Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaftlichen fragen befassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsgruppe die sich mit Fragen der wirtschaftlichen Entwicklung in der Region befasst

werkgroep inzake de economische ontwikkeling van de regio


Beratung zu Fragen der wirtschaftlichen Entwicklung leisten

raad geven over economische ontwikkeling | advies geven over economische ontwikkeling | adviseren over economische ontwikkeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- möglichst bürgernahe und problembezogene Interventionen, die sich in einem integrierten Ansatz mit wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Fragen befassen.

- de bijstandsverlening staat dichter bij de mensen en hun problemen, waarbij een geïntegreerde aanpak van de economische, sociale en milieuvraagstukken wordt gevolgd.


Im AStV II treten die Botschafter selbst zusammen, die sich mit allgemeinen Angelegenheiten sowie mit außenpolitischen, wirtschaftlichen, finanzpolitischen, juristischen und innerstaatlichen Fragen des Rates befassen.

Coreper II, dat uit de ambassadeurs bestaat en onderwerpen behandelt met betrekking tot de volgende raadsformaties: Algemene Zaken, Buitenlandse Zaken, Economische en Financiële Zaken, en Justitie en Binnenlandse Zaken.


Inselspezi­fische Fragen, wie Anbindung und Mobilität, werden ebenfalls einen Schwerpunkt der Konferenz bilden. Gleichzeitig werden sich spezielle Arbeitsgruppen mit der Zukunft des Kreuzfahrtsektors, dem Meeres- und Küstenzonenmanagement sowie der wirtschaftlichen Entwicklung im Mittelmeerraum befassen.

Ook specifieke kwesties met betrekking tot eilanden, zoals connectiviteit en mobiliteit, zullen op de conferentie centraal staan. Tegelijkertijd zullen specifieke werkgroepen zich toespitsen op de toekomst van de cruisesector, op het beheer van de zeeën en kustgebieden, en op de economische ontwikkeling van het Middellandse Zeebekken.


Die EU sollte sich ferner das Ziel setzen, in allen UN-Gremien und anderen internationalen Organisationen, die sich mit sozialen und wirtschaftlichen Fragen befassen, stärker mit einer Stimme zu sprechen und damit für politische Kohärenz zu sorgen.

De EU moet ook ernaar streven in de verschillende VN-fora en andere internationale instellingen voor sociale en economische vraagstukken vaker één stem te laten horen en zo de coherentie van haar beleid waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- möglichst bürgernahe und problembezogene Interventionen, die sich in einem integrierten Ansatz mit wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Fragen befassen;

- de bijstandsverlening staat dichter bij de mensen en hun problemen, waarbij een geïntegreerde aanpak van de economische, sociale en milieuvraagstukken wordt gevolgd;


In diesem Zusammenhang möchte ich einen Ausspruch von Michel Rocard zitieren, der lautet: „Eines der Dramen Europas besteht darin, dass es verurteilt ist, sich mit wirtschaftlichen und materiellen Fragen zu befassen“.

Ik zou in dit verband een uitspraak van Michel Rocard willen citeren: “Een van de drama’s van Europa is dat het er niet aan kan ontkomen zich bezig te houden met financiële aangelegenheden”.


Die Verhandlungen über langfristige Vereinbarungen haben im Dezember in drei Arbeitsgruppen, die sich mit politischen und Sicherheitsfragen, mit Nuklearfragen sowie mit Fragen der wirtschaftlichen Zusammenarbeit und Technologie befassen, sowie im Lenkungsausschuss begonnen.

De Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA) heeft overigens geconstateerd dat dit daadwerkelijk gebeurt. De onderhandelingen over langetermijnregelingen zijn in december gestart in drie werkgroepen die zich bezighouden met beleids- en veiligheidskwesties, nucleaire vraagstukken en kwesties die betrekking hebben op economische samenwerking en technologie, alsmede in het stuurcomité.


1. erinnert die Kommission daran, dass es ihr nach der Auflösung der EGKS obliegt, sich mit den wirtschaftlichen und sozialen Fragen in der Stahlindustrie zu befassen;

1. herinnert de Commissie eraan dat zij, sinds het verdwijnen van de EGKS, verantwoordelijk is voor de aanpak van economische en sociale ontwikkelingen in de staalindustrie;


Dieses Signal müssen wir unseren Gesprächspartnern aussenden, und wir möchten, dass die regionale Dimension des Barcelona-Prozesses in den Aktionsplänen in dem Sinne verstärkt wird, dass man sich mit den kulturellen und menschlichen Beziehungen, den wirtschaftlichen und handelspolitischen Aspekten, den sozialen Fragen und den Rechten sowie dem Bereich Sicherheit befassen wird.

Dit is het signaal dat we moeten geven aan onze gesprekspartners. Wij willen dat in de actieplannen de regionale dimensie van het proces van Barcelona wordt versterkt, in die zin dat we ons bezighouden met betrekkingen tussen culturen en mensen, economische en commerciële aspecten, sociale kwesties, rechten en veiligheid.




D'autres ont cherché : wirtschaftlichen fragen befassen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftlichen fragen befassen' ->

Date index: 2021-01-21
w