Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropogene Katastrophe
Humanitäre Katastrophe
Katastrophe
Landwirtschaftliche Katastrophe
Register der wirtschaftlichen Interessenvereinigungen
Umweltschaden
Umweltschädigung
Umweltverschlechterung
Umweltzerstörung
Von Menschen verursachte Katastrophe

Traduction de «wirtschaftlichen katastrophe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anthropogene Katastrophe | von Menschen verursachte Katastrophe

door de mens veroorzaakte ramp


Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt

Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang




von Menschen verursachte Katastrophe

ramp door menselijk toedoen [ door mensen veroorzaakte catastrofe ]




Umweltverschlechterung [ Katastrophe | Umweltschaden | Umweltschädigung | Umweltzerstörung ]

achteruitgang van het milieu [ aantasting van het milieu | ecologische schade | milieuschade | schade aan het milieu ]




allgemeines Verzeichnis der wirtschaftlichen Tätigkeiten

algemene systematische bedrijfsindeling


Register der wirtschaftlichen Interessenvereinigungen

Register van de economische samenwerkingsverbanden


Beratung zu Fragen der wirtschaftlichen Entwicklung leisten

raad geven over economische ontwikkeling | advies geven over economische ontwikkeling | adviseren over economische ontwikkeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die wirtschaftlichen Folgen einer Katastrophe[11] können auch das Wirtschaftswachstum und die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Regionen (und somit der EU als Ganzer) beeinträchtigen.

De economische effecten van rampen[11] kunnen een negatieve invloed hebben op de economische groei en het concurrentievermogen van EU-regio’s (en vandaar de EU als geheel).


(1) Diese Verordnung legt den Rahmen fest, innerhalb dessen im Fall einer akuten oder potenziellen Naturkatastrophe oder durch Menschen verursachten Katastrophe Soforthilfe der Union durch spezifische, der wirtschaftlichen Lage angemessene Maßnahmen gewährt werden kann.

1. Deze verordening stelt het kader vast waarbinnen met specifieke, op de economische situatie toegesneden maatregelen, noodhulp van de Unie kan worden toegekend bij een door de mens of de natuur veroorzaakte ramp die zich voordoet of kan voordoen.


3° der Erlass vom 15. Juni 1984, durch den die Schäden als eine öffentliche Katastrophe betrachtet werden, die am 7., 8. und 9. Februar 1984 durch einen Sturm mit heftigen Windstössen, starken Regenfällen und Uberschwemmungen auf dem Gebiet gewisser Gemeinden verursacht wurden, deren Ausdehnung im Hinblick auf die Anwendung von Artikel 5 des Gesetzes vom 4. August 1978 zur wirtschaftlichen Neuorientierung durch den Königlichen Erlass vom 20. Februar 1984 begrenzt worden ist;

3° het besluit van 15 juni 1984 waarbij de schade veroorzaakt door de storm met hevige wind, zware regenval en overstromingen op 7, 8 en 9 februari 1984 op het grondgebied van talrijke gemeenten waarvan de uitgestrektheid afgebakend werd bij koninklijk besluit van 20 februari 1984, als een algemene ramp beschouwd wordt, met het oog op de toepassing van artikel 5 van de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering;


Aufgrund des Erlasses vom 15. Juni 1984, durch den die Schäden als eine öffentliche Katastrophe betrachtet werden, die am 7., 8. und 9. Februar 1984 durch einen Sturm mit heftigen Windstössen, starken Regenfällen und Uberschwemmungen auf dem Gebiet gewisser Gemeinden verursacht wurden, deren Ausdehnung im Hinblick auf die Anwendung von Artikel 5 des Gesetzes vom 4. August 1978 zur wirtschaftlichen Neuorientierung durch den Königlichen Erlass vom 20. Februar 1984 begrenzt worden ist;

Gelet op het besluit van 15 juni 1984 waarbij de schade veroorzaakt door de storm met hevige wind, zware regenval en overstromingen op 7, 8 en 9 februari 1984 op het grondgebied van talrijke gemeenten waarvan de uitgestrektheid afgebakend werd bij koninklijk besluit van 20 februari 1984, als een algemene ramp beschouwd wordt, met het oog op de toepassing van artikel 5 van de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dem Inkrafttreten des Abkommens und der Unterzeichnung des Kontingentsystems werden viele Entwicklungsländer, die die Herstellung von Textilwaren und Bekleidung zu einer ihrer wichtigsten wirtschaftlichen Ressourcen gemacht haben, einer sozialen und wirtschaftlichen Katastrophe entgegengehen, einer drastischen Umstrukturierung, die auch wirtschaftlich dominante Länder wie die unseren betreffen wird.

Met de inwerkingtreding van de overeenkomst en de ondertekening van het quotasysteem zullen veel ontwikkelingslanden waarvoor de textiel- en kledingproductie een van de belangrijkste inkomstenbronnen is geworden, te kampen krijgen met een sociale en economische ramp, een drastische herstructurering die ook economisch dominante landen, zoals de onze, zal treffen.


Mit dem Inkrafttreten des Abkommens und der Unterzeichnung des Kontingentsystems werden viele Entwicklungsländer, die die Herstellung von Textilwaren und Bekleidung zu einer ihrer wichtigsten wirtschaftlichen Ressourcen gemacht haben, einer sozialen und wirtschaftlichen Katastrophe entgegengehen, einer drastischen Umstrukturierung, die auch wirtschaftlich dominante Länder wie die unseren betreffen wird.

Met de inwerkingtreding van de overeenkomst en de ondertekening van het quotasysteem zullen veel ontwikkelingslanden waarvoor de textiel- en kledingproductie een van de belangrijkste inkomstenbronnen is geworden, te kampen krijgen met een sociale en economische ramp, een drastische herstructurering die ook economisch dominante landen, zoals de onze, zal treffen.


Dies führte zu einer ökologischen und wirtschaftlichen Katastrophe außerordentlichen Ausmaßes.

Dit leidde tot een ecologische en economische ramp van uitzonderlijke omvang.


IST SICH BEWUSST, dass die derzeitige Zahl von Verkehrsunfallopfern in Europa eine unannehmbare menschliche, soziale und wirtschaftliche Katastrophe darstellt, die mit schweren körperlichen, seelischen und materiellen Schäden für die Opfer und ihre Angehörigen sowie mit erheblichem sozialen und wirtschaftlichen Schaden für die Gesellschaft als Ganzes verbunden ist;

ER ZICH VAN BEWUST dat het huidige aantal verkeersslachtoffers in Europa een onaanvaardbare catastrofe is op menselijk, sociaal en economisch gebied, die ernstige lichamelijke, psychologische en materiële schade voor de slachtoffers en hun gezin, alsmede aanzienlijke sociaal-economische schade voor de hele maatschappij met zich meebrengt,


Bei einer ernsthaften Einwanderungspolitik dürfen diese Erwägungen nicht außer acht gelassen werden, denn angesichts einer solchen demographischen und demnächst wirtschaftlichen Katastrophe bedarf es liberaler, nichtrestriktiver, den wirtschaftlichen Erfordernissen und der Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt entsprechender Politiken, anstelle der nationalistischen, ethnisch ausgerichteten, unmenschlichen restriktiven und protektionistischen Politik, wie sie heute in Europa betrieben wird, und die bisher nur zur Kriminalisierung der auf dem Arbeitsmarkt benötigten Zuwanderer sowie dazu geführt hat, daß illegale Einwanderer der Kriminalität pre ...[+++]

Men kan deze zorgen niet de wereld uit helpen met een serieus immigratiebeleid. Dit demografisch, en spoedig ook economisch slachtveld moet men het hoofd bieden met een liberaal, antiprohibitionistisch immigratiebeleid waarin rekening wordt gehouden met de economische behoeften en de vraag op de arbeidsmarkt. Er moet dus een beleid komen dat radicaal anders dan het tot nu toe in Europa gevoerde prohibitionistisch, protectionistisch, nationalistisch, etnisch, onmenselijk beleid.


So hat beispielsweise das Überlaufen der Klärbecken der Goldminen in Salsigne, Frankreich, zu einer beträchtlichen Verseuchung sowie zu einer wirtschaftlichen Katastrophe geführt, die noch heute erheblich ist.

Ook bij ons doen zich immers milieurampen voor. Neem bijvoorbeeld de overstroming van de bezinkingsbekkens van de goudmijnen van Salsigne in Frankrijk, die enorme gevolgen voor de economie en het milieu heeft gehad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftlichen katastrophe' ->

Date index: 2021-03-05
w