Die Kommission wurde aufgefordert zu gewährleisten, dass die als Folge ihrer geografischen und landschaftlichen Beschaffenheit sow
ie der sozialen und wirtschaftlichen Umstände isolierten und extrem abgelegenen Regionen im Rahmen der verschiedenen Katastrophenschutzmechanismen und -instrumente der Gemeinschaft wichtig
er genommen werden. Darüber hinaus wurde sie ersucht, Katastrophenschutzmaßnahmen in Lehrpläne und Aufklärungskampagnen einzubeziehen, um das Bewusstsein von der Notwendigkeit zu Vorbeugung, Vorbereitu
...[+++]ng und Reaktionsfähigkeit im Zusammenhang mit Katastrophen zu stärken und für die Mitwirkung der Bürgergesellschaft an Vorbeugung und Reaktion zu sorgen.De Milieucommissie vraagt de Commissie in het kader van de verschillende communautaire mechanismen en instrumenten op het vlak van civiele bescherming meer aandacht te garanderen voor de vanwege hun geografische ligging, bodemgesteldheid en sociale en economische omstandigheden afgelegen en ultraperifere regio’s. Voorts hebben we de Commissie verzocht in de lespakketten en communicatie- en voorlichtingscampagnes maatregelen inzake civiele bescherming op te nemen om het bewustzijn van de noodzaak van preventie en snelle respons en paraatheid te vergroten en de participatie van de samenleving bij preventie en respons te garanderen.