Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaftlichen sozialen veränderungen übernehmen muss » (Allemand → Néerlandais) :

12. ist der Ansicht, dass die EU eine wesentliche Rolle bei der Unterstützung und finanziellen Hilfestellung für die arabischen Länder in dieser historischen Phase ihres demokratischen Wandels und der wirtschaftlichen und sozialen Veränderungen übernehmen muss; begrüßt in diesem Zusammenhang die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Eine Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand“ (KOM(2011)0200));

12. meent dat de EU een belangrijke rol toekomt bij de hulpverlening aan en de financiële ondersteuning van de Arabische landen op dit historische moment in hun democratische ontwikkeling en economische en sociale transformatie; verwelkomt in dit verband de mededeling van de Commissie „Een partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse-Zeegebied” (COM(2011)0200);


12. ist der Ansicht, dass die EU eine wesentliche Rolle bei der Unterstützung und finanziellen Hilfestellung für die arabischen Länder in dieser historischen Phase ihres demokratischen Wandels und der wirtschaftlichen und sozialen Veränderungen übernehmen muss; begrüßt in diesem Zusammenhang die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Eine Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand“ (KOM(2011)0200 ));

12. meent dat de EU een belangrijke rol toekomt bij de hulpverlening aan en de financiële ondersteuning van de Arabische landen op dit historische moment in hun democratische ontwikkeling en economische en sociale transformatie; verwelkomt in dit verband de mededeling van de Commissie „Een partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse-Zeegebied” (COM(2011)0200 );


12. ist der Ansicht, dass die EU eine wesentliche Rolle bei der Unterstützung und finanziellen Hilfestellung für die arabischen Länder in dieser historischen Phase ihres demokratischen Wandels und der wirtschaftlichen und sozialen Veränderungen übernehmen muss; begrüßt in diesem Zusammenhang die Mitteilung der Kommission mit dem Titel “Eine Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand" (KOM(2011)0200));

12. meent dat de EU een belangrijke rol toekomt bij de hulpverlening aan en de financiële ondersteuning van de Arabische landen op dit historische moment in hun democratische ontwikkeling en economische en sociale transformatie; verwelkomt in dit verband de mededeling van de Commissie "Een partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse-Zeegebied" (COM(2011)0200);


Betrieb einer öffentlichen Plattform für die Ermittlung und Bereitstellung von Informationen zur Unterstützung nationaler und regionaler Behörden bei der intelligenten Spezialisierung; quantitative ökonomische Analyse der räumlichen Muster der Wirtschaftstätigkeit, insbesondere Behandlung der wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Unterschiede und der Veränderungen der Muster infolge technologischer Entwicklungen;

exploitatie van een openbaar informatie- en inlichtingenplatform om nationale en regionale overheden te ondersteunen met slimme specialisatie; kwantitatieve economische analyse van het ruimtelijk patroon van economische activiteit, waarbij met name aandacht wordt besteed aan economische, sociale en territoriale verschillen en veranderingen in het patroon als gevolg van technologische ontwikkelingen;


Das Gesetz vom 26. Mai 2002 über das Recht auf soziale Eingliederung hat das Gesetz vom 7. August 1974 « zur Einführung des Rechts auf ein Existenzminimum » (nachstehend: Gesetz vom 7. August 1974) ersetzt und aufgehoben, weil man davon ausging, dass dieses Gesetz nicht mehr den tiefgreifenden wirtschaftlichen und sozialen Veränderungen angepasst war.

Bij de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie wordt de wet van 7 augustus 1974 « tot instelling van het recht op een bestaansminimum » (hierna : wet van 7 augustus 1974) vervangen en opgeheven, omdat die wet niet meer aangepast werd geacht aan de grondige economische en sociale veranderingen.


15. bedauert, dass die Kommission angesichts der tief greifenden wirtschaftlichen und sozialen Veränderungen, die durch die Umsetzung der neuen Politik Europas in Bezug auf Klimawandel und Energie in einer ganzen Reihe von Sektoren und Regionen zu erwarten sind, zumal hier ein nachhaltiger Ansatz verfolgt werden muss, der die Versorgungssicherheit gewährleistet und solidarische Maßnahmen gegen Energiearmut enthält, so wenig Gespür dafür gezeigt hat, welche Bedeutung diese Politikdimension im Zusammenhang mit dem Legislativpaket hat; ...[+++]

15. betreurt, gezien de fundamentele economische en sociale veranderingen die bij invoering van het nieuwe Europese klimaatveranderings- en energiebeleid in een aantal sectoren en regio's te verwachten zijn en die een duurzame aanpak vergen met aandacht voor voorzieningszekerheid en op solidariteit gebaseerde maatregelen tegen energiearmoede, de geringe aandacht van de Commissie voor dit belangrijke beleidsaspect in het kader van het wetgevingspakket; vraagt de Commissie om zo snel mogelijk een zo goed en objectief mogelijke analyse te geven van deze veranderingen om het we ...[+++]


Das Gesetz vom 26. Mai 2002, das das Gesetz vom 7. August 1974 zur Einführung des Rechts auf ein Existenzminimum aufhebt (Artikel 54), weil es nicht mehr den tiefgreifenden wirtschaftlichen und sozialen Veränderungen angepasst ist (Parl. Dok. , Kammer, 2001-2002, DOC 50 1603/1, S. 3), wird in der Tat so dargestellt, dass es den öffentlichen Sozialhilfezentren den Auftrag erteilen soll « eine Beteiligung aller an der Gesellschaft anzustreben » (ebenda, S. 5): « Diese soziale Eingliederung kann auf unterschiedliche Weise angestrebt werd ...[+++]

De wet van 26 mei 2002, die de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum opheft (artikel 54) omdat zij niet meer aangepast zou zijn aan de grondige economische en sociale veranderingen (Parl. St. , Kamer, 2001-2002, DOC 50 1603/1, p. 3), wordt immers voorgesteld als zou zij de openbare centra voor maatschappelijk welzijn willen belasten met de taak « te zoeken naar een participatie van iedereen aan de maatschappij » (ibid. , p. 5) : « Deze maatschappelijke integratie kan langs verschillende wegen worden bereikt.


G. in der Erwägung, dass es aus strategischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Gründen wichtig ist, dass die Europäische Union wie die anderen großen landwirtschaftlichen Regionen der Welt über eine Politik für den landwirtschaftlichen und ländlichen Bereich verfügt werden muss; in der Erwägung, dass diese Politik von der gesamten Gesellschaft unterstützt, im Gegenzug für das, was diese Gesellschaft von ihr fordert und von ihr erhält; in der Erwägung, dass diese Politik im Einklang mit dem internen u ...[+++]

G. overwegende dat het om strategische, economische, sociale en culturele redenen van belang is dat de Europese Unie, net als de grote landbouwregio's ter wereld, kan terugvallen op een landbouw- en plattelandsbeleid; dat dit beleid door de gehele sector moet worden gesteund in ruil voor hetgeen zij van dit beleid verlangt en het profijt dat zij ervan trekt; dat het moet zijn afgestemd op de interne en externe context en duidelijke perspectieven moet bieden voor wat betreft de ontwikkeling in de toekomst, en voorts voldoende tijd moet bieden voor aanpassing aan de veranderingen ...[+++]


Unter den sich verändernden Rahmenbedingungen stellt die EBS mehr denn je ihren Wert unter Beweis als eine Strategie für die Förderung und Bewältigung des Wandels, die die tief greifenden wirtschaftlichen und sozialen Veränderungen in den neuen wie auch in den derzeitigen Mitgliedstaaten abfedert und begleitet.

Meer dan ooit bewijst de EWS in de veranderende omstandigheden haar waarde als strategie voor de bevordering en aansturing van veranderingen om de radicale transformaties op economisch en sociaal vlak in zowel de nieuwe als huidige lidstaten te vergemakkelijken en begeleiden.


Die Schule macht dem Kind deutlich, inwiefern die heutigen wirtschaftlichen und sozialen Veränderungen ihren Ursprung in der Geschichte der Menschheit und in der jüngsten wissenschaftlichen und technologischen Entwicklung haben.

De school maakt het voor het kind duidelijk in hoeverre de huidige economische en sociale veranderingen hun oorsprong vinden in de geschiedenis van de mensheid en in de recente wetenschappelijke en technologische ontwikkeling.


w