Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaftlichen angelegenheiten unsere » (Allemand → Néerlandais) :

Daher bin ich überzeugt, dass in diesen wirtschaftlichen Angelegenheiten unsere türkischen Freunde noch immer geduldig ermutigt werden müssen, sich zivilisiert und korrekt zu benehmen.

Daarom ben ik er vast van overtuigd, dat we ook in deze handelskwesties onze Turkse vrienden nog geduldig zullen moeten aanmoedigen zich beschaafd en correct te gedragen.


Daher bin ich überzeugt, dass in diesen wirtschaftlichen Angelegenheiten unsere türkischen Freunde noch immer geduldig ermutigt werden müssen, sich zivilisiert und korrekt zu benehmen.

Daarom ben ik er vast van overtuigd, dat we ook in deze handelskwesties onze Turkse vrienden nog geduldig zullen moeten aanmoedigen zich beschaafd en correct te gedragen.


Aus diesem Grund möchte ich hier und heute sagen, dass ich, ganz abgesehen davon, dass der ungarische Ratsvorsitz selbstverständlich den Vorrang genießt, die aktuellen wirtschaftlichen und finanzpolitischen Themen vorzugeben, sehr erfreut darüber bin, feststellen zu können, dass der ungarische Plan für die kommenden sechs Monate sehr klar und ehrgeizig ist und sich schwerpunktmäßig auf die folgenden drei Angelegenheiten konzentriert, die für die Zukunft Europas von entscheidender Bedeutung sein werden: Nahrungsmittel, die kurz davor s ...[+++]

Daarom wil ik hier zeggen dat ik bijzonder ingenomen ben met het feit dat het Hongaarse voorzitterschap, los van de voorrang die het uiteraard zal geven aan de actuele economische en financiële aangelegenheden, voor de komende zes maanden een zeer duidelijk en ambitieus programma voorlegt, waarin drie zaken die van vitaal belang zijn voor de toekomst van Europa prioritaire aandacht genieten: voedsel, dat wereldwijd een moment van ernstige crisis doormaakt; energie, dat van cruciaal belang is voor onze veiligheid en economische duurzaamheid; en water, waarover hier weinig is gezegd, maar dat de volgende uitdaging zal zijn waaraan Europa ...[+++]


Im Gegenzug zu unserer wirtschaftlichen und handelspolitischen Zusammenarbeit müssen wir Syrien auffordern, ein demokratisches Land zu werden, das die Grundfreiheiten achtet, sich nicht mehr in die Angelegenheiten seiner Nachbarn einzumischen, seine Grenzen zum Libanon strikt festzulegen und die Unterstützung für die Hisbollah-Milizen oder die Fundamentalisten der Hamas aufzugeben, die es beherbergt.

Wij moeten Syrië dan ook vragen om, in ruil voor onze samenwerking op economisch en handelsgebied, een democratisch land te worden waar de grondvrijheden worden geëerbiedigd, zijn inmenging in de aangelegenheden van zijn buurlanden stop te zetten, zijn grens met Libanon strikt af te bakenen en zijn steun aan de milities van Hezbollah of de fundamentalisten van Hamas aan wie het onderdak verschaft, te staken.


Im Gegenzug zu unserer wirtschaftlichen und handelspolitischen Zusammenarbeit müssen wir Syrien auffordern, ein demokratisches Land zu werden, das die Grundfreiheiten achtet, sich nicht mehr in die Angelegenheiten seiner Nachbarn einzumischen, seine Grenzen zum Libanon strikt festzulegen und die Unterstützung für die Hisbollah-Milizen oder die Fundamentalisten der Hamas aufzugeben, die es beherbergt.

Wij moeten Syrië dan ook vragen om, in ruil voor onze samenwerking op economisch en handelsgebied, een democratisch land te worden waar de grondvrijheden worden geëerbiedigd, zijn inmenging in de aangelegenheden van zijn buurlanden stop te zetten, zijn grens met Libanon strikt af te bakenen en zijn steun aan de milities van Hezbollah of de fundamentalisten van Hamas aan wie het onderdak verschaft, te staken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftlichen angelegenheiten unsere' ->

Date index: 2021-11-09
w