Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaftlichen hintergrund statt » (Allemand → Néerlandais) :

Diese aufeinander folgenden Zinserhöhungen finden vor einem spezifischen wirtschaftlichen Hintergrund statt, der sowohl von der Erhöhung der Erdölpreise als auch von einem für die Ausfuhren der Eurozone ungünstigen Wechselkurs gekennzeichnet ist, sowie im Kontext eines Wirtschaftsaufschwungs, den höchst sachkundige Beobachter als anfällig ansehen.

Deze opeenvolgende verhogingen vonden plaats in een bijzondere economische context die bepaald werd door de stijging van de aardolieprijs, door een wisselkoers die ongunstig was voor de export van het eurogebied en in het kader van een herstel van de economische groei dat de voorzichtigste waarnemers als fragiel bestempelden.


Die Arbeiten zum EU-Haushalt 2012 finden vor dem Hintergrund eines noch zaghaften wirtschaftlichen Aufschwungs, schwacher öffentlicher Finanzen der Mitgliedstaaten, geringer Investitionstätigkeiten in beinahe ganz Europa sowie anhaltender Turbulenzen in der Eurozone statt.

De werkzaamheden voor de EU-begroting 2012 worden uitgevoerd in de context van een broos economisch herstel, geringe overheidsfinanciën, een tekort aan investeringen in grote delen van Europa en aanhoudende onrust in de eurozone.


Auf der wirtschaftlichen Seite finden, auch dank verbesserter wirtschaftspolitischer Rahmenbedingungen die Strukturreformen, die sich auf die Arbeitsmärkte auswirken, mittlerweile vor dem Hintergrund einer vorteilhafteren wirtschaftlichen Entwicklung statt, die insbesondere eine größere Nachfrage nach Arbeitskräften bedingt.

Op economisch gebied worden, mede dankzij een verbeterd economisch beleidskader, structurele hervormingen van arbeidsmarkten nu uitgevoerd binnen een context van gunstigere economische vooruitzichten, hetgeen met name leidt tot een sterke vraag naar arbeidskrachten.


Die Bewertung der von den Bewerberländern erzielten Fortschritte bei der Erfüllung der wirtschaftlichen Kriterien findet dieses Jahr vor dem Hintergrund einer sich rasch verschlechternden Weltwirtschaftslage statt.

De beoordeling van de vooruitgang van de kandidaat-lidstaten bij het voldoen aan de economische criteria vindt dit jaar plaats op een ogenblik dat het economische klimaat wereldwijd snel verslechtert.


Es wurde daher als angemessener betrachtet, die Arbeitslosenquote zusammen mit den anderen Indikatoren des gesamtwirtschaftlichen Hintergrunds wie dem BIP-Wachstum und der Inflation aufzuführen, um den allgemeinen wirtschaftlichen Kontext darzustellen, in dem die Strukturreformen statt finden.

Het werd daarom raadzamer geacht de werkloosheid bij de andere indicatoren van de algemene economische achtergrond te voegen, zoals de groei van het BBP en de inflatie, teneinde de algemene economische omstandigheden te illustreren waarin de structurele hervormingen plaatsvinden.


Der Besuch findet statt vor dem Hintergrund einer fortschreitenden Liberalisierung des Handels in Lateinamerika sowie der wirtschaftlichen Stabilisierung und Integration der Region.

Achtergrond van de reis zijn de vorderingen die Latijns-Ame- rika geboekt heeft op het gebied van stabiliteit van de economie, regionale integratie en liberalisering van het handelsverkeer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftlichen hintergrund statt' ->

Date index: 2024-11-17
w