Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "wirtschaftlichen aufschwungs sein " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass Sand ein Material ist, das im Hinblick auf seine zahlreichen Anwendungsbereiche, wie Beton, Mauerwerk, Mörtel, Bitumengemische, Glasindustrie, Freizeitmaterial,.und auf den wirtschaftlichen Aufschwung, der sich daraus ergibt, als Input in einem wichtigen Wirtschaftszweig der Wallonie dient; dass die Abbautätigkeit des Sandes ein unbestreitbares sozialwirtschaftliches Interesse für die Gemeinschaft darstellt;

Overwegende dat zand een materiaal is dat als productiemiddel dient in een belangrijke economische sector in Wallonië gelet op de talrijke toepassingen zoals beton, metselwerk en mortel, teerhoudende mengsels, glasindustrie, recreatie en op de economische groei die dit teweegbrengt; dat de zandontginning als activiteit ontegensprekelijk een sociaal-economisch belang voor de gemeenschap inhoudt;


D. in der Erwägung, dass sich die beiden Partner für die Zusammenarbeit engagieren, um in ihren Volkswirtschaften Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu fördern, und dass das Europäische Parlament weiterhin für die Vollendung eines transatlantischen Marktes, der sich auf den Grundsatz der sozialen Marktwirtschaft stützt, bis 2015 eintritt, dessen Verwirklichung – neben der Vollendung des eigenen Binnenmarktes der EU – von wesentlicher Bedeutung für die Wiederbelebung des globalen Wirtschaftswachstums und den wirtschaftlichen Aufschwung sein wird,

D. overwegende dat beide partners zich ertoe hebben verbonden samen te werken om groei en werkgelegenheid in hun economieën te bevorderen, en dat het Europees Parlement blijft pleiten voor voltooiing van de trans-Atlantische markt in 2015 op basis van het beginsel van een sociale markteconomie, waarvan de totstandbrenging, naast de voltooiing van de interne markt van de EU, een centraal onderdeel zal vormen van de groei en het herstel van de wereldeconomie,


D. in der Erwägung, dass sich die beiden Partner für die Zusammenarbeit engagieren, um in ihren Volkswirtschaften Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu fördern, und dass das Europäische Parlament weiterhin für die Vollendung eines transatlantischen Marktes, der sich auf den Grundsatz der sozialen Marktwirtschaft stützt, bis 2015 eintritt, dessen Verwirklichung – neben der Vollendung des eigenen Binnenmarktes der EU – von wesentlicher Bedeutung für die Wiederbelebung des globalen Wirtschaftswachstums und den wirtschaftlichen Aufschwung sein wird,

D. overwegende dat beide partners zich ertoe hebben verbonden samen te werken om groei en werkgelegenheid in hun economieën te bevorderen, en dat het Europees Parlement blijft pleiten voor voltooiing van de trans-Atlantische markt in 2015 op basis van het beginsel van een sociale markteconomie, waarvan de totstandbrenging, naast de voltooiing van de interne markt van de EU, een centraal onderdeel zal vormen van de groei en het herstel van de wereldeconomie,


D. in der Erwägung, dass sich die beiden Partner für die Zusammenarbeit engagieren, um in ihren Volkswirtschaften Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu fördern, und dass das Europäische Parlament weiterhin für die Vollendung eines transatlantischen Marktes bis 2015 eintritt, dessen Verwirklichung – neben der Vollendung des eigenen Binnenmarktes der EU – von wesentlicher Bedeutung für die Wiederbelebung des globalen Wirtschaftswachstums und den wirtschaftlichen Aufschwung sein wird,

D. overwegende dat beide partners zich ertoe hebben verbonden samen te werken om groei en werkgelegenheid in hun economieën te bevorderen, en dat het Europees Parlement blijft pleiten voor voltooiing van de trans-Atlantische markt in 2015, waarvan de totstandbrenging, naast de voltooiing van de interne markt van de EU, een centraal onderdeel zal vormen van de groei en het herstel van de wereldeconomie,


E. in der Erwägung, dass sich die beiden Partner für die Zusammenarbeit engagieren, um in ihren Volkswirtschaften Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu fördern, und in der Erwägung, dass das Europäische Parlament weiterhin für die Vollendung eines transatlantischen Marktes ohne Schranken bis zum Jahr 2015 eintritt, dessen Verwirklichung – neben der Vollendung des eigenen Binnenmarktes der EU – von wesentlicher Bedeutung für die Wiederbelebung des globalen Wirtschaftswachstums und den wirtschaftlichen Aufschwung sein wird,

E. overwegende dat beide partners zich ertoe hebben verbonden samen te werken om groei en werkgelegenheid in hun economieën te bevorderen, en overwegende dat het Europees Parlement blijft pleiten voor een trans-Atlantische markt zonder belemmeringen tegen 2015, waarvan de totstandbrenging, naast de voltooiing van de interne markt van de EU, een centraal onderdeel zal vormen van de groei en het herstel van de wereldeconomie,


vertritt die Auffassung, dass die Strategie für die Zeit nach der Krise effizienter sein wird, wenn die Regionen und Städte in ihre Umsetzung eingebunden werden; vertritt die Ansicht, dass ein Mehrebenensystem mehr politischen Spielraum belässt und eine effizientere Förderung des wirtschaftlichen Aufschwungs in der Europäischen Union ermöglicht, da die regionalen und lokalen Ebenen der europäischen Lenkungsstruktur die Möglichkeit haben, allgemeine strategische Ziele der Union in ihre jeweiligen territorialen Besonderheiten zu übertr ...[+++]

is van mening dat de strategie voor de periode na de crisis meer effect zal sorteren als regio's en steden bij de tenuitvoerlegging ervan worden betrokken; overheidssturing op meer dan één niveau biedt een grotere beleidsruimte, die een doelmatiger bevordering mogelijk maakt van het economisch herstel in de EU, aangezien het regionale en plaatselijke niveau van Europees bestuur beschikken over het vermogen de algemene Europese strategische doelen te vertalen naar hun eigen specifieke territoriale omstandigheden en in staat zijn de beleidsinstrumenten die tot hun beschikking staan en het enthousiasme van alle betrokkenen – bedrijfsleven, onderwijswereld en m ...[+++]


Die Europäischen Konservativen und Reformisten wurden gegründet, um das Subsidiaritätsprinzip hochzuhalten; wir wollen ein Europa, dass sich auf seine eigentlichen Hauptaufgaben konzentriert und echte Vorteile bringt, und wir sind zuversichtlich, dass Präsident Barroso und seine Kommission – von denen alle hier sind, einer für jeden von uns, heute – die in einem Großteil des vorgelegten Arbeitsprogramms offensichtlich gewordene Gelegenheit ergreifen, ein Europa zu fördern, das seine Rolle bei der Formung eines wirtschaftlichen Aufschwungs spielt ...[+++]

De ECR is opgericht om het beginsel van subsidiariteit te waarborgen; wij willen een Europa dat zich richt op zijn belangrijkste taken en werkelijke voordelen biedt. We hebben de hoop dat voorzitter Barroso en zijn Commissie – waarvan de leden hier allen aanwezig zijn vandaag, één commissaris voor eenieder van ons – de kansen benutten die het gepresenteerde werkprogramma zo duidelijk biedt en zullen zorgen voor een sterk Europa dat een belangrijke rol speelt bij het economisch herstel en een basis kan bieden voor onze welvaart op de lange termijn in de moeilijke en problematische jaren die voor ons liggen.


Lokale und regionale Gebietskörperschaften müssen stärker eingebunden werden, wenn die Vorschläge der Europäischen Kommission zum wirtschaftlichen Aufschwung und zur Schaffung von Arbeitsplätzen erfolgreich sein sollen - so Christine Chapman (UK/SPE), Mitglied der Walisischen Nationalversammlung und Berichterstatterin des Ausschusses der Regionen zur Wachstums- und Beschäftigungsstrategie nach 2010.

De voorstellen van de Europese Commissie om banen te scheppen en de economische groei te stimuleren, kunnen pas effect sorteren als de lokale en regionale overheden er nauwer bij worden betrokken. Dat zegt Christine Chapman (UK/PSE), lid van de nationale assemblee van Wales, in een door haar opgesteld initiatiefadvies van het Comité van de Regio's (CvdR) over de groei- en werkgelegenheidsstrategie na 2010.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Eine weitere Straffung der europäischen und der nationalen Rechtsvorschriften ‑ natürlich ohne Abstriche beim Schutz der Öffentlichkeit ‑ wird zentrales Anliegen im Rahmen der Bemühungen der nächsten Kommission zur Förderung eines nachhaltigen wirtschaftlichen Aufschwungs sein.“

De verdere stroomlijning van de Europese en nationale regelgeving – waarbij de bescherming van de bevolking uiteraard niet in het gedrang mag worden gebracht – zal een kernpunt zijn van het beleid van de volgende Commissie om een duurzaam economisch herstel te bevorderen ".


w