Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaftlichen gebälk noch viel » (Allemand → Néerlandais) :

Dann wird die zuletzt kurzfristig gestiegene Zustimmung der Bürger zur EU als sicherer Hafen schnell dahin sein, und es wird im wirtschaftlichen Gebälk noch viel schlimmer krachen als dies derzeit der Fall ist!

Dan zal het draagvlak voor de EU als veilige haven, dat recentelijk opeens is gegroeid, als sneeuw voor de zon verdwijnen en zullen wij in nog grotere economische moeilijkheden zitten dan thans het geval is.


« Zum Wohlbefinden der Tiere wurden immer viele mündliche Fragen gestellt. Mitglieder äußern zu Recht ihre Sorge in Bezug auf Situationen, in denen das Wohlbefinden der Tiere nicht oder nur unzureichend berücksichtigt wird. Dieser Gesetzentwurf soll diesem ständigen Bemühen entsprechen, und er enthält konkrete Maßnahmen. [...] [...] Die Ministerin erachtet es als unannehmbar, dass Wildtiere eingesperrt werden unter Umständen, die nicht mit ihrem Wohlbefinden vereinbar sind, bloß zum Vergnügen der Schaulustigen. Die gesellschaftlichen Werte haben sich entwickelt; während der Zirkus vor hundert Jahren ...[+++]

« Over dierenwelzijn werden altijd veel mondelinge vragen gesteld. Leden uiten terecht hun bezorgdheid over situaties waarin geen of onvoldoende rekening wordt gehouden met het welzijn van dieren. Dit wetsontwerp wil aan die constante bekommering tegemoetkomen en bevat concrete maatregelen. [...] [...] De minister vindt het niet kunnen dat wilde dieren worden vastgehouden in omstandigheden die haaks staan op hun welzijn, louter tot vermaak van de kijklustigen. De maatschappelijke waarden zijn geëvolueerd : terwijl het circus honderd jaar geleden nog als synoniem gold voor openheid voor de wereld en kennismaking met het onbekende, is de t ...[+++]


Es kann also noch viel mehr getan werden, um die wirtschaftlichen Vorteile der Dienstleistungsrichtlinie zu maximieren.

Er kan derhalve nog veel meer worden gedaan om de economische voordelen van de dienstenrichtlijn maximaal te benutten.


Somit sollten wir uns aus wirtschaftlichen Gründen, aber auch im Sinne der Entfaltung der menschlichen Werte unserer Mitbürger – wir sprechen von über 100 Millionen – dafür einsetzen, dass die Freiwilligentätigkeit in unseren Gesellschaften an Ansehen gewinnt. Außerdem hoffen wir, dass sich im Laufe der nächsten Jahre noch viel mehr als 100 Millionen Mitbürger in der Freiwilligenarbeit engagieren.

Laten we ons daarom, om economische redenen, maar ook met het oog op vervulling van de menselijke waarden die door Europese burgers worden gedeeld – en door meer dan honderd miljoen – inspannen voor het stimuleren van vrijwilligerswerk in onze samenlevingen en laten we hopen dat in de komende jaren veel meer dan honderd miljoen burgers vrijwilligerswerk zullen verrichten.


47. ist sich bewusst, dass, wenngleich sich die wirtschaftlichen Aussichten für viele Chinesen verbessert haben, dadurch die Notwendigkeit einer geographisch ausgewogeneren wirtschaftlichen Entwicklung zur Verringerung der Gefahr einer noch größeren Arbeitslosigkeit und sozialen Entwurzelung in der Zukunft nicht gemindert wird;

47. onderkent dat de verbeterde economische vooruitzichten voor vele Chinezen nog steeds niet de nodige gelijkmatiger geografische verdeling van de economische ontwikkeling met zich heeft meegebracht, om het risico van een nog hogere werkloosheid en van maatschappelijke ontwrichting voor de toekomst te verminderen;


44. ist sich bewusst, dass, wenngleich sich die wirtschaftlichen Aussichten für viele Chinesen verbessert haben, dadurch die Notwendigkeit einer geographisch ausgewogeneren wirtschaftlichen Entwicklung zur Verringerung der Gefahr einer noch größeren Arbeitslosigkeit und sozialen Entwurzelung in der Zukunft nicht gemindert wird;

44. onderkent dat de verbeterde economische vooruitzichten voor vele Chinezen nog steeds niet de nodige gelijkmatiger geografische verdeling van de economische ontwikkeling met zich heeft meegebracht, om het risico van een nog hogere werkloosheid en maatschappelijke ontwrichting voor de toekomst te verminderen;


Im kürzlich vorgelegten Kok-Bericht[3] wird betont, dass es noch sehr viel Spielraum für eine weitere Marktintegration gibt und dass sowohl Verbraucher als auch Unternehmen größeren wirtschaftlichen Nutzen aus dem Binnenmarkt ziehen könnten.

In het recente rapport-Kok[3] wordt onderstreept dat de interne markt nog aanzienlijke mogelijkheden biedt voor verdere marktintegratie en grotere economische voordelen voor zowel consumenten als ondernemingen.


R. in der Erwägung, dass die im CEE Bankwatch Network vereinten NRO besorgt sind über die undurchsichtigen Begründungen der durch die EIB geförderten Projekte und die mangelnde öffentliche Debatte über ihre Bewertung vor und nach der Kreditentscheidung und dass sie der Ansicht sind, dass der EIB sowohl der Wille als auch das Personal fehlen, um die wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Auswirkungen dieser Projekte zu evaluieren; in der Erwägung, dass dieser letzte Kritikpunkt durch die jüngste Veröffentlichung der ersten Berichte der internen Einheit für die Evaluierung (Ex-post Evaluation Unit) der EIB bestätigt wird, in denen d ...[+++]

R. overwegende dat de NGO's die verenigd zijn in het CEE Bankwatch Network alarm hebben geslagen over de ondoorzichtigheid van de toelichting bij de projecten die gesteund worden door de EIB, over de afwezigheid van een publiek debat over de evaluatie van deze projecten, ex-ante en ex-post , en dat zij van mening zijn dat de EIB onvoldoende bereid is en over onvoldoende personeel beschikt om de economische, ecologische en sociale impact van haar projecten te beoordelen; overwegende dat dit laatste punt van kritiek bevestigd wordt door de recente publicatie van de eerste verslagen van de interne evaluatie-eenheid (Ex-post Evaluation Unit ) van de EIB, waarin benadrukt wordt dat het merendeel van de bestudeerde projecten ...[+++]


Zwischen den einzelnen Ländern bestehen jedoch erhebliche Unterschiede. Ungeachtet der schwieriger gewordenen weltwirtschaftlichen Lage ist eine Reihe von Ländern, in denen noch relativ viele Menschen von Armut und sozialer Ausgrenzung bedroht sind, recht zuversichtlich, dass die erfreulichen wirtschaftlichen Tendenzen, die seit kurzem verzeichnet werden, fortbestehen und zu einer Verringerung der Armut und sozialen Ausgrenzung beitragen werden (EL, E, IRL, I, UK).

Dit beeld wisselt echter aanzienlijk van land tot land. Ondanks de problematischer situatie in de wereldeconomie blijft een aantal landen, met overigens nog steeds hoge aantallen mensen die een risico van armoede en sociale uitsluiting lopen, er vast van overtuigd dat recente positieve economische trends zullen doorzetten en dat deze zullen bijdragen tot een vermindering van armoede en sociale uitsluiting (EL, E, IRL, I, UK).


Drittens verfüge das Kind erst vom achtzehnten Lebensjahr an über das Klagerecht, während der Ehemann eine Klage einreichen könne, wenn das Kind noch sehr jung sei, so dass im letzten Fall die sozio-affektiven und wirtschaftlichen Verwicklungen einer Vaterschaftsanfechtung viel dramatischer sein könnten.

In de derde plaats valt het vorderingsrecht van het kind slechts open vanaf de leeftijd van achttien jaar, terwijl de echtgenoot een vordering kan instellen wanneer het kind nog zeer jong is, zodat in het laatste geval de socio-affectieve en economische implicaties van een vaderschapsbetwisting veel dramatischer kunnen zijn.


w