Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armer
Armut
Bekämpfung der Armut
Einkommensschwacher
Neue Armut
Wirtschaftlich Schwacher

Traduction de «wirtschaftliches wachstum neue » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf der Inlandsnachfrage beruhendes wirtschaftliches Wachstum

door de binnenlandse vraag geïnduceerde economische groei


neue Betaetigungsmoeglichkeiten,die wirtschaftlich gesund sind

nieuwe bedrijvigheid,welke gezond is


Armut [ Armer | Bekämpfung der Armut | Einkommensschwacher | neue Armut | wirtschaftlich Schwacher ]

armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Unternehmertum ist ein kraftvoller Motor für wirtschaftliches Wachstum und Beschäftigung[1]: Es schafft neue Unternehmen und Arbeitsplätze, erschließt neue Märkte und fördert neue Fertigkeiten und Fähigkeiten.

Ondernemerschap is een sterke motor voor economische groei en voor de creatie van banen[1]: het creëert nieuwe ondernemingen en banen, opent nieuwe markten en bevordert nieuwe vaardigheden en bekwaamheden.


G. in der Erwägung, dass das Unternehmertum ein wichtiger Antriebsfaktor für das wirtschaftliche Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen ist, da es neue Unternehmen und Arbeitsplätze schafft, neue Märkte erschließt, die Wettbewerbsfähigkeit, die Produktivität und die Innovationskraft verbessert, die Wettbewerbsfähigkeit Europas stärkt und Wohlstand schafft, und dass es daher allen im gleichen Maße zugänglich sein sollte;

G. overwegende dat ondernemerschap in belangrijke mate zorgt voor nieuwe bedrijven en banen, nieuwe markten opent, het concurrentievermogen verbetert, de productiviteit en innovatie stimuleert, het Europese concurrentievermogen verbetert en rijkdom creëert, en daarom een belangrijke drijvende kracht is achter economische groei en het scheppen van werkgelegenheid die voor iedereen in gelijke mate toegankelijk moet zijn;


G. in der Erwägung, dass das Unternehmertum ein wichtiger Antriebsfaktor für das wirtschaftliche Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen ist, da es neue Unternehmen und Arbeitsplätze schafft, neue Märkte erschließt, die Wettbewerbsfähigkeit, die Produktivität und die Innovationskraft verbessert, die Wettbewerbsfähigkeit Europas stärkt und Wohlstand schafft, und dass es daher allen im gleichen Maße zugänglich sein sollte;

G. overwegende dat ondernemerschap in belangrijke mate zorgt voor nieuwe bedrijven en banen, nieuwe markten opent, het concurrentievermogen verbetert, de productiviteit en innovatie stimuleert, het Europese concurrentievermogen verbetert en rijkdom creëert, en daarom een belangrijke drijvende kracht is achter economische groei en het scheppen van werkgelegenheid die voor iedereen in gelijke mate toegankelijk moet zijn;


G. in der Erwägung, dass das Unternehmertum ein wichtiger Antriebsfaktor für das wirtschaftliche Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen ist, da es neue Unternehmen und Arbeitsplätze schafft, neue Märkte erschließt, die Wettbewerbsfähigkeit, die Produktivität und die Innovationskraft verbessert, die Wettbewerbsfähigkeit Europas stärkt und Wohlstand schafft, und dass es daher allen im gleichen Maße zugänglich sein sollte;

G. overwegende dat ondernemerschap in belangrijke mate zorgt voor nieuwe bedrijven en banen, nieuwe markten opent, het concurrentievermogen verbetert, de productiviteit en innovatie stimuleert, het Europese concurrentievermogen verbetert en rijkdom creëert, en daarom een belangrijke drijvende kracht is achter economische groei en het scheppen van werkgelegenheid die voor iedereen in gelijke mate toegankelijk moet zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Horizont 2020 ist von zentraler Bedeutung für die Umsetzung der Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum (im Folgenden "Strategie Europa 2020"), indem es einen gemeinsamen strategischen Rahmen für die Finanzierung von exzellenter Forschung und Innovation durch die Union bildet, auf dessen Grundlage private und öffentliche Gelder mobilisiert, neue Arbeitsplätze geschaffen, langfristig Nachhaltigkeit, Wachstum, wirtschaftliche Entwicklu ...[+++]

Horizon 2020 voorziet in een gemeenschappelijk strategisch kader voor financiering door de Unie van excellent onderzoek en innovatie, en vervult daarmee een centrale rol in de uitvoering van de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei ("Europa 2020-strategie"); bijgevolg fungeert het programma als een hefboominstrument voor particuliere en publieke investeringen, het scheppen van nieuwe arbeidsmarktkansen, het waarborgen van Europa's duurzaamheid, groei, economische ontwikkeling, sociale inclusie en industrieel concurrentievermogen op de lange termijn en de aanpak van maatschappelijke uitdagingen in de gehele Unie ...[+++]


Lebenslange Gesundheit und lebenslanges Wohlergehen für alle – Kinder, Erwachsene und ältere Menschen –, qualitativ hochwertige, wirtschaftlich tragfähige und innovative Gesundheits- und Pflegesysteme, als Teil der Sozialsysteme, sowie Möglichkeiten für neue Arbeitsplätze und Wachstum sind die Ziele, die mit der Förderung von Forschung und Innovation angestrebt werden und die einen wichtigen Beitrag zur Strategie Europa 2020 leisten.

Gezondheid en welzijn voor iedereen - kinderen, volwassenen en ouderen - gedurende het hele leven, hoogwaardige, economisch duurzame en innovatieve gezondheidszorg en zorgstelsels als onderdeel van de verzorgingsstaat en mogelijkheden voor nieuwe banen en groei vormen, in het kader van deze uitdagingen, de doelstellingen van de ondersteuning van onderzoek en innovatie en zij zullen een belangrijke bijdrage leveren aan de Europa 2020-strategie.


Um es der Union zu ermöglichen, durch die Stärkung von Wettbewerbsfähigkeit, Produktivität, Wachstumspotenzial, sozialem Zusammenhalt und wirtschaftlicher Konvergenz intern und auf internationaler Ebene gestärkt aus der Krise hervorzugehen, hat der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 17. Juni 2010 eine neue Unionsstrategie für Wachstum und Beschäftigung angenommen, die auch Ziele in den Bereichen Armutsbekämpfung, Bil ...[+++]

Om de Unie in staat te stellen zowel intern als op internationaal niveau sterker uit de crisis te komen door stimulering van het concurrentievermogen, de productiviteit, het groeipotentieel, de sociale cohesie en economische convergentie, heeft de Europese Raad, in zijn conclusies van 17 juni 2010, een nieuwe strategie van de Unie voor groei en werkgelegenheid vastgesteld die tevens doelstellingen voor armoedebestrijding, onderwijs, innovatie en het milieu bevat.


- über den Atlantik hinweg wirtschaftliches Wachstum zu schaffen, neue Märkte zu erschließen (z.B. Wasserstoff-Brennstoffzelltechnologien und Nanotechnologie) und Lösungen für gemeinsame Herausforderungen der Regulierung zu finden.

- trans-Atlantische economische groei te genereren, nieuwe trans-Atlantische martken te ontwikkelen (bijvoorbeeld voor waterstof-brandstofceltechnologie en nanotechnologie) alsook oplossingen aan te dragen voor gemeenschappelijke problemen op regelgevingsgebied.


Diese Entscheidungen sind unseres Erachtens von wesentlicher Bedeutung für die Reform der Union; ohne sie wäre jede Diskussion über die Architektur der EU theoretisch, denn es liegt auf der Hand, daß Europa nach der gemeinsamen Währung und der Europäischen Zentralbank nun eine neue politische Einheit sowie – wie bereits betont wurde – neue Impulse für das wirtschaftliche Wachstum und den sozialen Zusammenhalt benötigt.

Volgens ons zijn deze vraagstukken van essentieel belang voor de hervorming van de Unie. Als daarover geen besluiten worden genomen, blijft elke discussie over de architectuur van de Unie een puur academische aangelegenheid. Het is echter duidelijk dat Europa na de gemeenschappelijke munt en de Europese Centrale Bank behoefte heeft aan een nieuwe politieke eenheid en, zoals reeds werd gezegd, aan een nieuwe impuls tot economische groei en sociale samenhang.


Diese Entscheidungen sind unseres Erachtens von wesentlicher Bedeutung für die Reform der Union; ohne sie wäre jede Diskussion über die Architektur der EU theoretisch, denn es liegt auf der Hand, daß Europa nach der gemeinsamen Währung und der Europäischen Zentralbank nun eine neue politische Einheit sowie – wie bereits betont wurde – neue Impulse für das wirtschaftliche Wachstum und den sozialen Zusammenhalt benötigt.

Volgens ons zijn deze vraagstukken van essentieel belang voor de hervorming van de Unie. Als daarover geen besluiten worden genomen, blijft elke discussie over de architectuur van de Unie een puur academische aangelegenheid. Het is echter duidelijk dat Europa na de gemeenschappelijke munt en de Europese Centrale Bank behoefte heeft aan een nieuwe politieke eenheid en, zoals reeds werd gezegd, aan een nieuwe impuls tot economische groei en sociale samenhang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftliches wachstum neue' ->

Date index: 2022-09-28
w