Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Hausstil einer Zeitung folgen
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes
Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Vertaling van "wirtschaftlichen folgen einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dem Hausstil einer Zeitung folgen

huisstijl van een krant volgen


Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming


Länder, die sich auf einer niedrigen Stufe der wirtschaftlichen Entwicklung befinden

landen waarin de economische ontwikkeling in het beginstadium verkeert


Beschränkungen der Gesamtzahl der Dienstleistungen oder des Gesamtvolumens erbrachter Dienstleistungen durch Festsetzung bestimmter zahlenmässiger Einheiten in Form von Quoten oder des Erfordernisses einer wirtschaftlichen Bedürfnisprüfung

beperkingen van het totale aantal dienstentransacties of de totale hoeveelheid geleverde diensten, in bepaalde numerieke eenheden uitgedrukt in de vorm van quota of de eis van een onderzoek naar economische behoeften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die wirtschaftlichen Folgen einer Katastrophe[11] können auch das Wirtschaftswachstum und die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Regionen (und somit der EU als Ganzer) beeinträchtigen.

De economische effecten van rampen[11] kunnen een negatieve invloed hebben op de economische groei en het concurrentievermogen van EU-regio’s (en vandaar de EU als geheel).


2) Analyse der möglichen umweltbezogenen, sozialen und wirtschaftlichen Folgen aller Alternativen zur Verringerung der Umweltauswirkungen, einschließlich einer Prüfung der Wirksamkeit bestehender politischer Instrumente.

(2) de potentiële milieu-, sociale en economische invloeden analyseren van alle mogelijke opties om de milieueffecten te verminderen, met inbegrip van het onderzoeken van de effectiviteit van bestaande beleidsinstrumenten.


Mitgliedstaaten, die den Anbau von genetisch veränderten Kulturen nicht untersagen, sollten zur Ergreifung von Maßnahmen verpflichtet sein, mit denen die konventionelle und die ökologische Landwirtschaft vor einer Verunreinigung geschützt werden. Außerdem sollten diese Mitgliedstaaten zur Ausarbeitung von Haftungsregelungen verpflichtet werden, mit denen sichergestellt ist, dass die wirtschaftlichen Folgen einer Verunreinigung von den GVO verwendenden Erzeugern und nicht von den konventionell und ökologisch arbeitenden Landwirten getragen werden.

Lidstaten die de teelt van ggo-gewassen niet verbieden, dienen te worden verplicht maatregelen te treffen om de conventionele en organische landbouw tegen besmetting te beschermen en om aansprakelijkheidsregelingen op te stellen die ervoor zorgen dat de economische lasten van besmetting bij de ggo-producenten liggen, in plaats van bij de conventionele en organische landbouwers.


Darüber hinaus wies der SEAC darauf hin, dass die Beschränkung zu einer ausgewogeneren Verteilung der Folgen führen könnte, wenn man bedenkt, dass die potenziell bedrohte Teilpopulation des Kassenpersonals unverhältnismäßig stark von den gesundheitsschädigenden Wirkungen betroffen ist, während die wirtschaftlichen Folgen gleichmäßig auf die allgemeine Bevölkerung der EU verteilt würden.

Bovendien merkte het SEAC op dat de beperking zou kunnen leiden tot een eerlijker verdeling van de gevolgen, aangezien de bevolkingsgroep van kassamedewerkers die mogelijk risico lopen, onevenredig wordt getroffen door de negatieve gevolgen voor de gezondheid, terwijl de economische gevolgen evenredig zouden worden gedeeld door de bevolking van de EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. fordert die Kommission auf, vor der Annahme neuer Rechtsvorschriften hinsichtlich der Ruhezeiten von Tieren die wirtschaftlichen Folgen einer Anpassung der Infrastruktur an den Verkehrswegen (Be- und Entladezonen für Tiere, Ruhe- und Erholungsbereiche, Bereitstellung von Tränken) zu prüfen;

6. verzoekt de Commissie om de economische gevolgen van het aanpassen van weginfrastructuur (zones voor het in- en uitladen van dieren, rustzones, de beschikbaarheid van drinkbakken, enz.) te onderzoeken alvorens nieuwe wetgeving inzake de rusttijden voor dieren aan te nemen;


ab) die Mitgliedstaaten, die vorhaben, Betriebskosten nach dem 31. Dezember 2010 im Rahmen dieser Verordnung zu finanzieren, müssen unabhängige Kosten-Nutzen-Analysen erstellen, in denen die wirtschaftlichen Folgen einer Ausdehnung staatlicher Beihilferegelungen ermittelt werden;

a ter) de lidstaten die van plan zijn na 31 december 2010 exploitatiekosten in het kader van deze verordening te financieren, moeten onafhankelijke kosten-batenanalyses opstellen met een berekening van het economisch effect van een uitgebreid staatssteunregime; om aan deze analyses waarde te kunnen toekennen, moet daarin adequaat worden ingegaan op de resulterende sociale en milieukosten en baten;


- am 7. September 2009 legten Viviane Reding, für Informationsgesellschaft und Medien zuständiges Kommissionsmitglied, und Charlie McCreevy, für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständiges Kommissionsmitglied, in einer gemeinsamen Erklärung die kulturellen und wirtschaftlichen Folgen einer Bücherdigitalisierung in Europa dar und betonten, dass die europäischen Urheberrechtsbestimmungen an das digitale Zeitalter angepasst werden müssten;

- Viviane Reding, de commissaris belast met de informatiemaatschappij en media, en Charlie McCreevy, de commissaris belast met de interne markt en diensten, op 7 september 2009 een gemeenschappelijke verklaring gepubliceerd met een overzicht van de culturele en economische gevolgen van de digitalisering van boeken in Europa, waarin ze wezen op de noodzaak van aanpassing van Europa's wetgeving inzake auteursrechten aan het digitale tijdperk.


5. Nach einem Notfall übermittelt die zuständige Behörde der Kommission unverzüglich eine detaillierte Bewertung des Notfalls und der Wirksamkeit der ergriffenen Maßnahmen, einschließlich einer Bewertung der wirtschaftlichen Folgen des Notfalls, der Auswirkungen des Brennstoffwechsels auf die Emissionsmengen, der Auswirkungen auf den Elektrizitätssektor und der von der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten geleisteten Hilfe bzw. der dieser/diesen zur Verfügung gestellten Hilfe.

5. Na een noodsituatie verstrekt de bevoegde instantie de Commissie onverwijld een gedetailleerde evaluatie van de noodsituatie en van de doeltreffendheid van de ten uitvoer gelegde maatregelen, inclusief een evaluatie van de economische effecten van de noodsituatie, de impact van brandtofswitching op de emissieniveaus, de effecten op de elektriciteitssector en de bijstand die gegeven is aan en/of ontvangen is van de Gemeenschap en de lidstaten.


Es gibt 35 Millionen HIV-Infizierte, die ohne verfügbare Behandlung zum Tode verurteilt sind; dies ist ein nicht zu akzeptierendes und unnötiges menschliches Leiden und Sterben, und die sozialen und wirtschaftlichen Folgen einer nicht durchgeführten Behandlung dieser Patienten wirken sich dramatisch u. a. auf die Verkürzung der Lebenserwartung, die Zahl der Waisen, die Verringerung der Zahl der Arbeitskräfte usw. aus.

Overwegende dat 35 miljoen mensen met AIDS geïnfecteerd zijn, die wanneer geen behandeling beschikbaar is gedoemd zijn te sterven; concluderend dat dit onaanvaardbaar en onnodig menselijk lijden en sterven is, en dat de maatschappelijke en economische gevolgen van het niet behandelen van deze patiënten bijzonder ernstig zijn in termen van afname van de levensverwachting, wezen, vermindering van de arbeidskrachten, enz..


Das Land leidet allerdings unter den Folgen von zwanzig Jahren wirtschaftlichen Niedergangs, einer scharf kontrollierten Kommandowirtschaft und einer Reihe von Kriegen und daran anschließenden Sanktionen.

Het land kampt echter met de gevolgen van twee decennia van economische achteruitgang, een strikt gecontroleerde, centraal geleide economie en de consequenties van opeenvolgende conflicten en sancties als gevolg ervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftlichen folgen einer' ->

Date index: 2021-01-03
w