Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit einhergehenden veränderungen » (Allemand → Néerlandais) :

Vor dem Hintergrund der Globalisierung und des damit einhergehenden Strukturwandels stellen sich die Unternehmen diesen Veränderungen in der Erwartung, dass die anderen Stakeholder sich ebenfalls engagieren und ihren Teil der mit Verantwortung und Innovation verbundenen Risiken und Chancen übernehmen.

Tegen de achtergrond van globalisering en de daarmee samenhangende structurele veranderingen voeren ondernemingen deze veranderingen door in de verwachting dat andere stakeholders zich ook inzetten en hun deel van de risico’s en mogelijkheden van verantwoordelijkheid en innovatie op zich nemen.


Abgesehen von den damit einhergehenden bedeutsamen sozialen Veränderungen, führt dies zu einem enormen Druck auf unsere Systeme der Altersversorgung und der sozialen Sicherheit; wird nichts unternommen, zöge dies die potenzielle Wachstumsrate nach unten - auf klägliche 1% jährlich.

Naast sterke sociale veranderingen zal deze overgang onze pensioen- en sociale-zekerheidsstelsel zwaar onder druk zetten en zal het potentiële groeicijfer bij het uitblijven van maatregelen afglijden naar slechts 1% per jaar.


Die Bevölkerung der EU altert erheblich, und es ist zu erwarten, dass die damit einhergehenden Veränderungen der Bevölkerungsstruktur beträchtliche Auswirkungen auf Wirtschaft und Gesell­schaft in Europa haben werden.

De bevolking van de EU wordt aanzienlijk ouder en de daaruit voortvloeiende verandering in de bevolkingssamenstelling zal naar verwachting grote gevolgen hebben voor de structuur van het maatschappelijk en economisch leven in Europa.


Am Rande der Internationalen Filmfestspiele kamen am heutigen Europatag in Cannes die Kulturminister der EU zusammen. Sie versicherten die europäische audiovisuelle Industrie ihrer Unterstützung zu einem Zeitpunkt, zu dem die Branche mit einem noch nie da gewesenen Wandel konfrontiert ist, angetrieben vor allem durch die Entwicklung der digitalen Technologien und die damit einhergehenden Veränderungen des Publikumsverhaltens.

Vandaag zijn de Europese ministers voor cultuur op de Europa-dag van het Internationale Filmfestival van Cannes bijeengekomen om hun steun te betuigen voor de Europese audiovisuele industrie. Deze sector wordt geconfronteerd met ongekende veranderingen die hoofdzakelijk het gevolg zijn van de invloed van digitale technologie en de hieruit voortvloeiende veranderingen van het kijkgedrag.


Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission (CS) Meine Damen und Herren! Die zunehmende Alterung der Bevölkerung, deren Folgen und die Seniorenwirtschaft – anders gesagt, das vollständige Erfassen der damit einhergehenden Veränderungen sowohl im Konsum als auch in der Produktion – sind so wichtige Aspekte, dass – sollte das Parlament diese Initiative beschließen – ich nur sagen kann: Ich werde das Geschehen aufmerksam verfolgen und die Initiative in vollem Umfang unterstützen.

Vladimír Špidla, lid van de Commissie (CS) Dames en heren, de vergrijzing, de gevolgen daarvan en de silver economy – met andere woorden, het besef dat de vergrijzing leidt tot veranderingen met betrekking tot zowel consumptie als productie – zijn zo belangrijk dat wanneer het Parlement dit initiatief goedkeurt, ik dit proces uiteraard nauwlettend zal volgen en volledig zal steunen.


D. in der Erwägung, dass das bislang noch nie dagewesene Ausmaß der derzeitigen Finanzkrise und das Ausmaß des damit einhergehenden Abschwungs eine wohlüberlegte Überarbeitung des Regelungs- und Lenkungsrahmens der Finanzmärkte auf EU-Ebene und auf internationaler Ebene erforderlich machen, um zu verhindern, dass künftige Probleme in der Weltwirtschaft zu ähnlichen Problemen auf den Finanzmärkten führen und die EU-Wirtschaft robuster gegenüber Veränderungen zu machen,

D. overwegende dat de ongekende omvang van de huidige financiële crisis en de diepte van de recessie die daar het gevolg van is, een weloverwogen revisie van het kader ter regeling en sturing van de financiële markten op het niveau van de Europese Unie en op het internationale vlak noodzakelijk maken, teneinde te voorkomen dat toekomstige problemen binnen de internationale economie soortgelijke problemen op de financiële markten veroorzaken en de EU-economie beter te wapenen tegen veranderingen,


Vor dem Hintergrund der Globalisierung und des damit einhergehenden Strukturwandels stellen sich die Unternehmen diesen Veränderungen in der Erwartung, dass die anderen Stakeholder sich ebenfalls engagieren und ihren Teil der mit Verantwortung und Innovation verbundenen Risiken und Chancen übernehmen.

Tegen de achtergrond van globalisering en de daarmee samenhangende structurele veranderingen voeren ondernemingen deze veranderingen door in de verwachting dat andere stakeholders zich ook inzetten en hun deel van de risico’s en mogelijkheden van verantwoordelijkheid en innovatie op zich nemen.


G. in der Erwägung, dass es aus strategischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Gründen wichtig ist, dass die Europäische Union wie die anderen großen landwirtschaftlichen Regionen der Welt über eine Politik für den landwirtschaftlichen und ländlichen Bereich verfügt werden muss; in der Erwägung, dass diese Politik von der gesamten Gesellschaft unterstützt, im Gegenzug für das, was diese Gesellschaft von ihr fordert und von ihr erhält; in der Erwägung, dass diese Politik im Einklang mit dem internen und externen Kontext stehen muss und dass sie in der Lage sein muss, klare Perspektiven hinsichtlich ihrer weiteren Entwicklung anzubieten und ausreichend Zeit zu lassen, um eine Anpassung an die ...[+++]

G. overwegende dat het om strategische, economische, sociale en culturele redenen van belang is dat de Europese Unie, net als de grote landbouwregio's ter wereld, kan terugvallen op een landbouw- en plattelandsbeleid; dat dit beleid door de gehele sector moet worden gesteund in ruil voor hetgeen zij van dit beleid verlangt en het profijt dat zij ervan trekt; dat het moet zijn afgestemd op de interne en externe context en duidelijke perspectieven moet bieden voor wat betreft de ontwikkeling in de toekomst, en voorts voldoende tijd moet bieden voor aanpassing aan de veranderingen in het ka ...[+++]


G. in der Erwägung, dass es aus strategischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Gründen wichtig ist, dass die Europäische Union wie die anderen großen landwirtschaftlichen Regionen der Welt über eine Politik für den landwirtschaftlichen und ländlichen Bereich verfügt werden muss; in der Erwägung, dass diese Politik von der gesamten Gesellschaft unterstützt, im Gegenzug für das, was diese Gesellschaft von ihr fordert und von ihr erhält; in der Erwägung, dass diese Politik im Einklang mit dem internen und externen Kontext stehen muss und dass sie in der Lage sein muss, klare Perspektiven hinsichtlich ihrer weiteren Entwicklung anzubieten und ausreichend Zeit zu lassen, um eine Anpassung an die ...[+++]

G. overwegende dat het om strategische, economische, sociale en culturele redenen van belang is dat de Europese Unie, net als de grote landbouwregio's ter wereld, kan terugvallen op een landbouw- en plattelandsbeleid; dat dit beleid door de gehele sector moet worden gesteund in ruil voor hetgeen zij van dit beleid verlangt en het profijt dat zij ervan trekt; dat het moet zijn afgestemd op de interne en externe context en duidelijke perspectieven moet bieden voor wat betreft de ontwikkeling in de toekomst, en voorts voldoende tijd moet bieden voor aanpassing aan de veranderingen in het ka ...[+++]


G. in der Erwägung, dass es aus strategischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Gründen wichtig ist, dass die Europäische Union wie die anderen großen landwirtschaftlichen Regionen der Welt über eine Politik für den landwirtschaftlichen und ländlichen Bereich verfügt; in der Erwägung, dass diese Politik von der gesamten Gesellschaft unterstützt wird, im Gegenzug für das, was diese Gesellschaft von ihr fordert und von ihr erhält; in der Erwägung, dass diese Politik im Einklang mit dem internen und externen Kontext stehen muss und dass sie in der Lage sein muss, klare Perspektiven hinsichtlich ihrer weiteren Entwicklung anzubieten und ausreichend Zeit zu lassen, um eine Anpassung an die ...[+++]

G. overwegende dat het om strategische, economische, sociale en culturele redenen van belang is dat de Europese Unie, net als de grote landbouwregio's ter wereld, kan terugvallen op een landbouw- en plattelandsbeleid; dat dit beleid door de gehele sector moet worden gesteund in ruil voor hetgeen zij van dit beleid verlangt en het profijt dat zij ervan trekt; dat het moet zijn afgestemd op de interne en externe context en duidelijke perspectieven moet bieden voor wat betreft de ontwikkeling in de toekomst, en voorts voldoende tijd moet bieden voor aanpassing aan de veranderingen in het ka ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit einhergehenden veränderungen' ->

Date index: 2023-04-29
w