1
. stellt fest, dass das Gipfeltreffen EU-Russland vom 28. Januar 2014 die Gelegenheit bot, Überlegungen zur Art und Ausrichtung der strategischen Partnerschaft EU‑Russland anzustellen und gemeinsame Interessen sowie unterschiedliche Standpunkte der Partner vor dem Hinte
rgrund der jüngsten Entwicklungen zu besprechen, wie etwa die jeweiligen regiona
len Initiativen zur wirtschaftlichen Integration, die gemeinsamen Nachbarstaaten, Fragen des Handels und
...[+++] der Verpflichtungen im Rahmen der WTO‑Vereinbarungen sowie andere Verpflichtungen auf internationaler Ebene einschließlich solcher in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit, Menschenrechte und Grundfreiheiten, sowie wichtige außenpolitische Themen wie etwa Syrien und der Iran; 1. merkt op dat de top EU-Rusland van 28 januari 2014 een gelegenheid was om na te denken over de aard en de richting van het strategische partnerschap tussen de EU en Rusland, en gemeenschappelijke belangen en meningsverschillen te bespreken in het l
icht van de recente ontwikkelingen, met inbegrip van de respectieve initiatieven voor regionale economische integratie, de gemeenschappelijk nabuurschap, handelsvraagstukken en de WTO-verplichtingen, alsook andere internationale verplichtingen, waaronder die op het gebied van de rechtsstaat, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, en hete hangijzers op het gebied van buitenlandse zake
...[+++]n, zoals Syrië en Iran;