Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaftsakteuren bürgern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Direktion Beziehungen zu den Bürgern und zu Organisationen von europäischem Interesse

Directoraat Betrekkingen met de Burgers en Organisaties van Europees belang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Stabilisierung des Antragsumfangs ist möglicherweise ein Hinweis darauf, dass das Recht auf Zugang zu Schriftstücken ein bedeutendes Maß an öffentlicher Würdigung bei den Bürgern, der Zivilgesellschaft und Wirtschaftsakteuren in Europa erreicht hat.

Deze stabilisering van het aantal aanvragen duidt er mogelijk op dat het recht op toegang tot documenten onder Europese burgers, maatschappelijke organisaties en het bedrijfsleven inmiddels grote erkenning geniet.


14. fordert die Annahme höchster Sicherheits- und Umweltstandards für alle Energieinfrastrukturen, u. a. durch Kooperationsprogramme zwischen den Mitgliedstaaten, um Vorbehalte in der Öffentlichkeit abzubauen und zu einer größeren Akzeptanz in der Öffentlichkeit beizutragen; empfiehlt den Mitgliedstaaten, den Bürgern, der Zivilgesellschaft, den Wirtschaftsakteuren und Sozialpartnern angemessene Informationen über die Notwendigkeit der Verbesserung und Modernisierung der Energieinfrastruktur, um die Zuverlässigkeit von Energienetzen zu erhöhen, die Versorgungssicherheit und d ...[+++]

14. pleit ervoor de strengst mogelijke veiligheids- en milieunormen vast te stellen voor alle energie-infrastructuur, onder meer door middel van programma's voor samenwerking tussen de lidstaten, teneinde de bij het publiek bestaande twijfels weg te nemen en een bredere acceptatie door het publiek te bevorderen; beveelt de lidstaten aan de burgers, het maatschappelijk middenveld, het bedrijfsleven en de sociale partners adequate informatie te verstrekken over de noodzaak van de verbetering en modernisering van de energie-infrastructuur om de betrouwbaarheid van de energienetwerken te vergroten, de voorzieningszekerheid en de integratie ...[+++]


14. äußert Vorbehalte gegen die Zweckmäßigkeit der Förderung der Selbstregulierung und der Ko-Regulierung, was letztendlich zu einer „legislativen Abstinenz“ führen kann, die nur den Lobbyisten und den mächtigen Wirtschaftsakteuren zugute käme; schließt sich deshalb der Schlussfolgerung der Kommission an, dass die Rechtsetzung weiterhin die einfachste Möglichkeit zur Erreichung der Ziele der EU ist und Unternehmen und Bürgern Rechsicherheit bietet; fordert die Kommission auf, in dieser Hinsicht einen kohärenteren Ansatz zu entwickel ...[+++]

14. spreekt zijn reserves uit omtrent het aanmoedigen van zelfregulering en coregulering, die uiteindelijk kunnen resulteren in een vorm van “legislatieve abstinentie”, die alleen maar gunstig is voor pressiegroepen en economische machthebbers; onderschrijft derhalve de conclusie van de Commissie dat de meest eenvoudige weg voor het bereiken van de doelstellingen van de EU en rechtszekerheid voor burgers en ondernemingen nog steeds het uitvaardigen van verordeningen is; verzoekt de Commissie wat dat betreft een meer coherente strategie te ontwikkelen;


14. äußert Vorbehalte gegen die Zweckmäßigkeit der Förderung der Selbstregulierung und der Ko-Regulierung, was letztendlich zu einer "legislativen Abstinenz" führen kann, die nur den Lobbyisten und den mächtigen Wirtschaftsakteuren zugute käme; schließt sich deshalb der Schlussfolgerung der Kommission an, dass die Rechtsetzung weiterhin die einfachste Möglichkeit zur Erreichung der Ziele der Europäischen Union ist und Unternehmen und Bürgern Rechsicherheit bietet; fordert die Kommission auf, in dieser Hinsicht einen kohärenteren Ans ...[+++]

14. spreekt zijn reserves uit omtrent het aanmoedigen van zelfregulering en coregulering, die uiteindelijk kunnen resulteren in een vorm van "legislatieve abstinentie", die alleen maar gunstig is voor pressiegroepen en economische machthebbers; onderschrijft derhalve de conclusie van de Commissie dat de meest eenvoudige weg voor het bereiken van de doelstellingen van de Europese Unie en rechtszekerheid voor burgers en ondernemingen nog steeds het uitvaardigen van verordeningen is; verzoekt de Commissie wat dat betreft een meer coherente strategie te ontwikkelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er forderte die Mitgliedstaaten auf, geeignete Maßnahmen auszuarbeiten, damit Wirtschaftsakteuren und Bürgern ein wirkungsvoller Rahmen für die gegenseitige Anerkennung geboten werde, der unter anderem eine effiziente Bearbeitung ihrer Anträge und die zügige Beantwortung dieser Anträge gewährleiste.

De lidstaten werden ertoe opgeroepen passende maatregelen uit te werken om de marktdeelnemers en de burgers een doeltreffend kader voor wederzijdse erkenning te bieden, onder meer door verzoeken van marktdeelnemers en burgers doeltreffend te behandelen en snel op die verzoeken te antwoorden.


Nach Ansicht der Kommission könnten die BNE-Zahlungen teilweise durch eine transparente, von den Bürgern der EU und/oder den Wirtschaftsakteuren zahlbare Steuer abgelöst werden.

Zij meent dat een relatief grote en zichtbare financiering uit door de EU-burgers of marktdeelnemers betaalde belastingen de BNI-bijdragen deels kan vervangen.


23. ermuntert Bulgarien, die Verwaltungskapazitäten in den Bereichen öffentliches Beschaffungswesen, Wettbewerb sowie Inneres und Justiz weiterhin zu verbessern, damit eine wirksame Umsetzung des Besitzstandes gewährleistet ist und den Bürgern und Wirtschaftsakteuren ein fairer und transparenter öffentlicher Dienst zur Verfügung steht;

23. spoort Bulgarije aan om door te gaan met het verbeteren van de bestuurlijke capaciteit op terreinen zoals openbare aanbestedingen, mededinging, justitie en binnenlandse zaken zodat het acquis effectief kan worden geïmplementeerd en om aan de burgers en het bedrijfsleven faire en transparante overheidsdiensten te verlenen;


23. ermuntert Bulgarien, die Verwaltungskapazitäten in den Bereichen öffentliches Beschaffungswesen, Wettbewerb sowie Inneres und Justiz weiterhin zu verbessern, damit eine wirksame Umsetzung des Besitzstandes gewährleistet ist und den Bürgern und Wirtschaftsakteuren ein fairer und transparenter öffentlicher Dienst zur Verfügung steht;

23. spoort Bulgarije aan om door te gaan met het verbeteren van de bestuurlijke capaciteit op terreinen zoals openbare aanbestedingen, mededinging, justitie en binnenlandse zaken zodat het acquis effectief kan worden geïmplementeerd en om aan de burgers en het bedrijfsleven faire transparante overheidsdiensten te verlenen;


Nach Ansicht der Kommission könnten die BNE-Zahlungen teilweise durch eine transparente, von den Bürgern der EU und/oder den Wirtschaftsakteuren zahlbare Steuer abgelöst werden.

Zij meent dat een relatief grote en zichtbare financiering uit door de EU-burgers of marktdeelnemers betaalde belastingen de BNI-bijdragen deels kan vervangen.


FORDERT die Mitgliedstaaten AUF, weiterhin geeignete Maßnahmen auszuarbeiten, damit Wirtschaftsakteuren und Bürgern ein wirkungsvoller Rahmen für die gegenseitige Anerkennung geboten wird. Dazu gehören u.a. folgende Maßnahmen:

14. ROEPT de lidstaten OP, passende maatregelen, zoals de onderstaande, te blijven uitwerken, om de economische actoren en de burgers te voorzien van een effectief kader van wederzijdse erkenning:




D'autres ont cherché : wirtschaftsakteuren bürgern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftsakteuren bürgern' ->

Date index: 2024-06-09
w