Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaftlichen potenzials unserer » (Allemand → Néerlandais) :

Die nachhaltige Nutzung des wirtschaftlichen Potenzials unserer Meere und Ozeane ist ein Schlüsselelement der Meerespolitik der EU[4].

De duurzame benutting van het economische potentieel van onze zeeën en oceanen is een essentieel onderdeel van het maritieme beleid van de Unie[4].


Sowohl Galileo als auch EGNOS leisten in Schüsselbranchen mit großem wirtschaftlichen Potenzial einen bedeutenden Beitrag zu unserer industriellen Wettbewerbsfähigkeit und zur Innovation.

Zowel Galileo als Egnos dragen sterk bij aan ons industriële concurrentievermogen en aan innovatie in belangrijke sectoren met groot economisch potentieel.


Heute bildet der Telekommunikationssektor das Rückgrat digitaler Produkte und Dienste, die das Potenzial haben, sämtliche Aspekte unseres Lebens zu unterstützen und den wirtschaftlichen Aufschwung Europas anzustoßen.

Momenteel vormt de telecommunicatiesector het fundament voor digitale producten en diensten die de mogelijkheid in zich bergen om alle aspecten van ons leven te ondersteunen en het economisch herstel van Europa te bevorderen.


In diesem Bericht werden deshalb nicht nur die Fortschritte aufgezählt, sondern auch die künftigen Aktionen umrissen, die erforderlich sind, um das unleugbare Potenzial unserer Ozeane, Meere und Küstenregionen freizusetzen, aber auch, um die wirtschaftlichen Probleme zu lösen, mit denen die maritimen Sektoren zu kämpfen haben.

Daarom worden in dit document niet alleen de tot dusverre bereikte resultaten geschetst, maar ook de maatregelen die genomen moeten worden om het wel degelijk bestaande potentieel van onze zeeën, oceanen en kustgebieden te ontginnen en de economische problemen van de maritieme sectoren aan te pakken.


In diesem Bericht werden deshalb nicht nur die Fortschritte aufgezählt, sondern auch die künftigen Aktionen umrissen, die erforderlich sind, um das unleugbare Potenzial unserer Ozeane, Meere und Küstenregionen freizusetzen, aber auch, um die wirtschaftlichen Probleme zu lösen, mit denen die maritimen Sektoren zu kämpfen haben.

Daarom worden in dit document niet alleen de tot dusverre bereikte resultaten geschetst, maar ook de maatregelen die genomen moeten worden om het wel degelijk bestaande potentieel van onze zeeën, oceanen en kustgebieden te ontginnen en de economische problemen van de maritieme sectoren aan te pakken.


Unser Ziel ist es, das bisher ungenutzte Potenzial zu nutzen, um so unsere wirtschaftlichen und sozialen Ziele zu erreichen.

De EU streeft ernaar dit onaangeboorde talent te gebruiken voor de verwezenlijking van haar economische en sociale doelstellingen.


Sie birgt ein großes Potenzial, Handelshemmnisse im Binnenmarkt abzuschaffen und unsere öffentlichen Verwaltungen zu modernisieren, und in dem aktuellen wirtschaftlichen Kontext wird eine ordnungsgemäße Umsetzung umso dringlicher.

Deze richtlijn heeft het bijzondere vermogen om handelsbelemmeringen op de interne markt weg te nemen en onze overheidsinstellingen te moderniseren, en een adequate uitvoering is nog dringender gewenst in de huidige economische context.


Sie birgt ein großes Potenzial, Handelshemmnisse im Binnenmarkt abzuschaffen und unsere öffentlichen Verwaltungen zu modernisieren, und in dem aktuellen wirtschaftlichen Kontext wird eine ordnungsgemäße Umsetzung umso dringlicher.

Deze richtlijn heeft het bijzondere vermogen om handelsbelemmeringen op de interne markt weg te nemen en onze overheidsinstellingen te moderniseren, en een adequate uitvoering is nog dringender gewenst in de huidige economische context.


Wenn aus den voranstehenden Ausführungen hervorgeht, dass es äußerst wichtig ist, in die Humanressourcen, die die jungen Menschen darstellen, zu investieren, damit sie voll und ganz zum wirtschaftlichen und sozialen Fortbestand der europäischen Gesellschaft beitragen können, so darf doch nicht das Potenzial außer Acht gelassen werden, dass diese Jugend für die demografische Erneuerung unserer Gesellschaft darstellt.

Het is niet alleen van het grootste belang dat wordt geïnvesteerd in de jongeren als menselijke hulpbronnen zodat zij optimaal kunnen bijdragen aan de economische en sociale duurzaamheid van de Europese maatschappij. Er mag evenmin worden voorbijgegaan aan het potentieel van deze jongeren voor de bevolkingsvernieuwing van onze maatschappijen.


Gleichstellung in diesen Bereichen ist eine unabdingbare Voraussetzung, aber auch der Preis, den wir für die Nutzung unseres wirtschaftlichen Potenzials fordern.

Gelijkheid op deze terreinen is een noodzakelijke voorwaarde, maar ook de prijs die wij vragen voor de benutting van ons economisch potentieel.


w