Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild
Gesundung der wirtschaftlichen Lage
Protesthaltung gegenüber den politischen Verhältnissen
Register der wirtschaftlichen Interessenvereinigungen
Sanierung der Wirtschaft
Wirtschaftlicher Wiederaufbau

Vertaling van "wirtschaftlichen verhältnissen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt

Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang


den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild

getrouw beeld


Protesthaltung gegenüber den politischen Verhältnissen

politieke contestatie


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge von Arbeitsmangel aus wirtschaftlichen Gründen

tijdelijke werkloosheid ingevolge gebrek aan werk wegens economische redenen


allgemeines Verzeichnis der wirtschaftlichen Tätigkeiten

algemene systematische bedrijfsindeling


Register der wirtschaftlichen Interessenvereinigungen

Register van de economische samenwerkingsverbanden


wirtschaftlicher Wiederaufbau [ Gesundung der wirtschaftlichen Lage | Sanierung der Wirtschaft ]

economische wederopbouw


Beratung zu Fragen der wirtschaftlichen Entwicklung leisten

raad geven over economische ontwikkeling | advies geven over economische ontwikkeling | adviseren over economische ontwikkeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Herausforderungen umfassen u. a. Folgendes: Erweiterung des Zugangs, Senkung der Abbruch- und Erhöhung der Verbleibsquoten sowie Förderung innovativer Lernansätze, Sicherstellung, dass die Lernenden — unabhängig von ihren sozialen oder wirtschaftlichen Verhältnissen — das Wissen, die Fähigkeiten und die Kompetenzen erwerben, die für eine inklusive Gesellschaft, eine aktive Teilhabe der Bürger, lebenslanges Lernen und Beschäftigungsfähigkeit relevant sind.

Het gaat onder meer om de volgende uitdagingen: de toegankelijkheid verbreden; de uitval doen afnemen en het retentiepercentage doen toenemen; innovatief leren steunen en ervoor zorgen dat leerlingen de kennis, vaardigheden en competenties verwerven die nodig zijn voor een inclusieve samenleving, actief burgerschap, een leven lang leren en inzetbaarheid, ongeacht hun sociale en economische achtergrond.


– Ich habe diesen Bericht unterstützt, da ich fest daran glaube, dass die iranische Regierung positiv auf die Forderungen des iranischen Volks nach Grundfreiheiten und verbesserten sozialen und wirtschaftlichen Verhältnissen reagieren sollte.

− (EN) Ik heb dit verslag gesteund omdat ik ten zeerste geloof dat de Iraanse regering positief moet reageren op de roep van het Iraanse volk om elementaire vrijheden en betere sociale en economische omstandigheden.


Auch wenn die Symptome die gleichen sind, machen die einzelnen Patienten und ihre Angehörigen den Krankheitsverlauf in sehr unterschiedlicher Weise durch, was an den sozialen und wirtschaftlichen Verhältnissen liegt.

Ook al hebben patiënten dezelfde symptomen, toch kunnen de sociale en economische omstandigheden ervoor zorgen dat elke patiënt en zijn familie het ziekteproces op een zeer verschillende wijze ervaren.


Obdachlosigkeit ist eine vom Bildungsstand, der kulturellen Zugehörigkeit und den früheren wirtschaftlichen Verhältnissen der Betroffenen unabhängige Erscheinung und in allen Mitgliedstaaten der Union anzutreffen.

Thuisloosheid komt voor in alle lidstaten van de EU en in alle lagen van de bevolking, onder mensen met de meest verschillende opleiding en culturele of economische achtergrond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Bilanzwahrheit/Bilanzklarheit: Die Buchhaltung und das Berichtswesen geben ein den tatsächlichen wirtschaftlichen Verhältnissen entsprechendes, klares und übersichtliches Bild wieder, wobei qualitative Anforderungen bezüglich der Verständlichkeit, Relevanz, Zuverlässigkeit und Vergleichbarkeit beachtet werden.

a) economische realiteit en transparantie: de methoden van administreren en de financiële verslaglegging weerspiegelen de economische realiteit, zij zijn transparant en voldoen aan de gestelde eisen van inzichtelijkheid, relevantie, betrouwbaarheid en vergelijkbaarheid.


9. betont, dass ein wichtiges Recht eines Kindes darin besteht, mit seinen Eltern zu leben, und weist darauf hin, wie wichtig die Familie für die Entwicklung der Kinder ist, unabhängig vom Alter des Kindes und den sozialen und wirtschaftlichen Verhältnissen der Familie; fordert dementsprechend, dass Familien, die in extremer Armut leben, unterstützt werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, Kinder nicht mehr aus sozialen oder wirtschaftlichen Gründen außerhalb ihrer Familien unterzubringen und Eltern dauerhaft dabei zu helfen, ihre elterliche Verantwortung auszuüben, auch in schwierigen Situationen extremer Armut, wobei gilt, dass in da ...[+++]

9. benadrukt dat een belangrijk recht van het kind het recht is om bij zijn ouders te wonen; wijst nadrukkelijk op het belang van gezinnen voor de ontwikkeling van kinderen, onafhankelijk van de leeftijd van het kind en de sociaaleconomische omstandigheden van het gezin; en verzoekt dus om ondersteuning in hun strijd om het bestaan van gezinnen die in extreme armoede leven; roept de lidstaten op een einde te maken aan de praktijk van het plaatsen van kinderen in een zorginstelling om sociaal-economische redenen en ouders te helpen bij het op de lange termijn uitoefenen van hun ouderverantwoordelijkheid, ook in situaties van grote armo ...[+++]


(5a) Die öffentliche Gesundheit ist abhängig von biologischen Unterschieden, dem Umfeld, dem Zugang zu Informationen und den sozialen und wirtschaftlichen Verhältnissen.

(5 bis) Factoren die bij de volksgezondheid een rol spelen zijn biologische verschillen, de omgeving, de toegang tot informatie en sociaal-economische omstandigheden.


In der Erwägung, dass in dem Merkblatt 43 « Wohnungswesen » die Regierung folgender Ansicht ist: « die Wohnungsbaupolitik könnte aktiv zur einer viel besseren Erfüllung der Wohnungsnot von den 8 500 Personen beitragen, die ständig in Campingplätzen und Wohnparks wohnhaft sind; dort leben manchmal Personen in prekären wirtschaftlichen Verhältnissen in einer Lage, die mit der Menschenwürde unvereinbar ist.

Overwegende dat, in fiche 43 « Huisvesting », de Regering van mening is dat « een huisvestingsbeleid op een actieve wijze beter zou kunnen inspelen op de behoeften aan een degelijke woning van de 8 500 permanente residenten in kampeerterreinen en residentiële parken; de bevolkingen in een economisch precaire toestand verkeren daar soms in omstandigheden die onverenigbaar zijn met de menselijke waardigheid.


In seinen Ausführungen hat Kommissionspräsident Romano Prodi nicht nur die Notwendigkeit einer Anpassung der Kriterien unterstrichen, sondern sich auch für eine Autorität ausgesprochen, die stark genug ist, um das System in einer Weise zu lenken, die sowohl streng als auch klug ist, und die die Einhaltung der Regeln sicherstellen und die Maßnahmen den sich wandelnden wirtschaftlichen Verhältnissen anpassen kann.

In zijn toespraak wees de voorzitter van Commissie, Romano Prodi, niet alleen met nadruk op de noodzaak van een aanpassing van de criteria, maar pleitte hij ook voor het in het leven roepen van een autoriteit die de bevoegdheid heeft om het systeem te sturen op een manier die zowel dwingend als verstandig is, een autoriteit die regels kan handhaven en het beleid kan aanpassen aan veranderende economische omstandigheden.


Gemäß dem Urteil des Gerichtshofs vom 10. Oktober 1978 in der Rechtssache 148/77 sind die Bestimmungen des Vertrages und des abgeleiteten Rechts auf die französischen überseeischen Departements anwendbar, es sei denn, die Institutionen der Gemeinschaft treffen Entscheidungen über spezifische Maßnahmen, um den wirtschaftlichen und sozialen Verhältnissen dieser Departements Rechnung zu tragen.

Overwegende dat, overeenkomstig het arrest van het Hof van Justitie van 10 oktober 1978 in zaak 148/77, de bepalingen van het Verdrag en van het afgeleide recht ten aanzien van de Franse overzeese departementen van toepassing zijn, behoudens vaststelling door de communautaire Instellingen van bijzondere maatregelen die zijn afgestemd op de economische en sociale omstandigheden van deze departementen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftlichen verhältnissen' ->

Date index: 2021-07-11
w