Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaftlichem wachstum weiterhin ungewiss bleibt » (Allemand → Néerlandais) :

Die unter dem Eindruck der Finanzkrise verfolgte Politik war im Großen und Ganzen angemessen und hat zur Stärkung der makrofinanziellen Stabilität beigetragen, auch wenn die Aussicht auf eine rasche Rückkehr zu wirtschaftlichem Wachstum weiterhin ungewiss bleibt.

In het algemeen is met het macro-economische beleid adequaat gereageerd en is de stabiliteit vergroot, hoewel de vooruitzichten op spoedige hervatting van de economische groei nog onzeker zijn.


Der Europäische Rat sollte bekräftigen, dass der Übergang zur Informationsgesellschaft weiterhin ein entscheidender Faktor für das künftige Wachstum ist und dass ,eEurope" daher eines der politischen Hauptziele bleibt.

De Europese Raad zou moeten benadrukken dat de overgang naar de informatiemaatschappij nog steeds een essentieel element vormt voor toekomstige groei en dat eEurope daarom een belangrijke beleidsdoelstelling blijft.


Das Programm zielt auf eine Stärkung der Industrie ab (eine der Branchen mit dem höchsten Wachtumspotenzial für Wachstum und Beschäftigung in der EU), damit sie in Europa bleibt und weiterhin qualitativ hochwertige Sicherheitsprodukte anbietet.

Doel van het programma is ervoor te zorgen dat deze bedrijfstak – een van de sectoren met het grootste potentieel op het vlak van groei en werkgelegenheid in de EU – in Europa actief blijft en ook in de toekomst hoogwaardige veiligheidsproducten produceert.


Gemäß der Zwischenprognose der Kommissionsdienststellen vom Januar 2009 verringerte sich das BIP-Wachstum im Jahr 2008 auf real 2,9 % und dürfte sich 2009 ebenfalls stark verlangsamen, auch wenn es weiterhin positiv bleibt.

Volgens de tussentijdse prognoses van januari 2009 van de diensten van de Commissie is de groei van het reële BBP in 2008 gedaald naar 2,9 % en zal deze groei naar verwachting in 2009 opnieuw sterk dalen, maar wel positief blijven.


Damit Europa auch weiterhin das beliebteste Reiseziel der Welt bleibt, schlägt die Kommission einen neuen Rahmen für koordinierte Aktionen im Tourismusbereich vor, um die Wettbewerbsfähigkeit und die Kapazitäten für ein nachhaltiges Wachstum des europäischen Tourismus zu verbessern. Dieser Rahmen berücksichtigt die neuen Prioritäten der EU, die in der Strategie Europa 2020 festgelegt sind.

In overeenstemming met de nieuwe prioriteiten voor de Europese Unie (EU) zoals deze werden vastgesteld in de „Europa 2020”-strategie en om ervoor te zorgen dat Europa 's werelds toeristische topbestemming blijft, stelt de Commissie een nieuw kader voor gecoördineerde toeristische acties op het niveau van de EU voor met het oog op een versterking van het concurrentievermogen en de capaciteit voor duurzame groei van het Europese toerisme.


Hierbei spielen verschiedene Faktoren eine Rolle: das globale wirtschaftliche Umfeld bleibt relativ günstig; das Wachstum war im ersten Quartal stärker als erwartet; die Grundlagen sind weiterhin solide; die statistischen Indikatoren verschlechterten sich unlängst zwar etwas, bleiben aber auf hohem Niveau; die Verbesserungen auf dem Arbeitsmarkt dürften den privaten Konsum stützen.

Dit is het gevolg van diverse factoren: het mondiale economische klimaat blijft vrij gunstig; in het eerste kwartaal is de groei hoger uitgekomen dan verwacht; de onderliggende economische ontwikkelingen zijn nog steeds gezond; de conjunctuurindicatoren zijn onlangs weliswaar enigszins verslechterd maar nog steeds gunstig; en de betere arbeidsmarktsituatie zou de particuliere consumptie moeten ondersteunen.


B. in der Erwägung, dass sich Europa nur langsam vom Abschwung der Weltwirtschaft erholt und dass 2002 keine deutliche Beschleunigung des Wirtschaftswachstums zu verzeichnen war und die Aussichten für die nahe Zukunft weiterhin ungewiss sind; in der Erwägung, dass der gegenwärtige Abschwung die politisch Verantwortlichen vor eine neuartige Herausforderung stellt, die darin zu sehen ist, dass diese Krise bestimmte Eigenheiten aufweist, da der Rückgang des Wachstums mit re ...[+++]

B. overwegende dat in Europa het herstel van de verslechtering van de wereldeconomie langzaam verloopt, gezien het uitblijven van een duidelijke versnelling van de economische groei in 2002 en de nog onduidelijke vooruitzichten voor de nabije toekomst; overwegende dat de huidige recessie vanwege haar specifieke kenmerken, te weten een combinatie van afnemende groei en relatieve prijsstabiliteit, de beleidsmakers voor een nieuwe uitdaging plaats op het moment dat Europa net de euro heeft ingevoerd,


Der Europäische Rat sollte bekräftigen, dass der Übergang zur Informationsgesellschaft weiterhin ein entscheidender Faktor für das künftige Wachstum ist und dass ,eEurope" daher eines der politischen Hauptziele bleibt.

De Europese Raad zou moeten benadrukken dat de overgang naar de informatiemaatschappij nog steeds een essentieel element vormt voor toekomstige groei en dat eEurope daarom een belangrijke beleidsdoelstelling blijft.


Im Gegenteil, der europäische Markt bleibt auch weiterhin einer der offensten Märkte der Welt, von dessen Wachstum die audiovisüllen Branchen der Drittländer in nicht unerheblichem Masse profitieren.

De Europese markt blijft integendeel een van de meest open markten in de wereld en audiovisuele industrieën in derde landen profiteren in aanzienlijke mate van de groei ervan.


Damit Europa auch weiterhin das beliebteste Reiseziel der Welt bleibt, schlägt die Kommission einen neuen Rahmen für koordinierte Aktionen im Tourismusbereich vor, um die Wettbewerbsfähigkeit und die Kapazitäten für ein nachhaltiges Wachstum des europäischen Tourismus zu verbessern. Dieser Rahmen berücksichtigt die neuen Prioritäten der EU, die in der Strategie Europa 2020 festgelegt sind.

In overeenstemming met de nieuwe prioriteiten voor de Europese Unie (EU) zoals deze werden vastgesteld in de „Europa 2020”-strategie en om ervoor te zorgen dat Europa 's werelds toeristische topbestemming blijft, stelt de Commissie een nieuw kader voor gecoördineerde toeristische acties op het niveau van de EU voor met het oog op een versterking van het concurrentievermogen en de capaciteit voor duurzame groei van het Europese toerisme.


w