Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse
Dienste von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse
Leistungen der Daseinsvorsorge

Traduction de «wirtschaftlichem interesse darstellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienst von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse | Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse

dienst van algemeen economisch belang


Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse

dienst van algemeen belang van economische aard


Dienste von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse | Leistungen der Daseinsvorsorge

diensten van algemeen economisch belang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dabei ist zu beachten, dass die Reform der EU-Beihilfevorschriften über Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse lediglich einen Teil dieses dringend notwendigen Rahmens darstellt.

Daarbij zij erop gewezen dat de hervorming van de EU-staatssteunregels voor diensten van algemeen economisch belang slechts een deel van dit dringend noodzakelijke kader vormt.


Mit der Entscheidung der Kommission vom 28. November 2005 erfolgte eine pauschale Freistellung staatlicher Beihilfen für den sozialen Wohnungsbau von der Anmeldepflicht, und zwar bis zu dem Umfang, in dem eine solche Beihilfe eine Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse darstellt und die in der Entscheidung dargelegten Bedingungen erfüllt werden.

Bij besluit van de Commissie van 28 november 2005 werd staatssteun voor sociale woningbouw vrijgesteld van de aanmeldingsverplichting voor zover er sprake is van een dienst van algemeen economisch belang en voldaan wordt aan de voorwaarden die gesteld worden bij het besluit.


Mit der Entscheidung der Kommission vom 28. November 2005 erfolgte eine pauschale Freistellung staatlicher Beihilfen für den sozialen Wohnungsbau von der Anmeldepflicht, und zwar bis zu dem Umfang, in dem eine solche Beihilfe eine Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse darstellt und die in der Entscheidung dargelegten Bedingungen erfüllt werden.

Bij besluit van de Commissie van 28 november 2005 werd staatssteun voor sociale woningbouw vrijgesteld van de aanmeldingsverplichting voor zover er sprake is van een dienst van algemeen economisch belang en voldaan wordt aan de voorwaarden die gesteld worden bij het besluit.


Wenn die Maßnahmen ländliche oder entlegene Gebiete betrafen, befand die Kommission im Allgemeinen, dass die Unterstützung mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar ist (z. B. in Großbritannien, vgl. IP/05/1231, Spanien, vgl. IP/05/398, und Österreich, vgl. IP/05/1333) bzw. dass sie eine Ausgleichszahlung für die Bereitstellung von Diensten von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse darstellte.

In gevallen waarbij steun werd verleend in plattelandsgebieden en afgelegen streken kwam de Commissie over het algemeen tot de conclusie dat de steun verenigbaar was (bijvoorbeeld VK - zie IP/05/1231, Spanje - zie IP/05/398, Oostenrijk - zie IP/05/1333) of dat de steun een compensatie vormde voor het verlenen van een dienst van algemeen economisch belang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere in Anbetracht der Tatsache, dass den Mitgliedstaaten ein weiter Ermessensspielraum bei der Definition des Geltungsbereichs einer Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse eingeräumt wird, erkannte die Kommission in den obengenannten beiden Entscheidungen an, dass die Einschätzung des betreffenden Mitgliedstaats, der die Bereitstellung einer für alle anderen Netzbetreiber offenen, flächendeckenden Breitbandinfrastruktur, die ein Marktversagen beheben und Anschlüsse für alle Nutzer in den entsprechenden Regionen schaffen würde, als Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse ...[+++]

Met name omdat de lidstaten beschikken over een ruime discretionaire bevoegdheid bij het definiëren van de omvang van een dienst van algemeen economisch belang, heeft de Commissie in de twee bovenvermelde beschikkingen erkend dat de betrokken lidstaat geen kennelijke fout had begaan toen hij oordeelde dat de betrokken openbaredienstverlening onder het begrip dienst van algemeen economisch belang valt, voor zover de aangeboden overal beschikbare breedbandinfrastructuur voor alle andere netwerkproviders openstaat en een marktfalen verhelpt en voor zover alle gebruikers in de betrokken regio zich kunnen aansluiten.


Durch diese Harmonisierung wird insbesondere gewährleistet, dass der Inhaber eines biotechnologischen Patents eine Pflanzensorte nutzen kann, die seine Erfindung einschließt, wenn der Inhaber des Rechts an der Pflanzensorte sich weigert, eine vertragliche Lizenz zu gewähren und wenn die Erfindung einen bedeutenden technischen Fortschritt von erheblichem wirtschaftlichem Interesse darstellt.

Deze harmonisatie zal het mogelijk maken dat de houder van een biotechnologisch octrooi de biologische variëteit die onder dat octrooi valt, gebruikt wanneer de houder van het kwekersrecht hem een licentiecontract weigert en de desbetreffende uitvinding een belangrijke technische vooruitgang is van aanzienlijk economisch belang.


Durch diese Harmonisierung wird insbesondere gewährleistet, dass der Inhaber eines biotechnologischen Patents eine Pflanzensorte nutzen kann, die seine Erfindung einschließt, wenn der Inhaber des Rechts an der Pflanzensorte sich weigert, eine vertragliche Lizenz zu gewähren und wenn die Erfindung einen bedeutenden technischen Fortschritt von erheblichem wirtschaftlichem Interesse darstellt.

Deze harmonisatie zal het mogelijk maken dat de houder van een biotechnologisch octrooi de biologische variëteit die onder dat octrooi valt, gebruikt wanneer de houder van het kwekersrecht hem een licentiecontract weigert en de desbetreffende uitvinding een belangrijke technische vooruitgang is van aanzienlijk economisch belang.


(53) Für den Bereich der gentechnischen Nutzung neuer, aus neuen Pflanzensorten hervorgegangener pflanzlicher Merkmale muß in Form einer Zwangslizenz gegen eine Vergütung ein garantierter Zugang vorgesehen werden, wenn die Erfindung einen bedeutenden technischen Fortschritt von erheblichem wirtschaftlichem Interesse darstellt.

(53) Overwegende dat op het gebied van het gebruik voor genetische manipulatie van uit nieuwe plantenrassen verkregen nieuwe plantenkenmerken, tegen betaling van een vergoeding een gewaarborgde toegang in de vorm van een dwanglicentie moet worden verleend wanneer de uitvinding een belangrijke technische vooruitgang vertegenwoordigt die van aanzienlijk economisch belang is;


(52) Für den Bereich der Nutzung der auf gentechnischem Wege erzielten neuen Merkmale von Pflanzensorten muß in Form einer Zwangslizenz gegen eine Vergütung ein garantierter Zugang vorgesehen werden, wenn die Pflanzensorte in bezug auf die betreffende Gattung oder Art einen bedeutenden technischen Fortschritt von erheblichem wirtschaftlichem Interesse gegenüber der patentgeschützten Erfindung darstellt.

(52) Overwegende dat, op het gebied van de exploitatie van de via genetische manipulatie verkregen nieuwe plantenkenmerken, tegen betaling van een vergoeding een gewaarborgde toegang in de vorm van een dwanglicentie moet worden verleend wanneer het plantenras ten opzichte van het betrokken geslacht of de betrokken soort, een belangrijke technische vooruitgang vertegenwoordigt die van aanzienlijk economisch belang is ten opzichte van de uitvinding waarvoor een octrooi wordt aangevraagd;


Willkürlich aufgestellte Wachstumsziele allein schaffen noch kein Wachstum. Entscheidend ist die Strukturreform, da sie die Voraussetzung für Wettbewerbsfähigkeit, Wachstum und Beschäftigung darstellt; Hindernisse beim Aufbau der Informationsgesellschaft sollten beseitigt und die im Rahmen des Binnenmarkts erfolgende Liberalisierung der Finanzdienstleistungen, des Energiesektors, des Schienen- und des Luftverkehrs sollte dringend fortgesetzt werden, wobei den in Artikel 16 des Vertrags von Amsterdam genannten Diensten von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse ...[+++] Rechnung zu tragen ist.

- willekeurig vastgestelde groeidoelstellingen genereren op zich geen groei; alles draait om structurele hervorming als primaire voorwaarde voor concurrentievermogen, groei en werkgelegenheid; belemmeringen voor de ontwikkeling van de informatiemaatschappij dienen te worden verwijderd en er dient met spoed te worden gewerkt aan de liberalisering, in het kader van de interne markt, van financiële diensten, energie, spoor- en luchtvervoer, met inachtneming van het algemeen economisch belang als bedoeld in artikel 16 van het Verdrag van Amsterdam;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftlichem interesse darstellt' ->

Date index: 2021-03-27
w