Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaftlichen grundsätzen beruhen " (Duits → Nederlands) :

7. äußert seine Überzeugung, dass es möglich ist, auf angemessene Weise eine gemeinsame Grundlage für die Kohäsions- und die Forschungs- und Entwicklungspolitik der EU zu finden, deren Ziele Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit sein sollten und die zugleich auf den Grundsätzen des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts sowie auf Spitzenleistungen („Stufenleiter zur Verwirklichung von Forschungsexzellenz“) beruhen sollte;

7. is overtuigd van de mogelijkheid om op passende wijze een gemeenschappelijke basis te vinden voor de EU-cohesie en het onderzoeks- en ontwikkelingsbeleid, die gericht moeten zijn op groei en concurrentievermogen, gebaseerd op zowel de principes van economische, sociale en territoriale samenhang alsook topkwaliteit ("ladder naar topkwaliteit")


Das Konzept der Kommission orientiert sich an Grundsätzen des EU-Wettbewerbsrechts, die auf einer wirtschaftlichen Analyse der Dienste und Märkte – und nicht der diesen zu Grunde liegenden Infrastrukturen – beruhen.

Het beleid van de Commissie steunt op de regelgeving inzake mededinging, die vertrekt vanuit van een economische analyse van markten en diensten en niet vanuit de infrastructuur die daarvoor wordt gebruikt.


Es ist zu beachten, dass die Richtlinie in ihrer derzeitigen Form einige Geschäftspraktiken verbieten würde, die auf vernünftigen wirtschaftlichen Grundsätzen beruhen und kaum als anfechtbar betrachtet werden, und die sich je nach Art des Geschäftsvorgangs zum Vorteil des einen oder anderen Geschlechts auswirken können.

Opgemerkt moet worden dat de richtlijn in zijn huidige vorm bepaalde, op deugdelijke economische principes gebaseerde en zelden bezwaarlijk geachte, praktijken in het bedrijfsleven zou verbieden die, afhankelijk van de aard van het bedrijfssector, zowel mannen als vrouwen ten goede kunnen komen.


6. begrüßt die Tatsache, dass die Kriterien für die Festlegung der lokalen Zuständigkeitsgebiete der Polizei auf den Grundsätzen der Effizienz der Operationen und der Nachhaltigkeit sowie auf demografischen, sozialen, wirtschaftlichen und sicherheitspolitischen Faktoren beruhen und nicht nur den Verwaltungsgrenzen folgen;

6. stelt met voldoening vast dat de voorgestelde criteria voor indeling van de lokale politiedistricten gebaseerd zijn op de principes van operationele doelmatigheid en duurzaamheid, en eerder gestoeld zijn op demografische, sociale, economische en veiligheidsoverwegingen dan op loutere afbakening van bestuursgebieden;


7. begrüßt die Tatsache, dass die Kriterien für die Festlegung der lokalen Zuständigkeitsgebiete der Polizei auf den Grundsätzen der Effizienz der Operationen und der Nachhaltigkeit sowie auf demografischen, sozialen, wirtschaftlichen und sicherheitspolitischen Faktoren beruhen und nicht nur den Verwaltungsgrenzen folgen;

7. stelt met voldoening vast dat de voorgestelde criteria voor indeling van de lokale politiedistricten gebaseerd zijn op de principes van operationele doelmatigheid en duurzaamheid, en eerder gestoeld zijn op demografische, sociale, economische en veiligheidsoverwegingen dan op loutere afbakening van bestuursgebieden;


2. BESTäTIGEN die Absicht, eine Infrastrukturpartnerschaft EU-Afrika (nachstehend "Partnerschaft" genannt) einzurichten, mit der Programme, die die Verbundfähigkeit Afrikas auf kontinentaler und regionaler Ebene erleichtern, sowie nationale Programme, die einen Beitrag zu dieser Verbundfähigkeit leisten, unterstützt werden sollen und BETONEN, dass die Partnerschaft auf den Grundsätzen der Eigenverantwortung Afrikas, der Nachhaltigkeit, der wirtschaftlichen Solidität und der Schuldentragfähigkeit ...[+++]

2. BEVESTIGEN de ambitie om een Partnerschap EU-Afrika voor infrastructuur ("het Partnerschap") op te richten ter ondersteuning van programma's die Afrika betere continentale en regionale verbindingen geven, alsmede nationale programma's die een bijdrage leveren tot die betere verbindingen, en BENADRUKKEN dat het partnerschap gebaseerd moet zijn op de beginselen Afrikaanse verantwoordelijkheid, duurzaamheid, economische soliditeit en houdbaarheid van de schuldenlast en moet beantwoorden aan de ontwikkelingsdoelstellingen en plannen van de Afrikaanse Unie en haar nieuwe partnerschap voor de ontwikkeling van Afrika (NEPAD), de regionale ec ...[+++]


32. unterstreicht die Bedeutung der Veranschlagung des konkreten Bedarfs für Zahlungen im Rahmen der Strukturfonds im Haushaltsplan; unterstreicht die Notwendigkeit, ein ausreichend hohes Niveau an Zahlungen vorzusehen, um zu vermeiden, dass die Verwirklichung der Programme beeinträchtigt wird; ist der Auffassung, dass die Zahlungen gemäß den Grundsätzen der wirtschaftlichen Haushaltsführung und einer guten Haushaltspraxis auf möglichst zuverlässigen Voraussagen beruhen müssen;

32. benadrukt dat het belangrijk is de reële betalingsbehoeften in het kader van de structuurfondsen te budgetteren en dat het noodzakelijk is in voldoende betalingskredieten te voorzien om te voorkomen dat de uitvoering van de programma's in het gedrang komt; is van oordeel dat de betalingen moeten overeenstemmen met de meest betrouwbare ramingen, overeenkomstig de beginselen van goed financieel beheer en de beste begrotingspraktijken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftlichen grundsätzen beruhen' ->

Date index: 2022-07-18
w