening (EG) nr. 1493/1999,


– unter Hinweis auf seinen Standpunkt vom 14. April 1999 zu den Preisen im Wirtschaftsjahr 1999/2000, seine Standpunkte vom 11. Februar 1999 und vom 6. Mai 1999 zur Reform der gemeinsamen Marktorganisation für Wein im Rahmen der Agenda 2000 sowie vom 11. Dezember 2001 und vom 15. November 2005 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999,

– onder verwijzing naar zijn standpunt van 14 april 1999 betreffende de prijzen voor het verkoopseizoen 1999-2000, zijn standpunten van 11 februari 1999 en van 6 mei 1999 betreffende de hervorming van de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt in het kader van Agenda 2000 en van 11 december 2001 en 15 november 2005 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1493/1999,


Der in Unterabsatz 1 genannte Prozentsatz ist gleich dem Verhältnis zwischen der Menge von 73 000 Tonnen für die Wirtschaftsjahre 1999/2000 bis 2004/05 und 23 000 Tonnen ab dem Wirtschaftsjahr 2005/06 und der Summe der am 31. März 2000 in den einzelnen Betrieben verfügbaren Referenzmengen.

Het in de eerste alinea bedoelde percentage is gelijk aan de verhouding tussen enerzijds de hoeveelheid van respectievelijk 73 000 ton voor de melkprijsjaren 1999/2000 tot en met 2004/2005 en 23 000 ton vanaf het melkprijsjaar 2005/2006, en anderzijds de som van de op 31 maart 2000 op de onderscheiden bedrijven beschikbare referentiehoeveelheden.


Gemäß Artikel 37 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 864/2004 ist die Referenzmenge für Olivenöl für die einzelnen Betriebsinhaber der 4-Jahres-Durchschnitt der gesamten Zahlungssumme, die ein Erzeuger nach der gemäß Anhang VII derselben Verordnung berechneten und angepassten Erzeugungsbeihilfe für Olivenöl während der Wirtschaftsjahre 1999/2000, 2000/01, 2001/02 und 2002/03 erhalten hat.

In artikel 37 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 864/2004 is bepaald dat in de sector olijfolie het referentiebedrag voor een individuele landbouwer het gemiddelde is van het totale bedrag aan productiesteun voor olijfolie dat die landbouwer in elk van de vier verkoopseizoenen 1999/2000, 2000/2001, 2001/2002 en 2002/2003 heeft ontvangen, berekend en aangepast overeenkomstig bijlage VII bij die verordening.


In Artikel 1 Absatz 5 Unterabsatz 5 wird die Angabe "während eines ab dem Wirtschaftsjahr 1999/2000 beginnenden Zeitraums von sechs Jahren" durch die Angabe "bis zum Ende des Wirtschaftsjahres 2006/07" ersetzt.

in artikel 1, lid 5, alinea 5 worden de woorden "voor een periode van zes jaar, die begint met het verkoopseizoen 1999/2000" vervangen door "tot het einde van het verkoopsseizoen 2006/2007".


Seit dem Wirtschaftsjahr 1999/2000 erreichte das Produktionsniveau 500 000 t, im Wirtschaftsjahr 2002/2003 sogar ca. 523 000 t, weshalb Erzeuger Sonderabgaben wegen Quotenüberschreitung hätten zahlen müssen, hätte es die Ausnahmeregelungen nicht gegeben, und das hätte für viele den Ruin bedeutet.

Sinds het seizoen 1999/2000 overstijgt de productie de grens van 500.000 ton en in het seizoen 2002-2003 is zelfs 523.000 ton gehaald.


Daher ist es ratsam, die Maßnahmen gemäß Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 1453/2001 des Rates vom 28. Juni 2001 zur Einführung von Sondermaßnahmen für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse zugunsten der Azoren und Madeiras(10) zu verlängern und auszudehnen und für einen Zeitraum von insgesamt sechs Wirtschaftsjahren ab dem Wirtschaftsjahr 1999/2000 von einigen die Erzeugung einschränkenden Bestimmungen der gemeinsamen Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse abzuweichen, um dem Entwicklungsstand und den Bedingungen der örtlichen Erzeugung R ...[+++]

Derhalve is het raadzaam om de in artikel 23 van Verordening (EG) nr. 1453/2001 van 28 juni 2001 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwproducten ten behoeve van de Azoren en Madeira(10) vervatte maatregelen te verlengen en, gelet op het ontwikkelingspeil en de omstandigheden van de lokale productie, toe te staan dat voor een periode van zes melkprijsjaren, te beginnen met 1999/2000, wordt afgeweken van sommige productiebeperkende bepalingen van de gemeenschappelijke marktordening voor melk en zuivelproducten.


(1) Für einen Übergangszeitraum während der Wirtschaftsjahre 1999/2000, 2000/01, 2001/02 und 2002/03 werden zum Zwecke der Aufteilung der zu erhebenden Zusatzabgabe auf die Erzeuger gemäß Artikel 2 Absatz 1 Satz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 3950/92 bei den auf den Azoren ansässigen und dort tätigen Erzeugern im Sinne von Artikel 9 Buchstabe c der genannten Verordnung als Beitrag zur Mengenüberschreitung nur die von ihnen vermarkteten Mengen angesehen, die ihre Referenzmenge, erhöht um den nach Unterabsatz 3 des vorliegenden Absatzes bestimmten Prozentsatz, überschreiten.

1. Voor een overgangsperiode die de melkprijsjaren 1999/2000, 2000/2001, 2001/2002 en 2002/2003 bestrijkt, wordt, met het oog op de toerekening van de extra heffing aan de in artikel 2, lid 1, tweede zin, van Verordening (EEG) nr. 3950/92 bedoelde producenten, ervan uitgegaan dat uitsluitend producenten zoals omschreven in artikel 9, onder c), van voornoemde verordening, gevestigd en producerend op de Azoren, die hoeveelheden op de markt brengen welke hun referentiehoeveelheid verhoogd met het overeenkomstig lid 3 bepaalde percentage, te boven gaan, tot de overschrijding bijdragen.


Die nachstehend aufgeführten Verordnungen bleiben jedoch für die Erzeugnisse des Wirtschaftsjahres 1999/2000 bis zum 31. August 2000 gültig:

Voor de producten van het verkoopseizoen 1999/2000 blijven de volgende verordeningen echter van toepassing tot en met 31 augustus 2000:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftsjahr 1999 2000 allerdings' ->

Date index: 2023-09-24
w