Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaftlichen reformen bereiten könnte " (Duits → Nederlands) :

F. in der Erwägung, dass der Wahlprozess in Kirgisistan ein Testfall ist, der – wenn er erfolgreich verläuft – in allen übrigen Ländern Zentralasiens den Weg für die erforderlichen demokratischen Veränderungen und institutionellen und wirtschaftlichen Reformen bereiten könnte,

F. met nadruk erop wijzend dat de verkiezingen in Kirgizië een testcase vormen en dat, mits zij tot een goed einde worden gebracht, hierdoor de weg kan worden gebaand voor de nodige democratische veranderingen en institutionele en economische hervormingen in alle andere landen van Centraal-Azië,


Das SAA wird einen stabilen Rahmen bieten, der die weitere wirtschaftliche und soziale Entwicklung sowie politische und institutionelle Reformen fördert und bei richtiger Umsetzung den „Weg für einen zukünftigen Kandidatenstatus“ bereiten könnte.

De SAA zal een stabiel en voor verdere economische en sociale ontwikkeling en politieke en institutionele hervormingen bevorderlijk kader bieden.


F. unter Hinweis darauf, dass der Wahlprozess in Kirgisistan einen Testfall darstellt, der im Fall des Erfolgs den Weg für die notwendigen demokratischen Veränderungen und institutionellen und wirtschaftlichen Reformen in allen übrigen Staaten Zentralasiens bereiten könnte,

F. met nadruk erop wijzend dat de verkiezingen in Kirghizistan een testcase vormen en dat hierdoor, mits zij tot een goed einde worden gebracht, de weg kan worden gebaand voor de nodige democratische veranderingen en institutionele en economische hervormingen in de andere landen van Centraal-Azië,


F. unter Hinweis darauf, dass der Wahlprozess in Kirgisistan einen Testfall darstellt, der im Fall des Erfolgs den Weg für die notwendigen demokratischen Veränderungen und institutionellen und wirtschaftlichen Reformen in allen übrigen Staaten Zentralasiens bereiten kann,

F. met nadruk erop wijzend dat de verkiezingen in Kirghizistan een testcase vormen en dat hierdoor, mits zij tot een goed einde worden gebracht, de weg kan worden gebaand voor de nodige democratische veranderingen en institutionele en economische hervormingen in alle andere landen van Centraal-Azië,


E. unter nachdrücklichem Hinweis darauf, dass die gegenwärtige Situation und der Wahlprozess in Kirgisistan einen Testfall darstellen, der im Fall des Erfolgs die notwendigen demokratischen Veränderungen und institutionellen und wirtschaftlichen Reformen in allen übrigen Staaten Zentralasiens herbeiführen bzw. den Weg dafür bereiten kann,

E. er met nadruk op wijzend dat de huidige situatie en de desbetreffende verkiezingsprocedure in Kirghizistan een experiment zijn, dat indien het slaagt, in alle andere landen van Centraal-Azië de noodzakelijke democratische veranderingen en institutionele en economische hervormingen teweeg zou kunnen brengen of de weg hiervoor zou kunnen vrijmaken,


Eine wirksamere Information der Öffentlichkeit über die langfristigen Vorteile des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und der europäischen Integration durch die Regierungen in der Region könnte entscheidend dafür sein, dass die notwendigen politischen und wirtschaftlichen Reformen Unterstützung finden.

Een meer doeltreffende publieke voorlichting door de regeringen in de regio over de langetermijnvoordelen van het stabilisatie- en associatieproces en de Europese integratie zou een doorslaggevende factor kunnen vormen in het mobiliseren van steun voor de nodige politieke en economische hervormingen.


Die Nichteinhaltung dieser Bedingungen könnte dazu führen, dass der Rat geeignete Maßnahmen auf der Grundlage von Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 2666/2000 ergreift. Für die Gemeinschaftshilfe gelten auch die Bedingungen, die der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 29. April 1997 und vom 21./22. Juni 1999 festgelegt hat, vor allem die Verpflichtung der Empfängerländer zu demokratischen, wirtschaftlichen und institutionellen Reformen ...[+++]

Bij niet-naleving van deze voorwaarden kan de Raad op grond van artikel 5 van Verordening (EG) nr. 2666/2000 passende maatregelen nemen. Voor de communautaire bijstand gelden tevens de voorwaarden die door de Raad zijn vastgesteld in de conclusies van 29 april 1997 en 21 en 22 juni 1999, met name de verbintenis van het begunstigde land om democratische, economische en institutionele hervormingen door te voeren.


w