Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nachhaltigkeit auf wirtschaftlicher Ebene
Zukunftsfähigkeit in wirtschaftlicher Hinsicht

Vertaling van "wirtschaftlicher hinsicht sondern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nachhaltigkeit auf wirtschaftlicher Ebene | Zukunftsfähigkeit in wirtschaftlicher Hinsicht

economische duurzaamheid


Mittelfristiges Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur wirtschaftlichen und sozialen Eingliederung der in wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht benachteiligten Personengruppen

Communautair actieprogramma op middellange termijn betreffende de economische en maatschappelijke integratie van groepen economisch en sociaal kansarmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein solcher Ansatz würde grundsätzlich zu Effizienzsteigerungen führen, nicht nur in wirtschaftlicher Hinsicht, sondern auch in Bezug auf die Gewährleistung sehr kurzfristiger Gasversorgungssicherheit.

Een dergelijke aanpak zou fundamenteel resulteren in een verbeterde efficiëntie, niet alleen in economische termen, maar ook in termen van garantie van de gasvoorziening op de zeer korte termijn.


Ich habe sie unterstützt, da ich der Meinung bin, dass sie ausgewogen ist: sie unterstreicht die Tatsache, dass Montenegro echte Fortschritte gemacht hat, nicht nur in wirtschaftlicher Hinsicht, sondern auch im Kampf gegen die Korruption.

Ik heb deze resolutie gesteund omdat ik het een evenwichtig document vind; er wordt benadrukt dat Montenegro niet alleen op economisch gebied veel vooruitgang heeft geboekt, maar ook wat betreft de bestrijding van corruptie.


Ich hoffe, die Schlussfolgerungen des Berichts ermöglichen Fortschritte in der Türkei und auch die Erkenntnis, dass das Land sich verändert hat, nicht nur in wirtschaftlicher Hinsicht, sondern auch in Angelegenheiten, die aus Sicht der Zivilrechte und zivilen Freiheit wichtig sind.

Ik hoop dat de conclusies van het verslag het mogelijk zullen maken dat voortgang gerealiseerd wordt in Turkije en dat wordt erkend dat het land niet alleen in economisch opzicht aan het veranderen is, maar ook wat betreft zaken die belangrijk zijn vanuit het oogpunt van burgerrechten en -vrijheid.


Die geografischen Angaben sind für die europäische Landwirtschaft von großer Bedeutung, nicht nur in wirtschaftlicher Hinsicht, sondern auch unter ethischen, ökologischen und sozialen Gesichtspunkten.

Geografische aanduidingen zijn van groot belang voor de Europese landbouw, niet alleen in economisch, maar ook in ethisch, ecologisch en sociaal opzicht, dit vanwege de nauwe link van de producten met hun plaats van herkomst en met het behoud en de ontwikkeling van het platteland in een context van traditie, geschiedenis en overgedragen kennis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU verfügt über enge Verbindungen zur Arktis: nicht nur in historischer, wirtschaftlicher und geografischer Hinsicht, sondern auch als Importeur von natürlichen Ressourcen und wegen ihres Engagements und ihrer Verantwortung für die globale Umwelt.

De EU heeft nauwe banden met het Noordpoolgebied: niet alleen op historisch, economisch en geografisch vlak, maar ook als importeur van natuurlijke hulpbronnen en in het kader van de bezorgdheid en verantwoordelijkheid van de EU voor het mondiale milieu.


In seiner Stellungnahme unterstreicht Valcárcel, dass der Tourismus europaweit nicht nur in ökologischer, sondern auch in sozialer und wirtschaftlicher Hinsicht nachhaltig bleiben muss. Außerdem hebt er die zentrale Rolle hervor, die die Kommunen und Regionen bei der nachhaltigen Bewirtschaftung touristischer Gebiete spielen.

In zijn advies benadrukt hij dat het toerisme in Europa duurzaam moet blijven, niet alleen wat het milieu betreft, maar ook in sociaaleconomisch opzicht. Verder wijst hij erop dat de lokale en regionale overheden een sleutelrol spelen bij het duurzame beheer van toeristische bestemmingen.


− (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich danke Ihnen, dass Sie wie Ihre Berichterstatterin die Bedeutung der Logistik nicht nur in wirtschaftlicher Hinsicht, sondern auch in ökologischer und sozialer Hinsicht hervorgehoben haben.

− (FR) (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil me bedanken voor het feit dat u samen met uw rapporteur het grote belang van logistiek hebt onderstreept, niet alleen gezien vanuit een economische perspectief maar ook vanuit het milieu- en sociaal oogpunt.


− (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich danke Ihnen, dass Sie wie Ihre Berichterstatterin die Bedeutung der Logistik nicht nur in wirtschaftlicher Hinsicht, sondern auch in ökologischer und sozialer Hinsicht hervorgehoben haben.

− (FR) (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil me bedanken voor het feit dat u samen met uw rapporteur het grote belang van logistiek hebt onderstreept, niet alleen gezien vanuit een economische perspectief maar ook vanuit het milieu- en sociaal oogpunt.


Die Renten müssen nicht nur in wirtschaftlicher, sondern auch in sozialer Hinsicht zukunftsfähig sein.

Pensioenen moeten niet alleen economisch, maar ook sociaal haalbaar zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftlicher hinsicht sondern' ->

Date index: 2024-02-04
w