Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaftliche ungleichheiten bestehen » (Allemand → Néerlandais) :

1. würdigt die herausragende wirtschaftliche Entwicklung der ASEAN-Staaten in den letzten Jahren; stellt jedoch fest, dass nach wie vor wirtschaftliche und soziale Ungleichheiten sowohl zwischen den ASEAN-Staaten untereinander als auch innerhalb dieser Staaten bestehen, und hält es nach wie vor für notwendig, dass die EU eine neue Strategie zur Förderung der Entwicklung und zur Bekämpfung der Ungleichheit in diesen Ländern ergreif ...[+++]

1. feliciteert de ASEAN-landen met de spectaculaire economische vooruitgang die zij de afgelopen jaren hebben geboekt; stelt echter vast dat er economische en sociale ongelijkheden tussen en in de ASEAN-landen blijven bestaan en meent daarom dat een nieuwe strategie inzake EU-hulp voor ontwikkeling en ter bestrijding van ongelijkheid in die landen nodig blijft; is van mening dat die strategie gebaseerd moet zijn op de Europese consensus inzake ontwikkeling uit 2005, alsmede op de beginselen die de Europese Commissie heeft vastgelegd in haar agenda voor verandering;


Das würde außerdem den Handel auf dem indischen Markt sowie Synergieeffekte zwischen den verschiedenen Regionen fördern, zwischen denen gegenwärtig enorme soziale und wirtschaftliche Ungleichheiten bestehen.

Het zou ook de handel op de interne markt stimuleren en synergieën bevorderen tussen de verschillende regio’s, die op dit moment gekenmerkt worden door enorme sociaaleconomische verschillen.


Das würde außerdem den Handel auf dem indischen Markt sowie Synergieeffekte zwischen den verschiedenen Regionen fördern, zwischen denen gegenwärtig enorme soziale und wirtschaftliche Ungleichheiten bestehen.

Het zou ook de handel op de interne markt stimuleren en synergieën bevorderen tussen de verschillende regio’s, die op dit moment gekenmerkt worden door enorme sociaaleconomische verschillen.


Es bestehen große wirtschaftliche und politische Meinungsverschiedenheiten, ernsthafte Sicherheitsprobleme und wirtschaftliche Ungleichheiten.

Er zijn grote economische en politieke verschillen, ernstige veiligheidsproblemen en economische ongelijkheden.


Es kann keine wirtschaftlich starke Gesellschaft geben, wenn in ihrem Inneren gravierende Unterschiede und Ungleichheiten bestehen und ihr menschliches Potenzial verloren geht.

Een samenleving is economisch niet sterk als zij gebukt gaat onder ernstige interne ongelijkheden en verschillen en als de capaciteiten van haar mensen teloorgaan.


(3) Zu diesen Hindernissen gehört, daß hinsichtlich des Rechts der Frauen auf eine gleichberechtigte Mitgestaltung der Entwicklung, des Zugangs zu wichtigen Dienstleistungen (insbesondere in den Bereichen Bildung, Ausbildung und Gesundheitspflege), der Teilhabe am Entscheidungsprozeß und der Kontrolle über wirtschaftliche Ressourcen nach wie vor erhebliche Ungleichheiten zwischen Männern und Frauen bestehen.

(3) Overwegende dat die belemmeringen onder meer bestaan in aanhoudende en ernstige ongelijkheden tussen vrouwen en mannen met betrekking tot het recht van vrouwen op en gelijke deelneming aan de ontwikkeling, de toegang tot elementaire voorzieningen, met name op het gebied van onderwijs, opleiding en gezondheidszorg en tot de besluitvorming en controle over economische bestaansmiddelen;


In Lateinamerika und der Karibik haben sich die demokratischen Prozesse weiter gefestigt, doch bestehen wirtschaftliche Probleme, die Anfälligkeit gegenüber externen Schocks, die Zunahme der Armut und soziale Ungleichheiten fort.

In Latijns-Amerika en het Caribisch gebied is het democratisch proces verder geconsolideerd, maar zijn economische problemen, kwetsbaarheid voor externe schokken en toenemende armoede en sociale ongelijkheid nog steeds aan de orde.


w