Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Amt eine völlige Selbständigkeit gewährleisten
Gesundung der wirtschaftlichen Lage
Mangel an Selbständigkeit
Sanierung der Wirtschaft
Verminderte Selbständigkeit
Verminderung der Selbständigkeit
Wirtschaftlicher Wiederaufbau
Zunehmende Selbständigkeit

Traduction de «wirtschaftlichen selbständigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt

Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang


Verminderung der Selbständigkeit

vermindering van zelfredzaamheid




verminderte Selbständigkeit

verminderd vermogen tot zelfzorg


dem Amt eine völlige Selbständigkeit gewährleisten

de volledige autonomie van het Bureau waarborgen




Beratung zu Fragen der wirtschaftlichen Entwicklung leisten

raad geven over economische ontwikkeling | advies geven over economische ontwikkeling | adviseren over economische ontwikkeling


wirtschaftlicher Wiederaufbau [ Gesundung der wirtschaftlichen Lage | Sanierung der Wirtschaft ]

economische wederopbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die sozialen und wirtschaftlichen Voraussetzungen schaffen, damit die Frauen, die Opfer von Gewalt sind, ihre Selbständigkeit und Selbstvertrauen genießen können;

sociale en economische omstandigheden scheppen waarin vrouwelijke geweldslachtoffers autonomie en onafhankelijkheid kunnen genieten;


Verletzung der Regeln für die Zurechenbarkeit von Zuwiderhandlungen gegen Art. 81 EG innerhalb von Konzernen, da i) in der angefochtenen Entscheidung zu Unrecht ausgeführt werde, dass die Kommission nicht verpflichtet sei, einzelne die Vermutung untermauernde Umstände zu nennen, und ii) die angefochtene Entscheidung das Prinzip der rechtlichen und wirtschaftlichen Selbständigkeit jeder Tochtergesellschaft verletze, auf der jeweils das nationale Gesellschaftsrecht beruhe;

schending van de regels betreffende de toerekenbaarheid van inbreuken op artikel 81 EG kunnen groepen van vennootschappen, aangezien i) in de bestreden beschikking ten onrechte wordt verklaard dat de Commissie er niet toe is gehouden, elementen aan te dragen die dit vermoeden bevestigen, en ii) de bestreden beschikking in strijd is met het aan het nationale vennootschapsrecht van de lidstaten ten grondslag liggende beginsel van de juridische en economische autonomie van elke dochteronderneming;


A. unter Hinweis darauf, dass die Selbständigkeit in Kleinst- und Kleinunternehmen (Einzelunternehmen oder Familienbetrieben) Frauen die Chance gibt, ihren wirtschaftlichen und sozialen Status zu verbessern, und gleichzeitig die Möglichkeit, Berufs- und Familienleben miteinander zu vereinbaren,

A. overwegende dat zelfstandige arbeid in kleine en micro-ondernemingen, individuele of familiebedrijven, vrouwen de gelegenheid geeft om hun economische en sociale status te verbeteren en de mogelijkheid biedt om een carrière te combineren met een gezinsleven,


- Förderung innovativer IKT-gestützter Produkte, Dienste und Systeme für das Altern im eigenen Heim, in der Gemeinschaft und am Arbeitsplatz; dabei geht es um die Erhöhung der Lebensqualität und Selbständigkeit, die Teilnahme am gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Leben, die Verbesserung der Kompetenzen und der Beschäftigungsfähigkeit älterer Menschen sowie um Sicherstellung der wirtschaftlichen Existenzfähigkeit der Gesundheits- und Sozialfürsorge, wobei zugleich deren Angebot im täglichen Leben erweitert wird; Grundlage dafür ...[+++]

- de opkomst van innovatieve, op ICT gebaseerde producten, diensten en systemen voor gezond ouder worden bevorderen thuis, in de gemeenschap en op het werk en zo de levenskwaliteit, autonomie, deelname aan het sociale en economische leven, vaardigheden en de inzetbaarheid van ouderen verbeteren en de economische levensvatbaarheid van gezondheidszorg en sociale bijstand te waarborgen en daarbij het aanbod daarvan in het dagelijks leven uit te breiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwar werden nicht alle jungen Menschen, die unternehmerische Kompetenz entwickeln, auch tatsächlich zum Unternehmer, doch gibt es Belege, dass etwa 20 % der Schüler, die sich in der Sekundarstufe an Schülerfirmen beteiligt haben, später ein eigenes Unternehmen gründen .[9] Die Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln verbessert die Chancen für Firmengründungen und Selbständigkeit und verschafft dem Einzelnen mehr wirtschaftlichen Erfolg und Zufriedenheit.

Niet alle jongeren die zich ondernemerscompetenties eigen hebben gemaakt worden ondernemer. Toch blijkt uit een aantal onderzoeken dat zo’n twintig procent van de jongeren die in het voortgezet onderwijs bij miniondernemingen betrokken waren na hun opleiding een eigen bedrijf starten [9].


95. erinnert daran, dass Menschenhandel meistenteils Frauenhandel ist, der vor allem mit der fehlenden wirtschaftlichen Selbständigkeit der Frauen sowie der Diskriminierung auf dem Arbeitsmarkt zusammenhängt; fordert die Mitgliedstaaten auf, diese geschlechtsspezifische Dimension weiterhin anzuerkennen und sie nicht mit dem Menschenschmuggel zu verwechseln;

95. herinnert er aan dat mensenhandel merendeels vrouwenhandel is, die met name samenhangt met het gebrek aan economische zelfstandigheid van vrouwen en discriminatie op de arbeidsmarkt; nodigt de lidstaten uit deze sekse-specifieke dimensie steeds te onderkennen en vrouwenhandel niet op een hoop te gooien met mensensmokkel;


75. erinnert daran, dass Menschenhandel meistenteils Frauenhandel ist, der vor allem mit der fehlenden wirtschaftlichen Selbständigkeit der Frauen sowie der Diskriminierung auf dem Arbeitsmarkt zusammenhängt; fordert die Mitgliedstaaten auf, diese geschlechtsspezifische Dimension weiterhin anzuerkennen und sie nicht mit dem Menschenschmuggel zu verwechseln;

75. herinnert er aan dat mensenhandel merendeels vrouwenhandel is, die met name samenhangt met het gebrek aan economische zelfstandigheid van vrouwen en discriminatie op de arbeidsmarkt; nodigt de lidstaten uit deze sekse-specifieke dimensie steeds te onderkennen en vrouwenhandel niet op een hoop te gooien met mensensmokkel;


Art. 42 - Aufgrund der Selbständigkeit, über die das « T-Interim » gemäss Artikel 32 verfügt, schliessen nur die Personalmitglieder, die durch ihr Amt ordnungsgemäss dazu befugt sind, die Rechts- und Amtshandlungen ab, die für die normale Arbeitsweise der lokalen Agenturen in ihren wirtschaftlichen und sozialen Tätigkeiten zur Vermittlung von Interimsarbeitskräften notwendig sind.

Art. 42. Krachtens de autonomie waarover de « T-Interim » overeenkomstig artikel 32 beschikt, mogen alleen de vanwege hun functies behoorlijk gemachtigde personeelsleden de rechts- en bestuurshandelingen verrichten die nodig zijn voor de gewone werking van de plaatselijke agentschappen in het kader van hun sociaal-economische activiteiten inzake plaatsing van uitzendkrachten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftlichen selbständigkeit' ->

Date index: 2025-04-29
w