Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaftlichen sozialen freiheiten weiter " (Duits → Nederlands) :

Nächstes Jahr werden wir viele Bereiche weiter voranbringen: Bewältigung der Flüchtlingskrise, Schaffung von Arbeitsplätzen, Erzielung von Wachstum, Stärkung des Binnenmarkts, Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion, Gewährleistung von Steuergerechtigkeit und hohen sozialen Standards sowie Förderung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Nachhaltigkeit.

We zullen het komende jaar nieuwe, aanvullende maatregelen voorstellen om de vluchtelingencrisis aan te pakken, de groei en werkgelegenheid te bevorderen, de eengemaakte markt te versterken, de economische en monetaire unie te verdiepen, fiscale rechtvaardigheid te garanderen, hoge sociale normen te handhaven en economische, sociale en milieuduurzaamheid te bevorderen.


14. erinnert daran, dass eines der fünf Ziele der EU-Strategie 2020 die Verringerung der Armut und der sozialen Ausgrenzung in der Europäischen Union ist; betont, dass für die Bekämpfung der Armut eine integrierte Politik erforderlich ist, mit der eine Verbindung zwischen angemessenem Einkommen, angemessenen Arbeits- und Lebensbedingungen und dem Zugang zu allen – politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen – Grundrechten hergestellt wird; ist der Auffassung, dass Nahrungsmittelhilfemaßnahmen eines der Eleme ...[+++]

14. herinnert eraan dat de vermindering van de armoede en de sociale uitsluiting in de Europese Unie één van de vijf doelstellingen is van de EU 2020-strategie; onderstreept dat de bestrijding van armoede een geïntegreerd beleid vergt waarbij een behoorlijk inkomen, behoorlijke werk- en levensomstandigheden en toegang tot grondrechten (politiek, economisch, sociaal en cultureel) aan elkaar worden gekoppeld; is van mening dat voedselhulpmaatregelen één element van een breder geïntegreerd beleid ter bestrijding van armoede kunnen zijn; erkent dat ondervoeding en voedselarmoede vaak neveneffecten van armoede zijn;


13. erinnert daran, dass eines der fünf Ziele der EU-Strategie 2020 die Verringerung der Armut und der sozialen Ausgrenzung in der Europäischen Union ist; betont, dass für die Bekämpfung der Armut eine integrierte Politik erforderlich ist, mit der eine Verbindung zwischen angemessenem Einkommen, angemessenen Arbeits- und Lebensbedingungen und dem Zugang zu allen – politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen – Grundrechten hergestellt wird; ist der Auffassung, dass Nahrungsmittelhilfemaßnahmen eines der Eleme ...[+++]

13. herinnert eraan dat de vermindering van de armoede en de sociale uitsluiting in de Europese Unie één van de vijf doelstellingen is van de EU 2020-strategie; onderstreept dat de bestrijding van armoede een geïntegreerd beleid vergt waarbij een behoorlijk inkomen, behoorlijke werk- en levensomstandigheden en toegang tot grondrechten (politiek, economisch, sociaal en cultureel) aan elkaar worden gekoppeld; is van mening dat voedselhulpmaatregelen één element van een breder geïntegreerd beleid ter bestrijding van armoede kunnen zijn; erkent dat ondervoeding en voedselarmoede vaak neveneffecten van armoede zijn;


6. erinnert daran, dass eines der fünf Ziele der EU-Strategie 2020 die Verringerung der Armut und der sozialen Ausgrenzung in der Europäischen Union ist; betont, dass für die Bekämpfung der Armut eine integrierte Politik erforderlich ist, mit der eine Verbindung zwischen angemessenem Einkommen, angemessenen Arbeits- und Lebensbedingungen und dem Zugang zu allen – politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen – Grundrechten hergestellt wird; weist darauf hin, dass Nahrungsmittelhilfemaßnahmen ein befristetes Element unter mehreren ...[+++]

6. herinnert eraan dat de vermindering van de armoede en de sociale uitsluiting in de Europese Unie één van de vijf doelstellingen is van de EU 2020-strategie; onderstreept dat de bestrijding van armoede een geïntegreerd beleid vergt waarbij een behoorlijk inkomen, behoorlijke werk- en levensomstandigheden en toegang tot grondrechten (politiek, economisch, sociaal en cultureel) aan elkaar worden gekoppeld; wijst erop dat voedselhulpmaatregelen één tijdelijk element kunnen zijn, naast andere maatregelen, van een ruimer geïntegreerd beleid ...[+++]


Ich kann den verehrten Abgeordneten versichern, dass die Kommission und die EU-Mitgliedstaaten die Regierung Vietnams wiederholt aufgefordert haben, die politischen und religiösen Freiheiten besser zu achten sowie die wirtschaftlichen und sozialen Freiheiten weiter zu stärken.

Ik kan de leden van dit Parlement verzekeren dat de Commissie en de lidstaten van de EU er bij de regering van Vietnam herhaaldelijk op hebben aangedrongen dat zij de politieke en religieuze vrijheden meer respecteert en de economische en sociale vrijheden verder versterkt.


Die Reformen gehen weiter, damit die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Ziele, die Agenda 2000 der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) gesetzt hat, erreicht werden.

Het betreft voorstellen om de economische, sociale en milieudoelstellingen die in het kader van Agenda 2000 voor het GLB zijn vastgesteld, beter te kunnen bereiken.


Dies stellt nach Ansicht der EU einen wichtigen Ausgangspunkt für weitere Verbesserungen im Bereich der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte in China dar.

De EU beschouwt dit als een belangrijk uitgangspunt voor verdere verbeteringen van de situatie van de economische, sociale en culturele rechten in China.


Das Übereinkommen bezieht sich auf die Bürgerrechte und die individuellen Freiheiten der Kinder, ihre wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte sowie ihr Recht auf besonderen Schutz vor allen Formen der Gewalt einschließlich der alltäglichen und lautlosen Gewalt, unter der die Kinder aufgrund der wirtschaftlichen und politischen Orientierung unserer Länder leiden.

Deze conventie heeft betrekking op de burgerrechten en de individuele vrijheden van kinderen, hun economische, sociale en culturele rechten en hun recht op bijzondere bescherming tegen iedere vorm van geweld, inclusief het dagelijkse, bedekte geweld dat het gevolg is van de economische en politieke keuzen van onze samenlevingen.


Hierbei handelt es sich um eine wichtige neue Dimension, die im Rahmen der EU-Politiken für wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt weiterer Untersuchungen bedarf.

Dit is een belangrijke nieuwe dimensie, die nader onderzocht moet worden in het kader van het EU-beleid voor economische en sociale samenhang.


34. Der Europäische Rat begrüßt die von der Kommission im Rahmen der derzeitigen Finanziellen Vorausschau eingeleiteten Maßnahmen zur Bewältigung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Folgen der Havarie der PRESTIGE sowie die Absicht der Kommission, zu prüfen, ob weitere spezifische Maßnahmen erforderlich sind.

34. De Europese Unie is verheugd over het initiatief van de Commissie om, binnen het kader van de huidige financiële vooruitzichten, de economische, sociale en ecologische gevolgen van de schipbreuk van de Prestige aan te pakken, en over haar voornemen zich te beraden over de noodzaak van aanvullende specifieke maatregelen.


w