Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaftsjahr 1995 96 automatisch " (Duits → Nederlands) :

Im Bericht der Kommission heißt es wie folgt: „Während die Kartoffelstärkeerzeugung aufgrund der Kontingentierungsregelung stabil geblieben ist, hat die Gesamterzeugung von Stärke (aus Weizen, Mais und Kartoffeln) in der Gemeinschaft seit dem Wirtschaftsjahr 1995/96 im Durchschnitt um etwa 4 % pro Jahr zugenommen.

"Weliswaar was de aardappelzetmeelproductie stabiel door de quotumbeperking, de totale zetmeelproductie in de Unie (uit tarwe, maïs en aardappelen) is sinds het oogstjaar 1995/96 gemiddeld met 4 % per jaar toegenomen.


Die Kartoffelstärkeerzeugung entsprach mit Ausnahme der Wirtschaftsjahre 1995/96 und 1998/99, als sie wegen schlechter Witterungsbedingungen auf 1,58 Millionen Tonnen bzw. 1,66 Millionen Tonnen fiel, annähernd dem von der Gemeinschaft festgesetzten Kontingent (siehe nachstehende Tabelle).

De productie van aardappelzetmeel is dicht in de buurt gebleven van de contingenten die de Gemeenschap heeft ingesteld, behalve voor 1995/96 en 1998/99 toen de productie terugviel tot respectievelijk 1,58 miljoen ton en 1,66 miljoen ton ten gevolge van de slechte weersomstandigheden (zie onderstaande tabel).


Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 1238/96 der Kommission vom 28. Juni 1996 zur Senkung der bis zum Ende des Wirtschaftsjahres 1996/97 für Blumenkohl/Karfiol und Zitronen festgesetzten Grund- und Ankaufspreise wegen Überschreitung der für das Wirtschaftsjahr 1995/96 festgesetzten Interventionsschwellen (Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. L 161 vom 29. Juni 1996)

Rectificatie op Verordening (EG) nr. 1238/96 van de Commissie van 28 juni 1996 tot verlaging van de basis- en de aankoopprijs voor bloemkool en citroenen tot het einde van het verkoopseizoen 1996/1997 als gevolg van de overschrijding van de interventiedrempel voor het verkoopseizoen 1995/1996 (Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. L 161 van 29 juni 1996)


- ab Beginn des Wirtschaftsjahres 1995/96 in den übrigen Fällen,

- het verkoopseizoen 1995/1996 in de overige gevallen,


Nach der Beitrittsakte muß der portugiesische Preis für Olivenöl bis zu Beginn des Wirtschaftsjahres 1995/96 schrittweise an den gemeinsamen Preis angenähert werden. Demnach sind im Handel zwischen diesem Land und den übrigen Mitgliedstaaten bis zu diesem Zeitpunkt Beitrittsausgleichsbeträge anzuwenden.

Overwegende dat op grond van de Akte van Toetreding de aanpassing van de Portugese prijs voor olijfolie aan de gemeenschappelijke prijs geleidelijk moet worden gerealiseerd tegen het begin van het verkoopseizoen 1995/1996; dat bijgevolg tot dat tijdstip in het handelsverkeer tussen de betrokken landen en de andere Lid-Staten compenserende bedragen toetreding worden toegepast;


Die neue Stützungsregelung soll nicht vor dem Wirtschaftsjahr 1995/96 vollständig eingeführt werden. Für den Übergangszeitraum sowie für die endgültige Geltungsdauer sollen die geltenden Gemeinschaftsvorschriften für die betreffenden Erzeugnisse angepasst werden. Für diese Anpassungen sollen getrennte Verordnungen erlassen werden -

Overwegende dat de nieuwe steunregeling pas in het verkoopseizoen 1995/1996 volledig zal worden toegepast; dat zowel voor de overgangsperiode als voor de periode daarna de bestaande communautaire wetgeving voor de betrokken produkten moet worden aangepast; dat voor deze aanpassing aparte verordeningen moeten worden vastgesteld,


(5) Der Stillegungsausgleich wird in Höhe der Ausgleichszahlung festgesetzt, die ab dem Wirtschaftsjahr 1995/96 für dieselben Flächen bei Anbau von Getreide gewährt würde.

5. De compensatie voor de braakleggingsverplichting wordt vastgesteld op het niveau van het compensatiebedrag dat vanaf het verkoopseizoen 1995/1996 voor dezelfde oppervlakten zou worden betaald als daarop graan zou worden verbouwd.


Er hob ferner hervor, daß nach dem Wirtschaftsjahr 1995/96 automatisch wieder die derzeitigen Stillegungssätze gelten werden: da es sich um eine befristete Ausnahmeregelung handelt, ist kein Kommissionsvorschlag und keine Ratsentscheidung notwendig, um zu den derzeitigen Sätzen (je nachdem 15 %, 18 % oder 20 %) zurückzukehren.

Verder legde hij er de nadruk op dat wij automatisch weer op de huidige braakleggingsverplichting zullen overschakelen na het verkoopseizoen 1995/1996, wat dus betekent dat de voorgestelde verlaging van de braakleggingsverplichting wordt uitgevaardigd als een tijdelijke uitzondering op de bestaande regeling, zodat geen Commissievoorstel of Raadsbesluit nodig zal zijn om achteraf weer de huidige percentages (15 %, 18 % en 20 %) te kunnen toepassen.


Der Rat sollte über die ab dem Wirtschaftsjahr 1995/96 geltende Regelung bis zum 31. Dezember 1994 beschließen und dabei den GATT-Verpflichtungen der Gemeinschaft im Anschluß an die Einigung in der Uruguay-Runde Rechnung tragen.

Het was de bedoeling dat de Raad vóór 31 december 1994 een besluit zou hebben genomen over de regelingen die zouden moeten worden toegepast vanaf het verkoopseizoen 1995/1996 en dat daarbij rekening zou worden gehouden met de verplichtingen van de Gemeenschap in het kader van de GATT na afsluiting van de Uruguay-Ronde.


Die Kommission hat heute einen Vorschlag von Kommissionsmitglied Rene Steichen, zuständig für Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums, angenommen, der vorsieht, den Stillegungssatz bei der obligatorischen Flächenstillegung für das Wirtschaftsjahr 1995/96 um zwei Prozentpunkte zu senken.

De Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan een voorstel van de heer René STEICHEN, Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, om voor het landbouwjaar 1995/1996 het percentage verplicht braak te leggen grond met 2 punten te verminderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftsjahr 1995 96 automatisch' ->

Date index: 2023-08-13
w